YouTube объявил о запуске функции автоматического дубляжа, который стал для сотен тысяч каналов, ориентированных на образовательный контент. Об этом сообщает VC.
Отмечается, что процесс дубляжа осуществляется еще при загрузке видео. Авторы могут предварительно прослушать и удалить звуковую дорожку, если ее качество не удовлетворяет их требованиям, как до, так и после публикации. Видео на английском языке способно дублироваться на французский, немецкий, хинди, индонезийский, итальянский, японский, португальский и испанский языки, и наоборот. Поддержки русского языка пока нет.
YouTube начал тестирование автоматического дубляжа у ограниченного числа авторов летом 2023 года. Инструмент работает на базе ИИ-сервиса Aloud, разработанного в инкубаторе Google Area 120.
В 2023 году в YouTube также заработала функция дублирования видео на разных языках. Однако эта технология не является автоматической и не работает на базе ИИ — авторы самостоятельно прикладывают к ролику дополнительную аудиодорожку, а пользователи могут выбирать нужную. Такой функцией пользуются популярные блогеры, в том числе MrBeast, добавляющий русскую озвучку к своим роликам.