За что в Китае запретили "Алису в стране чудес"?

Как вам такое? В Китае и ряде других стран произведение Льюиса Кэррола "Алиса в стране чудес" изначально были запрещены для публикации. Причём формулировка запрещающих была довольно нетривиально. Какой именно? Сейчас расскажем. В разные времена книгу Кэррола осуждали и журили за разное. В ней усматривали неподобающее сексуальное содержание, уничижительные высказывания в адрес власти и церкви и даже намёки на употребление наркотиков. Периодически "Алису" запрещали то в одной, то в другой школе или даже целом Штате, а однажды запретили в целой стране. Китай счёл книгу неподходящей для своих граждан. Но проблема крылась не в Гусенице, которая, возможно, курила опиум и не в хуле власть предержащих, а в том, что в сказке некоторые животные говорят человеческим языком, ходят на задних лапах и вообще своим видом и поведением приравниваются к человеку, что само по себе неправильно и оскорбительно. Особенно это возмутило китайского генерала Хэ Цзяня, который в 1931 году сказал: «Это недопустимо — внушать детям мысль о том, что у животных такой же интеллектуальный уровень, как у людей!» В общем, никогда не знаешь, что в твоём произведении может не понравиться другим людям. Так что, писатели и вообще творческие люди, вот вам совет от Льюиса Кэррола: творите несмотря ни на что, не обращайте вимания на критику. Так, глядишь, станете классиком!

За что в Китае запретили "Алису в стране чудес"?
© ReadRate