Войти в почту

Патриарх Кирилл допустил ведение церковных служб на русском языке

Проведение некоторых церковных служб, особенно затруднительных для понимания прихожан, допустимо на современном русском языке вместо церковнославянского. Об этом заявил патриарх Московский и всея Руси Кирилл в ходе заседания Епархиального собрания Москвы, передает РИА Новости. «Полагаю возможным, чтобы там, где общины к этому готовы, апостольские и паремийные чтения, которые нередко наиболее сложны для понимания, звучали на русском языке. То же касается чтения Евангелия при совершении треб и при уставном прочтении всего текста Четвероевангелия на Страстной седмице, которое на практике нередко распределяется на весь Великий пост», — заявил патриарх. Он отметил, что при решении вопроса о чтении на русском настоятелям следует прислушиваться к своим приходам, поскольку «где-то введение упомянутых практик будет воспринято с благодарностью, а где-то может вызвать неприятие, обусловленное иной многолетней привычкой». Вместе с тем патриарх Кирилл отметил, что идеи «перевести все богослужения на современный русский язык, сократить его изменяемые части и другие подобные предложения не принесут пользы». Церковнославянский язык создан в IX веке: святые Кирилл и Мефодий адаптировали Священное писание для славянских народов и перевели с греческого на созданный ими церковнославянский язык. Сегодня это официальный богослужебный язык Русской православной церкви. В других славянских поместных православных церквях, например Польской, Сербской, Болгарской, допускается употребление национального языка в богослужениях.