Войти в почту

Ценник на столичном рынке поразил английской версией слова "лук"

АСТАНА, 26 июн – Sputnik. Жителей Астаны рассмешил ценник на популярном столичном рынке, составленный на трех языках. Фотографию необычного ценника выложила пользовательница Facebook Лаура Медеуова в группе "Астана, Хочу похвалить / пожаловаться". Ценник на трех языках На ценнике слово "лук" написано на трех языках, однако, если на хорошо знакомым продавцам казахском и русском ошибок в этом слове нет, то с английским вариантом либо не стали долго выяснять, либо решили просто пошутить. Таким образом, англоязычным покупателям, если они забредут на рынок, предстоит купить не onion (англ. – лук), а look, что вообще-то переводится как "образ". Тем временем, многих расстроил не сам факт неправильного перевода, сколько цена этого ходового товара. Напомним, в Казахстане проводится политика трехъязычия, которая заключается в том, чтобы каждый казахстанец со школы учился одинаково владеть казахским, русским и английским языками.

Ценник на столичном рынке поразил английской версией слова "лук"
© Sputnik Казахстан