Очевидцы рассказали о теракте на концерте в Манчестере
Президент России Владимир Путин выразил глубокие соболезнования премьер-министру Великобритании Терезе Мэй. "Решительно осуждаем это циничное, бесчеловечное преступление. Рассчитываем, что его заказчики не уйдут от заслуженного наказания", - подчеркнул президент России в телеграмме соболезнования. Владимир Путин подтвердил готовность к наращиванию антитеррористического сотрудничества с британскими партнерами как на двусторонней основе, так и в рамках широких международных усилий, отмечает пресс-служба Кремля. Теракт произошел в тот момент, когда тысячи поклонников выходили с концерта Сама премьер-министр Тереза Мэй назвала случившееся "ужасным террористическим актом". "Террористы сознательно сделали целью наиболее уязвимых молодых людей. Взрыв был произведен в том месте и в то время специально, чтобы принести максимальный урон. Только извращенный ум способен воспринимать помещение, полное молодых людей, не как место для веселья, а как потенциальное место для бойни", - заявила британский премьер. Мэй и Джереми Корбин, лидер оппозиционной Лейбористской партии, согласились приостановить предвыборную агитацию перед парламентскими выборами, которые пройдут в Великобритании. Теракт произошел в тот момент, когда тысячи поклонников выходили с концерта 23-летней американской певицы Арианы Гранде. На нем присутствовало большое количество молодых людей. На видео, размещенных в соцсетях, видно, как посетители концерта кричат и в панике убегают с места трагедии. Выяснилось, что террорист сделал самодельную бомбу из тротиловых шашек и начинил ее обрезками гвоздей. Взрывное устройство находилось у него в рюкзаке. Бомбу смертник взорвал в тот момент, когда матери и отцы уезжали со своими детьми с концерта, а другие родители приезжали, чтобы забрать молодых людей. Вчера в СМИ было названо имя предполагаемого террориста: это 23-летний Салман Абеди, который ранее уже был известен полиции Великобритании. На момент подписания этого номера оставалась неизвестной судьба двух девочек, которые были на представлении. "Все люди разделяют это горе, моя маленькая сестренка Эмма была на концерте сегодня вечером в "Манчестер Арена", и она не отвечает на телефон, пожалуйста, помогите мне", - написала одна из посетителей соцсетей, снабдив сообщение фотографией девочки с цветами в волосах. Свидетельница, которая присутствовала на концерте, сказала, что она услышала мощный взрыв, когда покидала арену, после чего раздались крики и тысячи людей пытались в панике выбраться из здания. "Мы выходили, и когда оказались у двери, произошел мощный взрыв, и все закричали", - сказала корреспонденту "Рейтер" Кэтрин Макфарлейн. 48-летняя Паула Робинсон из Вест-Далтона, которую цитирует агентство, находилась на железнодорожной станции рядом с ареной и увидела, как десятки девочек-подростков кричали и убегали с арены. Она отвезла детей в близлежащую гостиницу и написала свой номер телефона в соцсети обеспокоенным родителям. Робинсон сказала, что ее телефон не переставал звонить после ее твита. Еще одна посетительница концерта, приехавшая на шоу специально из Чехии, заявила, что в самом здании и вокруг него "почти не проводилась проверка на предмет безопасности". "Она была почти нулевой, - рассказала Никола Трочтова в интервью Общественному чешскому радио. - Единственное, в чем они (сотрудники службы безопасности) были заинтересованы, есть ли у нас с собой бутылка воды. Они почти не проверяли наши сумки, не смотрели на их содержимое". Во многих мировых столицах уже дали понять, что усилят меры безопасности при проведении крупных спортивных мероприятий и концертов. Так, в Тайване, где в августе этого года пройдет Универсиада, заявили, что "значительно повысят комплекс мер безопасности в свете трагедии в Манчестере". "Мы считаем, что нападение было проведено одним человеком, - заявил журналистам во вторник главный констебль Манчестера Ян Хопкинс. - Приоритет - установить, действовал ли он один или в качестве участника террористической сети". Известно, что погибший смертник привел в действие самодельное взрывное устройство. Хопкинс не уточнил, был ли террорист британцем. Во вторник днем ответственность за теракт взяли на себя боевики группировки ДАИШ (арабское название запрещенной в РФ группировки ИГИЛ. - "РГ"). Тем временем лондонская полиция задержала на юге британской столицы 23-летнего мужчину в связи с терактом. На момент подписания этого номера газеты в печать спецподразделения проводили две операции в Лондоне в связи с проводимыми антитеррористическими расследованиями. Отметим, что теракт в Манчестере стал самым смертоносным нападением в Великобритании после того, как в результате подрывов смертников в лондонской транспортной системе в июле 2005 года погибли 52 человека. Посетительница концерта заявила, что в самом здании и вокруг него "почти не проводилась проверка на предмет безопасности" Тем временем лидеры различных религиозных и общественных организаций Великобритании осудили теракт в Манчестере, отмечают РИА "Новости". "Героический Манчестер, темное зло не может сломить его. Мы молимся за тех, кто в горе на тяжелом пути потери и боли и за тех, кто защищает нас", - заявил архиепископ Кентерберийский Джастин Уэлби. А генеральный секретарь Мусульманского совета Великобритании Харун Кхан сказал: "Это ужасно, это преступление. Пусть виновные в полной мере почувствуют на себе силу правосудия как в этой жизни, так и в следующей". В последнее время именно Великобритания, отмечают эксперты, "стала наиболее уязвимой мишенью для террористов". В британском контртеррористическом подразделении отмечают, что каждый день "производят аресты в связи с предполагаемой террористической активностью". Напомним, что в марте уроженец Великобритании врезался на внедорожнике в пешеходов на знаменитом Вестминстерском мосту в Лондоне. Он убил четырех человек и заколол полицейского, который находился на территории парламента страны. Преступника застрелили на месте происшествия. В 2015 году пакистанский студент Абид Насир был осужден в суде США по факту "сговора с Аль-Каидой (запрещена в РФ. - "РГ")". Он собирался взорвать торговый центр Arndale в центре Манчестера в апреле 2009 года. женщина действительно опасна Ариана Гранде со своей поп-музыкой постепенно набирает популярность. Некоторые хиты красотки из Флориды входят в различные топы, десятки и самые разнообразные хит-парады. Сольники собирают если не полные залы типа "Манчестер Арены", то довольно много молодых поклонников. Глупо верить в приметы и совпадения, но надо же было Гранде окрестить собственные гастроли по миру, начавшиеся еще в феврале, "Туром опасной женщины". Поп-певица, сочиняющая и свои мелодии, не могла даже в кошмарном сне представить, что название окажется пророческим. Сама певица не пострадала. Взрыв раздался - и уже не в зале, после ее ухода со сцены. Но Ариана Гранде, конечно, морально подавлена. Еще бы, пережить такое. И как продолжать мировой тур с названием, превратившимся в вещее? Досье "РГ" Стадионы в качестве мишеней Террористы часто выбирают крупные культурные или спортивные сооружения в качестве своих целей. 13 ноября 2015 года французы иначе, как "черной пятницей" не называют. Когда на город спустились сумерки, он подвергся самой смертоносной атаке со времен окончания Второй мировой войны. Ее жертвами стали 130 человек. Действовало несколько групп. Первая, в которую входили три боевика-смертника, совершили взрывы у стадиона "Стад де Франс", где проходил футбольный матч между сборными Франции и Германии. В это время вторая команда убийц совершила налет на несколько ресторанов, баров и пиццерий в 10-м и 11-м округах на востоке Парижа. Трое джихадистов на черном автомобиле марки Seat подъезжали к открытым террасам заведений, где за столиками расположились клиенты, и открывали по ним огонь из автоматического оружия, убив 40 человек. Однако самым кровавым стало нападение на концертный зал "Батаклан", где выступала американская группа Eagles of Death Metal. Там погибло 90 человек, в том числе россиянка Наталья Муравьева, имевшая два гражданства - российское и французское. 350 были ранены. Трое террористов, застрелив охранника на входе, ворвались в зал, где собралось около полутора тысячи зрителей. В основном молодежь, поклонники крутого рока. Взяв беззащитных людей в заложники, начали методически поливать их свинцом из автоматов. По рассказу чудом спасшихся зрителей, убийцы действовали хладнокровно и быстро меняли использованные рожки автоматов на новые. Когда к "Батаклану" подтянулся французский спецназ, террористы заставляли заложников стоять перед окнами театра и следить за передвижениями полицейских. Тех, кто отказывался или медлил, расстреливали на месте. В ходе операции по освобождению заложников двое террористов привели в действие пояса шахидов с взрывчаткой. Третий не успех - его настигла пуля спецназовца. Все они оказались французскими гражданами с североафриканскими корнями, которые успели пройти подготовку в Сирии в лагерях ДАИШ (арабское название группировки ИГ, запрещена в РФ. - "РГ"). Спустя несколько дней в столичном пригороде Сен-Дени был обнаружен координатор парижского побоища 28-летний Абдельхамид Абауд. Уроженец брюссельского квартала Моленбек, где компактно проживают выходцы из Марокко, оказал вооруженное сопротивление полиции и был ликвидирован. 1 января 2010 года в пакистанском городе Лаки Марват террорист выехал на машине прямо на площадку, на которой шел волейбольный матч, и привел в действие взрывное устройство. В результате погибли 95 человек, более 100 получили ранения. Атака стала одной из самых кровавых в истории Пакистана. 25 мая 2010 года в иракском Таль-Афаре заминированный автомобиль взорвался возле стадиона во время футбольного матча. Затем смертник привел в действие еще одно устройство. В двойном теракте погибли 25 человек, свыше 100 были ранены. Самая большая арена "Манчестер Арена" не молода, но комфортабельна. Это самая большая арена подобного рода в Европе. Ее вместимость - 21 тысяча зрителей, которые легко заходят в этот дворец, находящийся в относительной близости от центра сероватого цветом домов, рабочего "города-трудяги Манчестера". Впрочем, даже 20 тысяч билетов на спортивные состязания или на концерты, здесь проходившие, никогда не продавалось, хотя здесь выступали и короли рока, и звезда бокса, баскетбола, хоккея. Снаружи арена выглядит несколько неказисто. Зато внутри - раздолье. Полный простор для публики, ряды уходят вверх и еще выше, выше, причем проверено лично, сцена и ковер внизу в центре отлично видны и с последнего яруса. Выходы из зрительских секторов широченные, просторные, исключительно удобные. Возможно, и благодаря этому давки при спешной массовой эвакуации-бегстве не возникло, что помогло избежать еще большего количества жертв. Будет литься кровь Иосиф Линдер (Россия), президент Международной контртеррористической ассоциации: - Все очень просто. Есть концепция, определяющая систему безопасности на массовых мероприятиях. Она санкционируется высшим руководством, принимается соответствующими административными структурами, а дальше спускается на уровень спецслужб правоохранительных органов и реализуется в зависимости от категории мероприятия: объема гостей на том или ином объекте. В Манчестере реального, серьезного досмотра не проводилось, хотя необходимая для этого просмотровая техника была. А досмотр на мероприятии, проходившем на "Манчестер Арене", должен быть равен досмотру на терминалах международного аэропорта. У нас, к примеру, на стадионах, на концертах при проходе открывается каждая сумочка, зрителей пропускают через металлодетекторы - выкладываются ключи, кошельки, монеты. Сумки досматриваются очень тщательно. При необходимости - личный досмотр вплоть до личного обыска. Представители прессы проносят технические устройства через рентгеновскую камеру. Возникает вопрос, и через нее же пропускаются и личные вещи отдельных гостей. Ничего этого в Манчестере практически не было, а был поверхностный досмотр, и не более. Пронести можно было все что угодно. Есть и второй момент, который должны понять все. Мы живем в эпоху террористической пандемии. Нет на земле уголков, где мы могли бы скрыться от террористов. Это - данность нашей сегодняшней жизни. Следовательно, все структуры административных органов власти должны это понимать, и если хотят удержаться в политическом истеблишменте, этому следовать. Но европейский истеблишмент, и в частности английский, сегодня, исповедуя теорию псевдотолерантности, свое коренное население от террора в достаточной степени не защищает. Предпоследний уровень террористического риска для граждан Великобритании мало что значит. Эффективной системы борьбы не будет. В Англии гремели взрывы в метро, нападали на полицейских около правительственной Даунинг-стрит. Произносились красивые речи в память погибших. Однако реально ни в Европе, ни в Англии концепции безопасности и противодействию терроризму - нет. Думаю, премьер Тэтчер могла бы принять жесткое, верное и непопулярное решение. А госпожа Мэй и другие западноевропейские политики на это не способны. Нет сегодня в Западной Европы великих политиков. И, следовательно, по-прежнему будет литься кровь.