Войти в почту

Ну что ж: экс-президент Бразилии ответила на импичмент словами Маяковского

Бразилиа, 1 сентября. Бывший президент Бразилии Дилма Русеф, выступая после импичмента, процитировала стихи на португальском языке известнейшего русского поэта Владимира Маяковского. «Нам не с чего радоваться, но нечего грустить. Бурна вода истории», — процитировала Русеф стихотворение поэта «Ну, что ж». Ранее экс-глава Бразилии призвала своих единомышленников бороться с «парламентским переворотом». Бразильский сенат отправил главу страны в отставку 61 голосом против 20, обвинив ее в финансовых махинациях. Отметим, что голосование было открытым, сообщает «Экономика сегодня». Президент Боливии Эво Моралес заявил, что окажет поддержку Русеф и в знак солидарности с ней отозвал посла из бразильской страны. На такие же меры пошли лидеры Эквадора и Венесуэлы, не поддержав временно исполняющего обязанности главы государства вице-президента Мишела Тремера. Русеф убеждена, что импичмент является политически мотивированным переворотом и отвергает обвинения парламента в сокрытии бюджетного дефицита. Напомним, в связи с произошедшим поступают первые сообщения о беспорядках в Бразилии. Согласно данным ряда агентств, правоохранители вынуждены была применить слезоточивый газ против сторонников Русеф, которые не намерены соглашаться с импичментом.

Ну что ж: экс-президент Бразилии ответила на импичмент словами Маяковского
© Федеральное агентство новостей