В Лондоне простились с Елизаветой Второй. Чем запомнятся похороны старейшего монарха в истории Великобритании? Об этом телеканал «МИР 24» спросил политолога Евгению Войко.
- Даже такое печальное для страны событие не обошлось без громких скандалов. Пальма первенства в этом неблагодарном деле у наследного принца Саудовской Аравии Мухаммеда ибн Салмана. Пригласить пригласили, но вот приходить на похороны запретили. Почему?
Евгения Войко: Это связано с реакцией общественности и ряда политических активистов. Собственно говоря, его обвиняют в том, что он и монаршая семья Саудовской Аравии якобы причастны к убийству журналиста Хашогги. Это был довольно громкий скандал, который внес большой разлад в британо-саудовские отношения. И, собственно говоря, несмотря на то, что наследный принц получил приглашение и он уже прилетел, но потом вынужден был покинуть Великобританию. Поскольку монарший дом высказал неудовлетворение его участием, в том числе под давлением общественности.
Поэтому, конечно же, это довольно громкий скандал. Не так часто бывает, что приглашенные лица покидают церемонию даже до ее начала плюс под давлением местной общественности. Конечно, с учетом саудовской специфики, специфики протокола, этикета, восточного восприятия таких сюжетов, это довольно чувствительный момент. - Но в Эр-Рияде назвали это оскорблением всей монаршей семье. Как думаете, это будет влиять на отношения двух стран?
Евгения Войко: Несомненно, да. Я думаю, что, во-первых, на уровне риторики, на уровне дипломатических заявлений, несомненно, монарший дом еще даст какие-то заявления относительно случившегося. Это действительно оскорбление. И не просто личное оскорбление, а даже, скажем так, государственного масштаба оскорбление. И отчасти сигнал о том, что отношения с Саудовской Аравией для Великобритании не являются приоритетными.
Если говорить о каких-то практических шагах, то, несомненно, во-первых, нужно понимать, что Великобритания и Саудовская Аравия очень тесно связаны энергетически. Саудовская Аравия поставляет, допустим, нефть в Великобританию, то есть является одним из ключевых поставщиков энергоресурсов. И в этом смысле я не исключаю, что могут быть здесь поправки с точки зрения объемов, сроков, и, скажем так, с точки зрения какой-то неблагоприятной ценовой политики для Лондона. А с учетом довольно сложной экономической и энергетической ситуации, Великобритания может иметь довольно чувствительные проявления не столько, может быть, даже экономические, сколько на уровне риторики. То есть правительству и монаршему дому Великобритании придется как-то объяснять эти сложности, как-то оправдываться. Что тоже не усиливает сейчас позиции монаршего дома.
- Героем другой истории стал Джо Байден. Оставляя запись в книге соболезнований, американский президент вытащил шпаргалку и под прицелом камер начал копировать заранее подготовленный текст. Как думаете, это просто казус Байдена или нечто большее?
Евгения Войко: Собственно, в контексте всех его предыдущих аналогичных сюжетов, мы можем здесь предполагать, что и служба протокола Байдена не доработала, и он сам уже, видимо, такой объем информации, пусть даже не очень длинный, не может держать в голове. Соответственно, копирует то, что уже было написано кем-то ранее. Возможно, он вносил какие-то правки от себя. Тем не менее, мы видим, что так не принято – в книгу соболезнований что-то писать из уже ранее заготовленного.
Конечно, здесь, на фоне его предыдущих оплошностей, казусов, это лишний раз подчеркивает, что с точки зрения, скажем так, погружения в ситуацию, оперативности и ясности, скорости ума, президент уже явно в возрасте. И это только добавит очков в копилку критикам Байдена, критикам внутриполитической ситуации в Соединенных Штатах. В общем-то, и оппоненты США в самой Великобритании тоже смогут это разыграть.
- Скандальнее всех, по мнению некоторых аналитиков, повела себя Меган Маркл. Она вместе с принцем Гарри отказалась поехать в Балморал, чтобы проститься с Елизаветой. Как думаете, это повлияет на имидж королевской семьи?
Евгения Войко: Здесь, опять же, нужно вспомнить, что такого рода события, когда Меган Маркл была уличена в каких-то скандалах или сложных ситуациях, было уже много. Поэтому принципиально здесь каких-то изменений с точки зрения именно этого действия ожидать не стоит. Тем более что она так или иначе была на церемонии прощания, все-таки она посетила ее, она обозначила свою близость к монаршей семье. Поэтому здесь да, такое пятно имело место. Но, повторюсь, здесь есть более значимые, более громкие сюжеты, скандалы, связанные с монаршей семьей, нежели такое отношение Меган Маркл.
- Но и без внутренних инцидентов тоже не обошлось. Например, охрана не уследила за стоящим в очереди к гробу, который подбежал и попытался сорвать с него королевский штандарт. Стоило ожидать нечто подобного?
Евгения Войко: Да, конечно, людей собралось очень много. И не все среди собравшихся были сочувствующими. Очевидно, что были и просто зеваки, либо те, кто хотел, условно, сфотографироваться, потом выложить в социальные сети фотографии прощания. И, соответственно, те, кто воспользовался моментом и обозначил свое отношение либо ко всей монаршей семье, либо к кому-то из его членов. В данном случае, это был принц Эндрю, одна из самых противоречивых фигур в монаршей семье. И, соответственно, да, полиция недоследила. Но это говорит о том, что антироялисты есть в Великобритании, их довольно много. И, в общем-то, они не боятся озвучивать свою позицию.
- Но, в принципе, насколько события такого рода обречены на то, чтобы оставить в памяти современников скандальный шлейф?
Евгения Войко: Конечно же, скандальный шлейф останется. И с точки зрения набора таких фактов, и с точки зрения тех сумм, которые были потрачены на похороны. Уже сегодня обыватели задают вопрос Великобритании, а стоило ли так тратиться и устраивать такие многодневные похороны, такое многодневное прощание? Особенно сейчас, когда буквально за несколько недель до смерти королевы по Великобритании прокатилась серия протестов, серия забастовок. Когда страна объективно находится в очень сложном экономическом положении, стоило ли так тратиться?
И адекватно ли себя повели другие члены монаршей семьи, способны ли они соблюдать протокол, способны ли они выдерживать те требования, которые к ним предъявляет и общественность, и протокол, и нормы поведения монаршего дома? И, в принципе, способны ли они обеспечить ту планку, которую задала королева Елизавета? Поэтому да, эти скандалы темным пятном ложатся на всю процедуру прощания и в широком контексте на весь монарший дом.
- И последний вопрос. Как думаете, каким монархом запомнится в истории современного мира Елизавета II?
Евгения Войко: Прежде всего, Елизавета II – один из самых долгих монархов. Она почти 70 лет пробыла в статусе королевы. За весь период ее царствования сменилось несколько поколений, многие тоже достигли преклонного возраста, многие себя не мыслят при другом монархе. Ее такой длительный статус королевы – это первое.
Второе, несомненно, ее стремление поддерживать высокий имидж монаршего дома. Она всегда вела себя безупречно, выглядела безупречно, вела себя очень сдержанно всегда. Она никогда не делала политических, тем более неоднозначных политических заявлений. Более того, к ее личной биографии, к ее семейной репутации тоже нет вопросов. Она всю жизнь прожила с одним супругом, родила несколько детей, есть внуки, правнуки. Здесь, действительно, это образец, может даже некий идеал монаршей семьи – той, какая она и должна быть в вакууме, без учета внешних обстоятельств.
И, конечно же, на контрасте с Елизаветой будут сравнивать теперь уже нового короля Карла III. У которого есть очень много спорных вопросов и с точки зрения его биографии, и с точки зрения того, что, может быть, он засиделся в статусе наследника, как долго он будет править, не отдаст ли он свой трон сыну Уильяму. То есть здесь очень много таких моментов. Будет ли он таким же сдержанным, как была его предшественница? Поэтому, конечно, на контрасте и сейчас уже подсвечивают какие-то негативные сюжеты, связанные с Карлом III.
А Елизавета II запомнится представительницей чопорной, традиционной, консервативной Англии.