Жэньминь жибао (Китай): в российской столице задул китайский ветер
«Я понимаю, что это цифра 70, а под ней названия "Харбин" и "Москва"», — взволнованно рассказывает журналистам известный русский китаист и востоковед, профессор Российского университета дружбы народов Юрий Тавровский на церемонии открытия Харбинской выставки художественных ледяных скульптур в Москве. «Я не бывал в Харбине, однако сегодняшнее мероприятие может послужить катализатором, который побудит меня съездить в снежный Харбин, чтобы посмотреть на оригинальные харбинские ледяные скульптуры». Союз двух городов скреплен снегом и льдом, два города стоят, держась за руки: культура превратилась в посредника дружеских чувств. Китайская международная выставка харбинских ледяных скульптур, открывшаяся 24 декабря, проводится в 100-летнем парке Сокольники в Москве и продлится до 30 декабря. Это также первый раз, когда Харбин демонстрирует свое ледяное искусство в Москве. Десять изящно и искусно выполненных харбинских ледяных скульптур наполняют московскую зиму особой красотой. На церемонии открытия присутствовали такие высокопоставленные лица, как Полномочный министр Посольства КНР в России Фань Сяньжун, первый заместитель председателя Общества российско-китайской дружбы Галина Куликова, награжденная китайским орденом Дружбы, член Российско-китайского комитета дружбы, мира и развития, президент конгрессно-выставочного центра «Сокольники» Алексей Шабуров, а также государственные чиновники администрации Москвы, представители бизнеса, журналисты и несколько сотен московских жителей. Янь Хунлэй, член Постоянного комитета Харбинского городского комитета и министр отдела пропаганды и агитации, также присутствовала на церемонии открытия и выступила с речью. В своем выступлении Полномочный министр Фань Сяньжун сказал: «В контексте новой эры двусторонних отношений между Россией и Китаем не случайно, что искусство ледяной скульптуры мирового уровня Харбина впервые было показано именно в российской столице. Это подарок для жителей Москвы в преддверии Нового Года, а также выдающийся пример культурного обмена, содействующий развитию и укреплению российско-китайских отношений, делая два народа еще более связанными. В то же время, посольство также планирует активно помогать подобным культурным мероприятиям выходить за пределы Китая и надеется, что таких мероприятий будет как можно больше». Чтобы справиться с самой теплой зимой в Москве на последние 133 года, когда температура уже много дней не опускалась ниже нуля, мастерам пришлось везти лед из других мест… Однако это не помешало харбинским мастерам ледовой скульптуры создать для жителей Москвы десять тщательно проработанных ледяных фигур на темы 70-летия основания Китайской Народной Республики, 70-летия установления дипломатических отношений между Китаем и Россией, а также скульптуры, отражающие инициативу «Один пояс, один путь» и различные сюжеты, например, «Ледяная столица летом». Чтобы русские зрители непосредственно прочувствовали истинное значение ледяного искусства в Харбине, Чжэн Цзиннань, мастер ледовой скульптуры из 2-го профессионального технического училища Харбина, продемонстрировал свое мастерство на сцене. С помощью ассистента он взял большой кусок льда и начал его обрабатывать, используя электрическую дрель. Во все стороны полетели осколки льда. Какое-то время русские дети взволнованно обступали его со всех сторон, пытаясь угадать, что же будет вырезано изо льда, а взрослые одергивали их, пытаясь записать все происходящее на мобильные телефоны. Дрель визжала, и лед разлетался в стороны. Не более чем через пять минут дрель замолкла. Чжэн Цзиннань взял стоящую в стороне бутылку с синими чернилами и влил жидкость в просверленное отверстие. Затем он поднял лед вверх, и все увидели, что внутри расцвел яркий синий цветок лотоса. «Здорово… просто великолепно…», — поочередно восхищались россияне, стоявшие вокруг сцены. Харбинский фестиваль снежных и ледяных скульптур Количество выставленных харбинских ледяных скульптур в Москве небольшое, но им точно не будет одиноко. 4 декабря в парке также открылся Фестиваль волшебных китайских фонариков, который привнес в холодную и долгую зимнюю московскую ночь романтичное настроение и уникальный образец китайской культуры. Это первая выставка в российской столице 45 китайских мастеров из городского округа Цзыгун, провинции Сычуань, она состоит из почти 4500 фонарей. Фестиваль фонарей продлится до 23 февраля 2020 года. Наш корреспондент заметил, что некоторые фонари выполнены в форме панд, драконов, лотосов и других традиционных китайских элементов, но есть и фонари на русскую тематику: белые медведи, Дед Мороз, матрешка и другие герои русской культуры. Яркие подсвеченные фонари демонстрируют очарование русской и китайской культур. Организация Фестиваля китайских фонариков совпадает по времени с русским Новым годом и Китайским Новым годом, поэтому он является добрым пожеланием счастливого праздника россиянам. В этом году также исполняется 70 лет со дня установления дипломатических отношений между Китаем и Россией, поэтому Фестиваль фонарей предоставляет русским людям редкую возможность побольше узнать о китайской культуре. По словам руководителя цзыгунской компании «Хайтянь», 2019 год подходит к концу, и россияне уже активно готовятся к празднованию Нового года. Все эти светящиеся фонарики, привезенные из Цзыгуна, несомненно, наполнят яркими красками праздничные дни местных жителей и принесут удачу москвичам, а также станут связующим звеном и посредником между народами обеих стран. В 2019 году исполнилось 70 лет со дня основания Китайской Народной Республики, а также 70 лет со дня установления дипломатических отношений между Китаем и Россией. Кроме того, 2018-2019 года прошли под эгидой Года Китая в России и Года России в Китае. Китайско-российские отношения вступили в новую эру, а китайско-российская дружба открыла новую главу. Вместе с харбинской выставкой ледяных скульптур в Москве, проходившей под девизом «выход китайского ледового искусства за рубеж», Фестиваль китайских фонариков, на который из Цзыгуна привезли бесчисленное множество благопожелательных фонарей, яркими цветами и формами символизирующими удачу, несомненно, завершают серию красочных культурных обменов двух стран в 2019 году. Они также закладывают прочную основу для межкультурных мероприятий уже будущего года. Небо становилось все темнее, а температура падала все ниже, однако в парк приходило все больше людей. Молодой житель Москвы по имени Евгений приехал в парк сразу после работы, чтобы посмотреть на скульптуры. «Я никогда не видел таких ледяных скульптур и фонариков, а теперь в Сокольниках разом посмотрел на все. Это и правда великолепно. Конечно, экспонатов очень много, поэтому за раз все не увидеть. После Нового года как раз будут выходные, я хочу привести сюда свою семью и друзей. Думаю, что придется прийти сюда еще несколько раз посмотреть на это все. Китайская культура очень многогранная и глубокая, ее нужно тщательно изучать», — сказал Евгений нашему журналисту.