Как рождаются шедевры: история одной книги
Действительно великие книги обретают бессмертие в летах благодаря своей неустаревающей актуальности и важности смысла, заложенного в каждое слово. Мы бы могли долго перечислять книги, считающиеся шедеврами, но намного важнее для нас обратить твое внимание на проблему их оценки. На пути к всемирному признанию часто встает проверка временем, что, с одной стороны, справедливо, а с другой — незаслуженно лишает людей возможности прикоснуться к великим работам современности. Несправедливость заключается в том, что на протяжении всего пути создания шедевра, начиная с написания первого слова и заканчивая отпечаткой последнего экземпляра, книга (да и сам автор) сталкивается со множеством испытаний, преодоление которых делает произведение еще ценнее. Доказательством нашей правоты может послужить история создания книги «История и культура горских евреев», с которой мы и предлагаем тебе ознакомиться. Пролог Идейным вдохновителем создания книги об истории целого народа стал президент французских университетов Москвы и Санкт-Петербурга Марек Хальтер. Над книгой трудилась целая коалиция историков и ученых со всего мира. Главная задача этой книги — увековечить традиции, культуру и быт горских евреев в их первозданном виде. Трепетное отношение проявлялось во всём: чтобы избежать всех неточностей, авторы ориентировались не только на исторические сводки и документы, но и лично отправлялись в Красную Слободу, где уже на протяжении многих поколений горские евреи и азербайджанцы живут в мире и согласии. Местные жители, осознавая важность готовящейся книги, делились архивными фотографиями, сделанными еще в начале прошлого века, и семейными историями, бережно передаваемыми из уст в уста. По мере своего создания книга становилась сакральным писанием, за судьбой которого следили евреи всех стран. Наступил долгожданный момент: была поставлена последняя точка, и написание подошло к концу. К тому моменту интерес к книге был настолько сильным, а ее роль для еврейской диаспоры настолько важна, что было принято решение устроить пышную презентацию. Была назначена дата, арендовано помещение, приглашены высокопоставленные гости, продуманы инсталляции, обыгрывающие культурные особенности горских евреев, но возникла серьезная трудность: все рассматриваемые типографии не могли уложиться в бюджет и сроки печати. Принять вызов обстоятельств и напечатать книгу без потери качества и сокращения тиража взялась только компания GB Print. Глава 1: Когда по обложке можно судить Заказчик захотел сделать так, чтобы этническая направленность книги и традиции горских евреев читались с самой обложки. Оптимальным решением, позволяющим добиться желаемого эффекта, стало использование специальной ткани рогожки, имитирующей фактуру и орнаменты национального еврейского ковра. Так каждый человек, лишь взяв книгу в руки, смог бы не только визуально, но и тактильно ощутить культурный колорит народного ремесла. Нестандартное решение позволило бы изданию приковывать взгляды людей, желающих детально рассмотреть витиеватые узоры, формировавшиеся внутри еврейской народности на протяжении многих веков. Требования к качеству были высоки, но работники GB Print предложили порядка 15 вариантов ткани, рисунок на которых был нанесен специальными УФ-красками. Выбрав наилучший вариант, заказчик дал добро на подготовку тканевых обложек для всего тиража, после чего началась кропотливая ручная работа. Обложка для каждого экземпляра, как и традиционные еврейские ковры, создавалась исключительно ручным способом. Это придавало особенную ценность каждой книге, ведь это была не просто массовая штамповка, а ремесленный труд, позаимствованный у еврейских мастеров. Финальный вид обложки опровергает распространенное в обществе мнение о том, что по обложке книгу судить нельзя. Один лишь внешний вид позволяет убедиться в том, насколько эта книга важна и с каким трепетом авторы и издатели относятся ко всем деталям, которыми обычно пренебрегают другие. Глава 2: Сакральные страницы Фундаментальная важность труда, изложенного на страницах книги, вызывала у всех участников процесса чувство сопричастности к чем-то глубокому и великому, ведь содержание уместило в себе столетия жизни целого народа. Авторы и издатели в буквальном смысле отчеканивали в истории особенности формирования культурных традиций горских евреев, которые теперь не смогут быть подвергнуты забвению под влиянием современных социальных парадигм. Без преувеличения «История и культура горских евреев» — это не просто книга, а нечто сакральное для каждого представителя этой народности и важный документ для этнологов и историков всего мира. Желая вызвать схожие чувства у всех читателей, заказчик принял решение придать страницам состаренный вид. Сотрудники GB Print прислушались к пожеланиям и предложили два варианта достижения цели: использование тонированной в массе бумаги и отпечатывание нужного фона на бумаге. Наиболее оптимальным по бюджету и времени оказался второй вариант, поэтому типография подготовила порядка 27 вариантов страниц бежевого оттенка. В итоге был выбран один цвет, который пошел в конечное производство и позволил добиться нужного эффекта — словно каждый экземпляр пролежал добрых 100 лет на полке под музейной витриной. Глава 3: Тупик — это не конец Работа кипела, и ничто не предвещало беды, но практически на завершающей стадии, когда весь блок был отпечатан и сшит, у типографии GB Print появилась новая, не выполнимая на первый взгляд, задача. Авторы книги обнаружили две принципиальные исторические ошибки в тексте, которые необходимо было исправить. Неожиданные обстоятельства ставили под угрозу своевременную презентацию книги, к которой организаторы готовились не один месяц и уже разослали приглашение гостям. Вторым и не менее важным осложнением стала ограниченность бюджета: практически все средства были распределены, а для перепечатки текстовых блоков понадобилось бы еще 3 миллиона рублей. Найти выход из тупика смогли сотрудники GB Print, предложившие заменить только две страницы, содержащие ошибки. По аналогии с созданием обложки весь процесс проходил вручную: страницы аккуратно срезались, а затем на их места вклеивались исправленные. Неимоверные усилия издателей помогли решить сразу две задачи — уложиться в отведенное время и ограниченный бюджет. Стоимость частичной перепечатки составила всего 10 % от суммы полной перепечатки, позволив всему тиражу успеть на собственную презентацию. Глава 4: Знакомство с бессмертием Для доставки виновника торжества потребовалась целая фура, а общий вес тиража превысил 13 тонн. Презентация книги стала настоящим праздником, удостоенным внимания послов Израиля, Армении, Азербайджана и Франции, а также главного раввина России Берла Лазара, выступившего с поздравительной речью и поблагодарившего всех причастных к созданию столь ценного исторического документа. Несмотря на все сложности, встретившиеся на пути создания книги, она появилась на свет в безупречном виде и сразу же начала распространяться по миру, попав в Нью-Йорк, Тель-Авив, Париж и даже в Ватиканскую библиотеку Папы Римского. «История и культура горских евреев» — стала новой вехой для всего народа, насчитывающего более 250 тысяч человек по всему миру, донеся до каждого правду о жизни и традициях небольшого поселения, сыгравшего большую роль во многих исторических событиях. Эпилог Теперь, зная о том, сколько сил и смысла было вложено в создание этой книги, можешь ли ты сопоставить ее с типовым одноразовым бестселлером? Это книга, созданная людьми для людей. У нее есть своя благородная миссия, призванная рассказать и сохранить культурные особенности народа, прошедшего через многие лишения и испытания. А ведь она могла и не появиться на свет, если бы авторы и издатели из GB Print не работали сплоченно. Ничего не мешало работникам типографии отказаться от сложного заказа, а заказчику — просто переложить ответственность за все сложности на исполнителей. Практика же показала, что создать по-настоящему качественный и эксклюзивный продукт можно, только работая и решая задачи сообща. Узнать больше о возможностях GB Print →