"Наша семья - это в целом балет": как молодая пара из Омска развивает танцевальную индустрию Китая

Как проходит детство танцора, где найти любовь с первого взгляда и какой он - китайский балет, - читайте в нашем материале. Мы часто рассказываем вам о тех, кто всё-таки смог покинуть Омск, но всегда с любовью о нём вспоминает и прославляет родной город не только в России, но и за пределами страны. Сегодня мы расскажем о любви и танцах. Корреспондент "Омск Здесь" пообщалась с Дмитрием и Екатериной Гренц, молодой семьёй из Омска, которая преподаёт балет в Китае. - Расскажите, как танцы пришли в вашу жизнь? Дима: Танцами я начал заниматься в возрасте 7 лет, в детском коллективе под названием "Ласточка" в Саргатском районе. Там мы осваивали эстрадный, классический и народный танец. С этого начинался мой танцевальный путь. Позже я начал заниматься в Омском государственном детском ансамбле. Катя: На танцы меня привела моя мама, когда мне было 8 лет. Дочки маминой подруги занимались балетом в нашем Омском государственном музыкальном театре. И вот по наводке и меня туда отправили. Мне очень понравилось на пробном занятии, так я попала в мир балета. - Помните ваш режим дня в детстве? Сколько времени посвящали хореографии? Дима: Помню, было мало свободного времени, постоянно был в движении. Утром - школа, после обеда и вечером - репетиции. Потом ты приходил домой, делал уроки. День сурка. Часто даже приходилось отпрашиваться в школе, чтобы попасть на выступления. Но в целом это дисциплинировало, потому что не было времени на какие-то шалости. До самого 11-го класса я постоянно был на репетициях, постановочных работах. Сейчас понимаю, что эта дисциплина мне очень помогает в жизни. Катя: Вся моя жизнь и учебный график были расписаны по часам. Я уже говорила, что мама меня в 8 лет отдала в балетную студию, в этот же год я пошла в 1-й класс, также продолжала учиться в музыкальной и художественной школе. Утром подъём в 7 утра, заплетаем косички, надеваем форму, завтракаем, уроки в школе, обед. Дальше балет, вечером приходила домой, выполняла домашние задания, и в десять часов строго всегда был отбой, чтобы можно было выспаться, набраться сил для нового дня. - Есть ли слова, которые помните до сих пор, какие-то жизненные уроки или совет от тех, кто растил ваш танцевальный талант? Дима: Я чётко помню ситуацию, когда в возрасте 14-15 лет ты хочешь заниматься непонятно чем, хочешь гулять с компанией. В этом возрасте, сидя в комнате, я для себя осознал, что танцами я заниматься не хочу, я это делал половину своей жизни и принял для себя серьёзное решение, что всё - бросаю танцы. И несколько занятий подряд я пропустил. Тогда мой педагог Светлана Владимировна Пономарёва мне позвонила, спросила, почему я в очередной раз не пришёл. Я ей сказал, что танцами больше заниматься не хочу. На что она ответила: "Хорошо, давай тогда завтра просто приходи, поговорим, попрощаешься с ребятами". Я был удивлён и бесконечно рад в тот момент, что она так легко отреагировала. Но когда я пришёл на следующий день, она много мне рассказывала про своё танцевальное детство, про выбор профессии, говорила о моих навыках. Она знала нас не только как танцоров, понимала, что в тот момент мне нужно было услышать, своими словами она замотивировала меня заниматься танцами дальше. Этот разговор стал очень важным в моей жизни. Катя: Я помню случай, который навсегда научил меня пунктуальности. Я только начала ходить на балет, тогда ещё переводили время на час вперёд - переход на летнее время. Мои родители благополучно проспали, и я опоздала на урок буквально минут на 10. И меня не пустили в класс. Это было воскресенье - репетиционный день в спектакле. Из-за того, что меня не было на уроке, меня не поставили работать в спектакле "Кошкин дом". Было очень обидно! Зато теперь на все репетиции, встречи и мероприятия я прихожу заранее. Руководитель студии Ирина Николаевна Кашапова тогда мне сказала, что опоздание не позволяют себе даже солисты! - Когда встал вопрос о выборе профессии, были ли сомнения? И если бы не танцы, то где бы могли ещё реализоваться? Дима: Вопросов о выборе профессии больше не было, я понимал уже точно класса с девятого, что жизнь будет связана с хореографией. А если бы не танцы, то, мне кажется, я бы стал актёром. Или же выбрал спорт, потому что с самого детства любил играть в футбол, хоккей. В классе шестом я выбирал как раз-таки между танцами и футболом. Катя: У меня тоже при выборе профессии вопросов не возникало. Только в классе пятом колебалась: музыка или танцы. Выбрала балет, никогда об этом не жалела. При поступлении в университет нужно было обязательно выбрать три пункта. Кроме хореографии, я выбрала актёрское направление и социально-культурную деятельность, правда, я ни на один экзамен не пришла, поступала целенаправленно исключительно на хореографию. И если бы ещё с чем-то можно было бы связать свою жизнь, то это была бы однозначно сфера, связанная с творчеством и культурой. Скорее всего, актёрское искусство. - Вы учились в ОмГУ им. Ф. М. Достоевского на кафедре режиссуры и хореографии. Расскажите, как вообще проходит учебный процесс у танцоров? Катя: Примерно 80 % своего учебного времени мы проводим в балетном классе, улучшая свои навыки, работая над своим телом, и лишь 20 % у нас уходит на лекции, на теорию. Университет становится для нас вторым домом, мы там живём, и не только потому, что мы встречаем там своих друзей, коллег, товарищей, кто-то встречает свою любовь, но и потому что учебный процесс начинается с 8 утра и идёт до обеда, а после у нас начинается работа с нашими товарищами, мы ходим на постановки танцев, участвуем у своих одногруппников и у ребят, с которыми мы учимся на кафедре. - Как изменилась ваша творческая жизнь в университете? Дима: Творческая жизнь в студенческое время была очень разнообразной, сложной, но в то же время очень интересной. Каждый семестр студентам нужно придумывать танцы на заданные педагогами темы, или же была какая-то практическая часть в танцевальных коллективах. За всё учебное время очень много хореографии проходит через тебя. В то же время я и моя супруга Катя работали с первого курса. Я, например, танцевал в муниципальном ансамбле "Иртыш" - это была моя основная работа. После танцевальных пар шёл и, так сказать, "добивал" себя ещё там, репетиции заканчивались в девять-десять вечера. А с третьего курса я ещё пошёл работать в свой родной коллектив, в Омский государственный детский ансамбль, где был педагогом современного танца, а также мы отрабатывали номера для конкурсов и отчётных концертов. - А как вы познакомились? Вас танцы соединили? Дима: С моей супругой мы познакомились в университете. Я уже окончил первый курс, это было лето, как раз то время, когда начинаются подготовительные курсы для абитуриентов. Я зашёл в университет, чтобы встретиться с преподавателем, она и вела эти курсы. Я попросился посмотреть на тех, кто собирается поступать к нам. Помню, что тогда я увидел эту милую невысокого роста девушку в очаровательных серых штанах. Она очень старалась. Мы несколько раз пересеклись взглядом, улыбнулись друг другу. И я как-то мимолётно подумал, наверное, это будет моя жена. Попрощался с преподавателем и покинул аудиторию. И уже в сентябре увидел, что эта девушка поступила. Я подошёл познакомился с ней, меня ещё раз покорила её милая улыбка. И, по-моему, прошло недели две, я начал ухаживать, вот так всё и началось. Это история любви одного взгляда, можно сказать. Катя: С моим Дмитрием, Димулей, мы познакомились в университете, когда я только поступала. Я увидела очень высокого, статного, красивого молодого человека. Он мне понравился с первого взгляда. Мы смотрели друг на друга, переглядывались. Я краснела и бледнела, и смущалась от его улыбки. Сердечко билось и замирало. Тогда я поняла, что это он. Это человек, который мне очень близок, который мне очень нравится. Несомненно, это была любовь с первого взгляда. - Муж и жена из одной профессии - в чём плюсы и минусы? Катя: Это в каждой паре индивидуально. Для нас огромный плюс, что мы 24/7 находимся вместе: на работу мы идём вместе, с работы идём вместе, в одно время просыпаемся и так далее. Все творческие проекты, создание каких-то номеров тоже происходят совместно, не сказать, что всегда всё бывает гладко, всё равно разногласия случаются, но всегда приходим к общему решению. Единственный минус, наверное, это разница в нашем росте. Дима очень высокий, а я очень маленькая, невысокого роста, поэтому в паре танцевали редко, особенно когда учились в университете. Конечно, когда переехали в Китай, с этим проблем уже не было. Мы на всех контрактах танцевали в паре, уже приноровились, нам все поддержки удобно работать. - Как решились на переезд? Почему выбрали Китай? Дима: Сложно сказать, что планировался переезд. Изначально это был годичный контракт. До этого мы были на юге Китая. Нам с супругой очень понравилось, мы влюбились в эту страну. Здесь очень доброжелательные люди, очень красивая природа, хороший климат. Поработав на двух краткосрочных контрактах, мы подумали, что о Китае уже знаем всё, вот и решили попробовать себя в преподавательской деятельности здесь. - С какими сложностями столкнулись? И как проходил процесс адаптации? Катя: Мы просто собрали два чемодана и планировали через год обратно вернуться домой. Единственные трудности были с документацией. Нужно было собрать большой пакет документов, и всё это перевести на китайский язык. Адаптация прошла легко, потому что мы уже были в Китае, и нам очень повезло с директором школы, он нас тепло и радушно встретил. Всё было по-доброму, я бы сказал, по-семейному. Мы даже не сразу вышли на работу, нам дали неделю, чтобы познакомиться с городом, со студентами, в общем, привыкнуть к новому месту. - А на каком языке вы общаетесь со студентами? Дима: Отработав почти год в этой школе в небольшом городе Тенчжоу, мы поняли, что преподавать в Китае и не знать язык - это всё-таки сложно, потому что китайским студентам тяжело даётся английский, как нам китайский, поэтому без базового уровня этого языка нам было бы тяжело дальше преподавать. Тогда мы решили набраться опыта в китайской танцевальной индустрии, и несколько сезонов мы поездили по различным развлекательным паркам, поработали там, подучили язык. И сейчас вернулись обратно к преподавательской деятельности уже с каким-то пусть и ломаным, но китайским. Можем изъясниться со студентами, с учениками младших групп. Сейчас мы живём на острове Хайнань, здесь есть туристический город Санья, в котором мы уже более года работаем преподавателями по классическому балету. - Отличается ли хореографическая школа в России и в Китае? Катя: Китайский балет значительно отличается от русского по строению экзерсиса у станка и на середине. Китайцы очень любят добавлять к таким классическим движениям, как плие, батман тандю, жете элементы китайского народного танца. Также отличается разогрев, они начинают с гранд батманов, шпагатов, а мы всё-такие сначала греем стопы, корпус, голову и так далее. А ещё отличается положение рук. В русском балете выделяется три основные позиции: первая, вторая, третья. В Китае же их семь. - В целом чем жизнь в Китае отличается от жизни в России? Дима: Во-первых, еда. Она здесь специфичная: очень острая, солёная, множество специй в блюдах. Вторая отличительная черта - китайский менталитет. Вряд ли, например, утром мы можем незнакомому человеку в России сказать "привет, как дела?", и он нам вряд ли ответит. А здесь я даже эксперимент проводил: мне несколько человек подряд улыбались и отвечали "спасибо". - Где видите вашу семью лет через пять? Будете продолжать двигаться в ритме танца в Китае? Дима: Пожив в Китае уже более четырёх лет, мы с Катей научились одному простому правилу: загадывать наперёд, находясь в этой стране, - очень сложно. Сегодня ты работаешь в парке, завтра ты захочешь вернуться в преподавательскую деятельность и так далее. Мы не можем планировать свою жизнь на ближайшие пять лет так основательно и знать, где мы будем, или куда нас занесёт. Но там, где мы живём сейчас и воспитываем маленькую дочку, это лучшее место по еде, воздуху, климату. - А по Омску скучаете? Планируете потом как-нибудь приехать? Катя: Конечно, мы очень сильно скучаем по городу, по родителям, родственникам, друзьям, по улочкам, театрам, по нашим коллективам. Живого общения с близкими не хватает, хоть мы и поддерживаем связь. В гости, конечно, хотим приехать. Да, пока что в гости хотелось бы, не насовсем. Нужно подождать пока дочка подрастёт, чтобы ей показывать Родину её родителей, чтобы она это уже всё понимала, видела. Запомнит навряд ли она, но впечатления у неё точно останутся. Хотелось бы показать улицу Ленина, Драмтеатр, фонтаны, нашу набережную. Обязательно зайти в гости в детский ансамбль к Светлане Владимировне, я бы хотела показать студию, где я училась, коллектив "Иртыш", где Дима танцевал, они как вторая семья. - А дочке желаете танцевальную карьеру? Катя: Выбор будет только за ней. Мы как любящие родители её поддержим. На танцы мы её 100 % будем отдавать, хотелось бы и в музыкальную школу, чтобы она освоила разные виды искусств. Она девочка, ей обязательно надо развиваться в творчестве. Но как будущую профессию танцы мы бы, наверное, не советовали ей выбирать. Дима: Да, потому что сами знаем, как устроена профессия, какой доход она приносит. Но размышлять о том, что мы сможем её подтолкнуть к какому-то выбору или уберечь, наверное, неправильно. Это будет её решение. Как когда-то нам родители тоже дали полноценное образование и свободу выбора. И мы выбрали, и ни в коем случае не жалеем. Наша профессия считается одной из самых ярких, это как актёр, музыкант, художник, но именно за такие профессии переживают больше всего родители. - Раз танец - неотъемлемая часть вашей жизни, тогда каким бы танцем можно было охарактеризовать вашу семью? Дима: Наша семья - это в целом балет. В нём есть разные вариации: быстрые и медленные, плавные и резкие, нежные и грубые. И у нас в семье также. Мы бываем разные, но идеально дополняем друг друга. То, чего не хватает Кате, есть во мне, и наоборот. Катя: Мы оба перфекционисты, любим дисциплину, чёткость, грамотность и правила, чего, собственно, с лихвой хватает в балете. Фото: предоставлены героями публикации

"Наша семья - это в целом балет": как молодая пара из Омска развивает танцевальную индустрию Китая
© Омск Здесь