Войти в почту

Глава МИД Болгарии поправила слова Путина о славянской письменности

Министр иностранных дел Болгарии Екатерина Захариева отреагировала на ошибку в словах президента России Владимира Путина о славянской письменности, которую он допустил во время встречи с президентом Македонии Георге Ивановым в Москве, 24 мая. Об этом глава МИД Болгарии написала на своей странице в фейсбуке. "Я узнала, что президент России Владимир Путин сегодня обратился к своему македонскому коллеге Георге Иванову со словами: "Письменность пришла к нам с македонской земли". Лидер нашего дружественного юго-западного соседа ответил, что Святые Кирилл и Мефодий - духовные учителя македонского народа", - отметила Захариева. Она уточнила, что создание славянской письменности произошло "по воли и с участием болгарского государства". Кроме того, Захариева вспомнила встречу патриарха Московского и всея Руси Кирилла 29 апреля 2012 года в Софии с тогдашним президентом Болгарии Росеном Плевнелиевым, в ходе которой патриарх сказал: "Болгары принесли книжную грамотность в Россию". "Мы не можем не радоваться, что даже главы государств других стран поздравляют друг друга с самым светлым болгарским праздником. Это, несомненно, является признанием вклада нашей страны в европейскую и мировую культуру, где была создана кириллица, и откуда она распространилась в другие страны и народы", - подчеркнула министр. Свой комментарий она закончила стихами Ивана Вазова: "И мы дали что-то миру и всем славянам, чтобы читали книгу". Накануне в России отмечался День славянской письменности и культуры, он же - День святых Кирилла и Мефодия.

Глава МИД Болгарии поправила слова Путина
© РИА Новости
Газета.Ru: главные новости