Войти в почту

В регионах начали запрещать вывески на иностранных языках

Ярославские власти ограничили использование иностранных слов на вывесках. Под запрет попадает все, что не является товарным знаком. Изменения внесены в постановление мэрии "О размещении информационных конструкций на территории города Ярославля", принятом в апреле 2017-го. Соответствующий документ подписал глава города Артем Молчанов.

В регионах начали запрещать вывески на иностранных языках
© Российская Газета

"Запрещается использование в текстах (надписях), являющихся содержанием информационных конструкций, иностранных слов и выражений, за исключением случаев регистрации на территории Российской Федерации таких слов и выражений в качестве товарного знака или в случаях, предусмотренных международным договором Российской Федерации", - отмечено в постановлении.

Таким образом, в вывесках в Ярославле теперь нельзя использовать слова coffee, cafe, sale, shop, open, closed, restaurant, food и подобные, если только они не входят в состав зарегистрированного товарного знака. То есть сведения о профиле деятельности, виде реализуемых товаров, оказываемых услугах, времени работы должны быть на русском языке.

- Мы консультируем предпринимателей, чтобы они переходили на русский язык. Все-таки у нас древний город. Между тем многие пытаются использовать иностранные слова или их части. Проект постановления проверяли контролирующие органы, в том числе прокуратура, - рассказала директор "Агентства по рекламе, наружной информации и оформлению города Ярославля" Людмила Жиленко.

Постановление ярославской мэрии относится только к уличным конструкциям - на фасадах, крышах, витринах и других внешних поверхностях зданий. Внутри торговых центров эти ограничения не действуют. В агентстве по рекламе уточнили, что речь в постановлении идет о вывесках и режимных табличках.

- Ограничение на использование иностранных слов и выражений не является чем-то новым, а изменения в данной части носят технический, уточняющий характер, - добавили в агентстве по рекламе.

Ответственность за нарушение запрета на использование иностранных слов не предусмотрена. Но, поскольку он является частью концепции информационного пространства Ярославля, то при согласовании новых вывесок агентство будет на него ориентироваться. И в случае использования иностранных слов отправлять проект на переработку. А размещение вывески без согласования грозит штрафом и демонтажом за счет того, кто ее разместил.

Ярославцы в целом поддержали такой запрет. Большинство комментариев можно описать словами "давно пора".

- Ох, как я долго ждала этого! Мы русские! Зачем нам вывески и разные названия на иностранных языках? - говорит Валентина Кулакова.

Нина Судакова рассказывает, что в новом районе Санкт-Петербурга ее поразило, что большинство вывесок были не на русском языке. По мнению женщины, вывески в России должны быть на русском, а для иностранцев можно сделать перевод более мелким шрифтом рядом.

- Молодцы! А то можно подумать, что у нас тут сплошные англичане ходят по улицам и вывески читают. В Англии нет вывесок на русском, в США тоже нет, - солидарна с ней Вера Верина.

Многие вспомнили пример Рыбинска, где на русский перевели даже зарегистрированные на английском языке товарные знаки. Новинка пришлась по душе и местным жителям, и туристам, которые отмечают, как модно и красиво может выглядеть название на кириллице.

Между тем

В Краснодаре и в Саратове муниципальные власти ввели запрет на использование вывесок на иностранных языках еще год назад. И в том, и в другом городе исключение сделано для товарных знаков. Однако ограничение вступило в действие только в сентябре этого года - предпринимателям дали время на приведение фасадов своих магазинов и кафе в соответствие новым требованиям. В итоге в том же Краснодаре на сегодняшний день большинство вывесок теперь на русском языке.

По мнению председателя комитета по развитию предпринимательства в сфере туризма Саратовской торгово-промышленной палаты Андрея Госсена, большая часть крупного бизнеса Саратова тоже русифицировала вывески или зарегистрировала свои названия как товарные знаки. Не успели сделать это, в основном, представители малого бизнеса.

По словам главного архитектора Саратова Дмитрия Дерова, его подчиненные выявили более 400 вывесок с иностранными словами, еще на сотне вывесок фирменные наименования.

Как считает председатель Саратовской городской думы Сергей Овсянников, эту работу надо активизировать: "Вести диалог с предпринимателями... принимать меры в случае отказа соблюдать действующее законодательство".

Как отметил спикер, пока городские чиновники выносят только предписания, но скоро начнут штрафовать предпринимателей. В свою очередь в пресс-службе мэрии сообщили, что должностным лицам грозит штраф от 5 до 10 тысяч рублей, юрлицам - от 15 до 30 тысяч рублей.

Кроме того, депутаты провели фотоконкурс среди саратовцев, на который горожане прислали около тысячи фотографий вывесок на иностранных языках. Самые активные участники получили ценные подарки. Местные власти также пообещали разработать и другие меры поддержки государственного языка на муниципальном уровне. Например, помочь детским библиотекам.

Подготовили Андрей Куликов, Татьяна Павловская