"Мы маленькие страны, и, конечно, мы боимся"

Размещенные в Калининграде российские тактические ракеты «Искандер» не будут убраны до тех пор, пока не будут пересмотрены планы относительно строительства европейской системы ПРО, заявил пресс-секретарь Владимира Путина Дмитрий Песков. «Невозможно просто убрать эти ракеты из Калининграда, не зная, будут ли планы по созданию антироссийского противоракетного комплекса упразднены на европейском континенте», — сказал Песков. «Искандеры» в Калининграде нервируют Литву и других балтийских членов НАТО: «Искандеры» в Калининграде — это угроза всей Европе», — заявила ранее президент Литвы Даля Грибаускайте. При этом Литва, граничащая с Калининградской областью, на этой неделе объявила и о планах строительства забора на границе с Россией. Власти страны намерены потратить на эти цели 3,6 миллиона евро под предлогом борьбы с контрабандистами. Однако ни в одной из стран Балтии — Латвии, Литве или Эстонии — не скрывают, что опасаются возможного конфликта с Россией, который может возникнуть из-за пограничного инцидента или какой-либо провокации. Эти опасения особенно возросли после ситуации в Крыму, когда там появились российские военные, которые помогли организовать референдум о присоединении. Глядя на то, как быстро произошла смена власти на полуострове, главы балтийских государств тоже стали опасаться подобного исхода событий, памятуя о большом количестве русскоязычного населения в Латвии и Эстонии «Мы стали опасаться появления «зеленых человечков» у себя дома», — с тревогой в голосе говорил один из высокопоставленных военных чиновников одной из стран Балтии «Газете.Ru». Масла в огонь подливают и российские военные учения вблизи границ балтийских государств, которые стали достаточно интенсивными после событий на Украине. «Мы — маленькая страна, и, конечно, такое количество войск, проводящих учения возле наших границ, не может нас не тревожить», — рассказывал в интервью «Газете.Ru» тогдашний министр обороны, а ныне президент Латвии Раймонд Вейонис. Администрация бывшего президента США Барака Обамы сигналы тревоги союзников по НАТО услышала — один из шести командных пунктов альянса был создан в Латвии. Он стал вторым командным пунктом альянса на территории балтийских стран после появления центра по борьбе с киберугрозами в Эстонии. Во всех трех странах находятся небольшие группы военных НАТО, правда, не на постоянной основе, чтобы формально не нарушать договоренности между альянсом и Россией. Когда ныне забытый, а во времена президентской гонки весьма перспективный кандидат-республиканец Джеб Буш прибыл во время своего европейского визита в Эстонию летом прошлого года, в этом увидели весьма знаковое событие. В Эстонии, как и в других прибалтийских странах, добрым словом вспоминали его отца — президента США Джорджа Буша-старшего, активного защитника независимости этих государств. В то время как в обращении к украинцам он убеждал их удерживаться от «суицидального национализма», Буш-старший всячески способствовал независимости трех прибалтийских республик. Впрочем, США были последовательны и никогда не признавали «инкорпорацию» этих стран в СССР. В балтийских странах, как и на Украине, рассчитывали на победу Хиллари Клинтон, которая должна была продолжить курс прежнего президента Обамы. Новый американский президент Дональд Трамп пока видится балтийским государства «темной лошадкой». Взгляды Трампа на НАТО, которую он назвал «устаревшей» организацией, всерьез пугают политические элиты этих стран. Опасения вызвали и слова бывшего спикера палаты представителей США Ньюта Гингрича, соратника Трампа, которого он всерьез рассматривал на пост Госсекретаря. В интервью CBS во время предвыборной кампании он назвал Эстонию «пригородом Санкт Петербурга», ради которого не стоит рисковать ядерной войной. При этом именно такой сценарий был нарисован в нашумевшем фильме ВВС, который смоделировал возможное начало войны между Россией и НАТО Краткий сценарий картины «Третья мировая война — внутри командного пункта» таков: мэр одного из городов Латвии с преобладанием русскоязычного населения провозглашает широкую автономию, местные русские при поддержке неопознанных людей в военной форме захватывают правительственные здания, затем российские военные осуществляют вторжение в Латвию. Ситуация грозит глобальным конфликтом, и британские военные и политики обсуждают возможность нанесения ядерного удара по России. «По-моему, у НАТО должна быть возможность эффективно сдерживать любые авантюры России по отношению к странам Балтии. Но сдерживание, прежде всего, зависит от уверенности всех участников альянса в выполнении принципа коллективной обороны», — рассказывал «Газете.Ru» экс-генерал НАТО Ричард Шеррифф. Сам он считает такой сценарий развития событий вполне вероятным. Директор Института актуальной экономики Никита Исаев частично согласен с экс-генералом НАТО хотя считает, что подобный конфликт, если и случится, то будет локальным. «После Грузии и Донбасса возможной точкой конфликта видится пограничная территория России и стран Балтии. В особенности речь идет о Латвии, где русскоязычное население составляет почти половину. Эта часть населения оглядывается на демонстрирующую силу Россию, и поэтому эти страны не без оснований трубят о возможной российской угрозе, подстрекают США и страны ЕС к возможным действиям против Москвы. Я не исключаю, что в рамках большого торга эта игра мускулами может перейти в открытый конфликт» — рассказал Исаев «Газете.Ru». О снятии взаимной напряженности говорить не приходится, продолжает эксперт. Правда, в Кремле вопросы по поводу конфликта со странами Балтии вызывают недоумение, граничащее с раздражением. В одном из интервью в конце прошлого года президент Владимир Путин, отвечая на вопрос западного журналиста, назвал рассуждения о возможной войне России со странами Балтии «полным бредом» и отметил, что «Россия не собирается воевать с НАТО». Бывший вице-спикер Госдумы Олег Морозов отмечает, что, несмотря на риторику стран Балтии, он не «прогнозирует» никакого конфликта. Однако при этом он говорит, что после прихода к власти Дональда Трампа роль трех прибалтийских государств может поменяется. «До недавнего момента страны Балтии, как и Польша выполняли определенную роль в российско-американском противостоянии — роль пацана-хулигана, который должен демонстрировать готовность к драке за спинами взрослых товарищей. Это вполне оплачиваемая роль, которая была заранее написана, и они ее адекватно выполняли, получая за это поддержку и политические комплименты, понимая, что они являются частью антироссийского мира», — говорит Морозов. С приходом Трампа, продолжает бывший вице-спикер парламента, может возникнуть вопрос, нужна ли подобная риторика: «Нужно ли при помощи Балтии давить на Россию, чтобы она была более уступчива? Думаю, что потребность в этом станет исчезать, и Трамп ясно заявил, что США платить за это не будут». Морозов отмечает, что Трампа гораздо больше интересуют вопросы, может ли Россия создать новые виды вооружений, которые смогут превзойти США, и не станет ли Россия создавать мощный альянс с Китаем. «Трамп как прагматик смотрит, где угроза реальна, где она мифическая, и страны Балтии или встроятся в эту новую тенденцию, или нет. Это может стать основой для нормализации отношений», — убежден Морозов. Вспоминая свое общение со многими членами Европарламента из прибалтийских стран, Морозов говорит о людях, «генетически готовых к нормализации отношений», правда, если при этом они увидят общий тренд.

"Мы маленькие страны, и, конечно, мы боимся"
© Газета.Ru