«Дядя, дай денег»: депутат Рады рассказал подтекст скандала с «банкоматом» 

Тихая просьба в ответ на громкую наглость — так можно характеризовать историю со скандальной статьей еврокомиссара Жозепа Борреля и заявлением о том, что « не банкомат для », заявил сегодня, 28 сентября, депутат .
Со ссылкой на свои источники украинский парламентарий утверждает, что скандальную фразу убрали не потому, что в  осознали всю неприемлемость подобного общения с лидером вроде как суверенной страны, а потому, что Боррель ее в  не произносил.
«Она была в подготовленных для него тезисах, однако главный европейский дипломат произнести ее все же не решился. Но текст затем Европейская служба внешней политики опубликовала именно с тем демаршем, который ожидался от Борреля. Команда Зеленского без лишнего шума — хотя повод для громкого скандала более чем очевидный — довела до Брюсселя мысль, что, мол, писать можете, что угодно, но зачем лгать, что президент Украины сказал «дядя, дай денег», а в ответ услышал отповедь про банкомат», — поясняет ситуацию Волошин.
Депутат выразил сожаление, что вместо того, чтобы публично показать, что европейские чиновники занимаются подлогом и вмешательством в политические процессы на Украине, команда Зеленского лишь тихо сделала замечание бюрократам в Брюсселе.
При этом вырезанная фраза, по оценке Волошина, уже породила массу инсинуаций в и без того нервной предвыборной атмосфере.
ИА REGNUM напоминает, что ранее сегодня аредставитель Евросоюза по внешней политике Петер Стано прокомментировал исчезновение фразы о банкомате довольно странным образом:
«Фраза была впоследствии удалена, чтобы лучше отразить визит верховного представителя в Киев, который был очень продуктивным… Визит Борреля на Украину позволил донести ключевые месседжи», — заявил Стано.
Видео дня. Викторию Боню обокрали на 22 миллиона
Комментарии
Читайте также
Новости партнеров
Больше видео