"Свет мой зеркальце скажи" или как читали "Университетские субботы в Литературном институте"
Этот сезон был построен из нескольких блоков, чтобы слушатели смогли выбрать наиболее подходящие "субботы": творческий блок, блок для любителей языкознания и блок для тех, кто обожает читать и хочет понять, что же такое написано в книгах и почему мы все еще их читаем. Слушателям "Университетских суббот" в Литературном институте в среднем от восьми до пятидесяти лет. И поскольку, им всем хорошо известно, что к занятиям готовятся не только ученики, но и преподаватели, мы решили узнать у спикеров этого сезона, как они готовились к своим лекциям и что думают о проекте. Людмила Карпушкина – кандидат филологических наук, преподаватель кафедры русской классической литературы и славистики, постоянный участник проекта, автор викторин, лекций с элементами практикума и других интересных мероприятий: — Московский проект "Университетские субботы" уникален своей разнопрофильностью, он действительно предлагает широчайший спектр тем для лушателей, интересующихся какой-либо сферой научного знания. Участвуя в проекте уже несколько лет, я убедилась, что ресурс восприятия литературного материала заинтересованной аудиторией весьма серьезен. Конечно, базовая опора диалога со слушателями – авторы и произведения, знакомые по школьной программе. Но в то же время чувствуется запрос аудитории на объемные, масштабные темы взаимодействия литературы и истории, литературы и журналистики. На лекции приходят как школьники, так и взрослые люди, имеющие солидный читательский опыт. Совместить их интересы подчас нелегко. Но всегда себя оправдывает априорное повышение уровня взыскательности аудитории. Так, в этом сезоне с некоторым трепетом представленная мною тема "Историзм художественного мышления А.С. Пушкина" своей сложностью ничуть не отпугнула слушателей. При выборе направления и отборе материала для лекции я исхожу из принципиальной установки на то, что в ракурсе темы, анализируемом явлении для слушателя должна быть новость. Даже если речь идет о знакомом тексте. Поэтому самое дорогое впечатление для меня, если после лекции подходят со словами: "Я захотел это перечитать / прочитать"… Фото: Арина Депланьи Александр Сегень – писатель, руководитель семинар прозы, ведущий мастер-классов для начинающих писателей и читателей "Проба пера", "Пародоксы великих книг" и других: — Проект "Университетские субботы" интересен тем, что даёт возможность не студентам института прослушать размышления писателей о творческом процессе. Очень хорошо, что лекции сопровождаются визуальными материалами, оживляющими разговор, вспомним, как в детстве мы особенно любили книжки с картинками! Материал я собираю, отталкиваясь от темы, которая мне самому интересна, а в процессе подготовки к лекции я и сам узнаю что-то новое, неожиданное для себя, а, значит, скорее всего, оно станет неожиданным и для многих слушателей. Судя по тому, что на моих лекциях всегда собирается полный зал, "Университетские субботы" весьма привлекательны для тех, кто в будущем намеревается поступить в Литературный институт, или для тех, кому просто интересно послушать преподавателей одного из знаменитых вузов России. Надежда Годенко – кандидат филологических наук, преподаватель кафедры русского языка и стилистики, постоянный участник проекта, автор викторин и лекций-практикумов по русскому языку, в том числе и для школьников 5- 6 классов. — Подготовка к публичным лекциям требует: во-первых, больше времени, так как аудитория принципиально другая, разновозрастная, не всегда подготовленная к восприятию, в отличие от студентов. В институтской лекции нужно дать необходимые академические знания, а в публичных лекциях, прежде всего, надо заинтересовать аудиторию, увлечь. Использовать не только строго научную, но и научно-популярную литературу, иллюстративный материал. Для того чтобы с одной стороны, было познавательно, а с другой стороны, подача материала не была скучной. При работе с детской аудиторией: половину отведенного времени занимать лекцией, а вторую — отводить на практические занятия, игры, викторины, шарады, чтобы услышанные термины превратились в живые знания. Естественно, что по прочтении определенного количества публичных лекций, начинаешь по-другому относиться и к институтским лекциям, хочется разнообразить, привести как можно больше интересных примеров, сделать участие студентов более активным. Елена Кешокова – кандидат филологических наук, преподаватель кафедры зарубежной литературы, автор мастер-класса по английской поэзии. — Цикл открытых лекций "Университетские субботы" предполагает, на мой взгляд, несколько целей: во-первых, познакомить школьников с художественным и научным материалом, который не осваивается в средней школе, дать более глубокое понимание проблем, связанных с литературным и историческим процессом. Во-вторых, привить слушателям мысль о том, что важно не только знать литературный материал, но понимать творческую задачу автора, для художественной реализации которой он использует данный сюжет, героев, выстраивает конфликт и выбирает историческое время. Последнее — может быть самое важное, особенно сейчас, когда современное поколение школьников живет и постигает мир в контексте информационной культуры и "считывает" только верхний сюжетный слой произведения. Широта и разнообразие тематических лекций, прочитанных на "Университетских субботах", позволяет вовлечь школьников в разговор о литературе, а через литературу — о современном мире и современном человеке; в конечном счете о них самих и их понимании тех нравственных ценностей, которые жизненно существенны и необходимы для современного общества. Фото: Арина Депланьи Михаил Попов – писатель, руководитель семинара прозы, автор мастер-класса для юных писателей "С чего начинается писатель? Описание отличного от себя – шаг в будущее." — Подготовка к лекции для проекта "Университетские субботы" от подготовки к студенческому семинару отличается в моем случае, более подробной разработкой собственно моего выступления. Сюжет семинара студенческого менее предсказуем, там более важен момент импровизации, важно умение реагировать на неожиданные повороты. Выступающий перед гостями "Университетских суббот", как мне кажется, более защищен от неожиданностей, публика здесь более доверчивая, и менее самоуверенная. Это, конечно, не значит, что можно снизить профессиональный уровень лекции, или провести ее спустя рукава, как раз наоборот. Что касается выбора темы, то тут все просто. Для меня важно, чтобы тема интересовала меня. Это лучшая гарантия того, что она будет звучать интересно и для слушателей. Ольга Саленко – кандидат филологических наук, преподаватель кафедры русской классической литературы и славистики, постоянный участник проекта (автор одной из любимых слушателями лекций-практикумов по эксфрасису): — Как популяризатор и, я бы сказала, "лоббист" классической поэзии я стараюсь показать, что поэзия не страшное-непонятное-занудное нечто, а живое общение, чувство и мысль, облеченные в мастерски выстроенную форму. В ней есть место всему. Школьники приходя в институт, попадают в академическую среду, где я с ними говорю об интересных явлениях, пользуюсь терминами, говорю на профессиональном языке, сразу поясняя непонятное. К студентам требования серьезнее, хотя в то же время они для меня больше коллеги, уже выбравшие литературу своей специализацией … Но и те и другие любят, чтобы им показывали, как выстроено произведение, открывали скрытое или "зашифрованное". В материале для проекта я иду от своего интереса и своих предпочтений, стараясь показать слушателям любопытное явление в поэзии и то, как оно изменялось в разные моменты истории, как стилистически преображалось у разных мастеров слова. Мы решились добавить в лекционный материал творческую часть, где каждый может попробовать написать свой, назовём это сухо, текст на заданную тему. Многие слушатели, хоть и не все, конечно, с радостью откликаются на этот вызов. Экспресс-жюри (возглавляемое О.П. Лисковой), изрядно поднаторевшее на работе со вступительными произведениями, выбирает лучшие, которые мы тут же награждаем блокнотами с логотипом Литинститута. Фото: Арина Депланьи Я в проекте с 2015 года. Может прозвучать оптимистично, но у нас завязались определенные связи. В зале я вижу знакомые лица учителей, просто любителей поэзии, которые приходят каждый за своим "интересом". Учителя берут что-то в свою практику, а в этом октябре десятиклассница решила делать школьный итоговый проект по экфрасису в лирике. И еще один важный аспект. Живой отклик и много вопросов вызывают лекции по глубоким и объемным программным произведениям, например Ф.М. Достоевского. В школе всегда не хватает времени проговорить все, что хотелось бы об идеологических, художественных аспектах классики. Такова жизнь. Лекции по таким произведениям представляют возможность вернуться к ним, актуализировать, показать что-то в классике с новой стороны. По отзывам, учителя московских школ ценят, в том числе, возможность взглянуть на классику через призму направлений тем итоговых сочинений. Виктор Куллэ — поэт, руководитель семинара поэзии, автор мастер-класса для поэтов и лекции об Александре Грибоедове. — Учитывая, что большая часть моих студентов поступила в институт непосредственно из школы (в отличие от практики наших лет, предусматривавшей наличие двухлетнего стажа), принципиальной разницы между ними и слушателями "Университетских Суббот" не вижу: почти та же возрастная группа, практически тот же багаж знания (точнее, гаджетизация при обращении с информацией). Поэтому при подготовке лекций, на мой взгляд, следует стремиться к единственному очевидному орудию: пытаться их увлечь. А это невозможно, если самому лектору тема не слишком интересна. Если школьники старших классов посещают "Университетские Субботы" — значит, с высокой степенью вероятности они планируют поступать к нам. Т.е. мы с одной стороны должны стремиться продемонстрировать, как это здорово, увлекательно, престижно — учиться в Литинституте, с другой — предложить честно оценивать собственные силы на пробных разборах их стихов. Касательно формы изложения, надобности в какой-то специальной "адаптации" для подростков, полагаю, не существует. Достаточно излагать тему лекции простым и внятным языком, не греша специальной терминологией. Фото: Арина Депланьи Мария Зоркая (Жданова) – переводчик, руководитель семинара художественного перевода, автор мастер-классов для начинающих критиков "Пишем резенцию вместе" и сказочных лекций для детей, постоянный участник проекта. — Наш проект имеет резонанс в Москве, не раз слышала об этом от слушателей "Суббот", от выпускников Литинститута и даже от соседей по дому. Думаю, причина в разнообразии предлагаемых тем, в нестандартности точек зрения наших преподавателей на литературу и язык, на историю культуры в целом. Так и должно быть в творческом вузе! Разумеется, цель любого занятия в том, чтобы донести до аудитории академические знания, но именно оригинальность ракурса делает их привлекательными. Особенно в выходные дни. Мне интересен процесс подготовки к лекциям, мастер-классам. Студенты – знакомая публика, всегда знаешь, чего они хотят или ждут от тебя. А тут неизвестно, что за люди соберутся в зале, – какого возраста, каких интересов, какого уровня образования. Поэтому заранее следует настроиться на импровизацию, но при этом "не сбиться с курса". За несколько лет я научилась подбирать слайды для презентации таким образом, чтобы они при соответствующем комментарии могли бы заинтересовать и девятиклассницу изгуманитарной школы, и ее маму – менеджера турфирмы, и ее папу – кандидата технических наук. Ведь многие приходят всей семьей. Больше всего неожиданностей приносит встреча со школьниками младших классов. Детишки ведут себя непосредственно, каким-то чутьем различая строгие школьные уроки и вольные институтские занятия. В отличие от старших, они готовы слушать только тогда, когда им интересно. Станет скучновато – зашумят, захихикают. Тут от вузовского преподавателя требуется не только выдержка, но и умение переключить их внимание на что-то более важное, чем косичка у девочки впереди. Пока я нашла только два способа. Первый – немедленно включить видео (фрагмент фильма, мультика, спектакля); тут же все замолчат и сядут прямо. Как только показ закончится, надо вернуться к той мысли, которую пришлось прервать, и связать ее с сюжетом на экране. Второй способ – задать вопрос. Тут же поднимутся несколько рук, и надо дать высказаться каждому, отметив затем, что ответ оказался очень интересным и важным. Да ведь так и есть: если ребенок выступил перед большой аудиторией, значит, ему это важно. А нам важно его выслушать и поддержать, не так ли? Фото: Арина Депланьи Ирина Соколова – кандидат филологических наук, преподаватель кафедры иностранных языков, автор одного из интереснейших языковый мастер-классов о вариантах английского языка. — Для меня мастер-класс для проекта "Университетские субботы" отличается от занятий для студентов, в первую очередь, гибкостью, способностью на ходу переформатироваться. Студенческая аудитория – целевая, преподаватель неплохо представляет себе уровень знаний, интересы и возможности слушателей, за исключением разве что первокурсников в начале учебного года. А на пятом курсе занятия порой и вовсе перестают напоминать наставничество, а превращаются в обмен мнениями компетентных собеседников. При подготовке к проекту "Университетские субботы" необходимо учитывать, что на мастер-класс могут придти не только старшеклассники, хотя их и большинство, но и школьные учителя, и просто увлеченные предметом "взрослые". И в зависимости от состава слушателей необходимо корректировать форму подачи материала: несколько упростить лекцию, привести больше наглядных примеров или раскрывать тему во всей ее сложности и противоречивости. В этом смысле мастер-класс представляется мне наиболее удачной формой. Когда слушатели вовлечены в творческий процесс: активно совершают грамматические преобразования, упражняются в фонетике, используют переводческие трансформации – становится ясен их уровень компетенции и степень заинтересованности. Практические занятия, заставляя слушателей самостоятельно выполнять задания и приходить к логическим умозаключениям, довольно быстро снимают барьер между преподавателем и аудиторией и создают творческую атмосферу. При подготовке к мастер-классу больше всего энергии уходит на формирование зрительных материалов. Известно, что знания лучше усваиваются на положительных эмоциях. Поэтому, помимо наглядности и динамичности в подаче материала, слайды должны "разряжать обстановку", как бы восполнять энергетику молодой части аудитории. Это значит, что немалую часть визуального компонента должны занимать яркие таблицы, схемы, а также оживляющие повествование изображения/картинки и даже шутки. Студенты уже сделали свой выбор, в случае с будущими абитуриентами задача сложнее. Старшеклассники лишь формируют свою идентичность, задумываются о смыслах, определяют свои возможности и перспективы. Помочь им в жизненном самоопределении, выборе будущей профессии – цель ответственная и непростая. Думаю, что работа в этом направлении важна как в личностном плане, так и в жизни общества. Фото: Арина Депланьи Владимир Бабков – переводчик, руководитель семинара художественного перевода, постоянный участник проекта, автор мастер-класса "Сеанс одновременного перевода". — Отправляясь читать лекцию в рамках проекта, понимаешь, что в зале будут как взрослые люди с высшим образованием, начитанные и, возможно, неплохо разбирающиеся в объявленной теме, так и школьники, которые многое услышат здесь впервые. Поэтому нужно рассказывать так, чтобы скучно не было ни тем, ни другим. И в отличие от студентов, которые выбрали литературу своей будущей профессией, наши гости только делают этот выбор. Цель наших занятий – просветительская. Мы должны рассказать интересующимся о своем ремесле или о чем-то, имеющем к нему прямое отношение, так, чтобы они узнали что-нибудь полезное для себя. Исходя из этого я и выбираю тему. Поскольку моя специальность – художественный перевод, почти для любой конкретной темы по этой специальности можно подобрать отрывки и цитаты из произведений широко известных и многими любимых авторов; они могут быть как классиками, так и современниками. За время проекта, я научился лучше общаться с аудиторией, в которой есть люди разных возрастов и разного уровня образования, стал лучше понимать, что вызывает больший интерес и более живой отклик. Мне стало яснее, о чем можно успеть рассказать за полтора часа так, чтобы какие-нибудь из самых важных вещей не остались за кадром, и как сделать свое выступление складным и завершенным. Москвичам очень повезло. Это здорово – иметь возможность послушать профессионала на интересующую тебя тему, при том что найти лекцию или мастер-класс на свой вкус может практически каждый: ведь круг тем, предлагаемых в нашем проекте, необычайно широк. Это то самое сочетание приятного с полезным, которое встречается в жизни реже, чем всем нам хотелось бы. Галина Завгородняя — доктор филологических наук, заведующая кафедрой русской классической литературы и славистики, постоянный участник проекта, автор тематических детских лекций-практикумов и занятий для старшеклассников. — Каждый преподаватель знает, что лекции могут сильно отличаться друг от друга. Это зависит от формата, от поставленных целей, от аудитории – уровня ее подготовки по данному вопросу, мотивации и, конечно же, возраста. "Университетские субботы" Литинститута рассчитаны прежде всего на старших школьников (хотя двери открыты для всех), однако уже не первый год практикуются лекции и для учеников 5-6 классов. Специфика таких лекций очевидна. Как сделать так, чтобы ребенок не утратил внимания в течение полутора часов? Конечно, прежде всего ему должна быть близка и отчасти знакома тема (за прошедший период в Литинституте был прочитан цикл лекций о русских и зарубежных сказках), конечно, должен быть диалог, на который ребята неизменно настроены и всегда позитивно реагируют. И, разумеется, любой теоретический блок должен быть увенчан практической работой. Именно поэтому университетские лекции для школьников среднего звена всегда содержат в себе элементы практикума, причем практикума творческого, писательского, что более чем органично в стенах Литературного института. Ребята пишут фрагменты сказок, создают сказочных героев и при этом имеют возможность сразу поделиться плодами своих творческих усилий и услышать мини-рецензию. Есть надежда, что такие "пробы пера" помогут ребятам чуть больше узнать о самих себе, а в будущем, возможно, пополнить славные ряды студентов Литинститута. Фото: Арина Депланьи Мы надеемся, что в этом сезоне все, кто пришли в Литинститут на "Университетские субботы", проходящие при поддержке Департамента культуры г. Москвы, унесли с собой не только блокноты и сертификаты на память, но и оставили в ней то, что продлевает жизнь отечественной культуры: интерес к языку, к слову, к традициям и новаторским находкам писателей. Несмотря на технический прогресс, книги продолжают издаваться и пополнять домашние библиотеки – стало быть, юные слушатели, заинтересовавшиеся лекциями "Университетских суббот" в Литинституте, не только напишут школьные сочинения, но и когда-нибудь, возможно, напишут и выпустят в свет своё литературное произведение или прочтут лекцию о том, что в нём написано.