Ещё
Миру пообещали «большой передел»
Миру пообещали «большой передел»
Наука и техника
Дочь Пескова заявила о «конкретном беспределе» в РФ
Дочь Пескова заявила о «конкретном беспределе» в РФ
Общество
Почему украинцы в разы беднее россиян?
Почему украинцы в разы беднее россиян?
Украина
Зеленский раскрыл цель своего президентства
Зеленский раскрыл цель своего президентства
В мире

Как индейцы выиграли для США десятки битв Второй мировой 

Как индейцы выиграли для США десятки битв Второй мировой
Фото: Lenta.ru
На поле боя крайне важно как можно быстрее наладить связь между подразделениями и как можно точнее передавать сообщения. Но еще важнее, чтобы эти сообщения не смог перехватить враг. Поэтому армии всего мира держат штат шифровальщиков, чтобы те придумывали коды для своих и разгадывали шифры противника. Во время Второй мировой американцы со свойственной им находчивостью и практичностью решили эту задачу весьма изящно. Радистов-шифровальщиков они набирали из коренных народов Америки. У индейцев было огромное по тем временам преимущество — они говорили на языках, которые кроме них никто не знал. Как армия вывела индейские племена на тропу большой войны и что из этого получилось, вспоминает «Лента.ру».
Индейцы были коренными обитателями Северной Америки, когда туда пришли европейцы. Переселенцы считали, что имеют полное право занимать земли «дикарей», а потому бесцеремонно сгоняли их с насиженных мест. Затем коренные народы загнали в резервации, их заставляли отказываться от привычного образа жизни, запрещали исповедовать свою религию, а детей отбирали и отправляли в специальные школы-интернаты, где не давали говорить на родном языке.
Гражданские права коренные народы получили лишь в 1924 году. Однако это было уже после Первой мировой войны, в которой индейцы участвовали, несмотря на сложные отношения с государством. Дело в том, что индейцы — воины, сотни лет они защищали свои земли, заботились о своих племенах. И именно эта традиция привела многих из них в американскую армию: они желали стоять на страже своей родины. В обмен военные давали таким солдатам шанс получить образование, повидать мир. В результате во время войны в американских войсках служили более 12 тысяч представителей коренных народов — около 25 процентов всех индейцев-мужчин.
США вступили в войну в 1917-м, а осенью 1918 года стали участниками Мёз-Аргоннского наступления. Именно тогда американцы впервые использовали то, что поможет им выиграть не одну битву: они поручили индейцам-связистам передавать приказы и секретные донесения на родном языке.
Считается, что идея пришла в голову одному из командиров, когда он проходил по лагерю. Он услышал, как несколько рядовых-индейцев из племени чокто переговаривались на своем языке, а окружающие слушали их в недоумении. Тут-то его и осенило: раз уж свои не могут понять, то враги не раскусят и подавно.
Уже через несколько дней восемь индейцев чокто начали передавать информацию на своем языке, и немцы, которые при обычном раскладе все-таки имели представление о планах противника, ее расшифровать не смогли. В самих США языки чокто мало кто знал, европейцы не имели о них представления и подавно. Да и быстро изучить шансов не было: у большинства просто-напросто не существовало письменности, а сама речь была крайне специфична. Американцы привлекли к передаче данных индейцев и из других племен, однако времени развернуться в полную силу у них уже не оставалось: война закончилась.
Еще не состарились ветераны Мёз-Аргоннской операции, как грянула Вторая мировая. В начале 1942 года положение государств антигитлеровской коалиции было весьма сложным. Германские войска продвинулись вглубь Советского Союза, была оккупирована, Британия готовилась к затяжной войне с нацистами. В то же время немецкие подлодки наносили серьезный ущерб трансатлантическим конвоям союзников, которые направлялись в  и СССР. Японские войска, в свою очередь, уже разгромили Тихоокеанский флот США, внезапно ударив по военно-морской базе Перл-Харбор, а также атаковали , и другие территории в Тихом океане.
После атаки на Перл-Харбор США вступили в войну. Однако вскоре американцы столкнулись с серьезнейшей проблемой: зашифрованные сообщения без проблем декодировали японские криптографы. Дело в том, что многие из них получали образование в Штатах, а потому свободно владели как стандартным, так и разговорным английским. В итоге враг зачастую знал о планах противника, а использовать индейцев-шифровальщиков так же активно, как в Первую мировую, боялись: их языки с тех пор уже изучали в других странах, и были опасения, что код легко взломают. Решение пришло откуда не ждали.
Инженер-строитель Филип Джонстон жил в Лос-Анджелесе. Он родился в Канзасе в 1892 году в семье миссионеров, в детстве воспитывался в резервации народа навахо. Во время Первой мировой Джонстон служил во Франции в составе американских экспедиционных войск, но в новой войне в силу возраста участия не принимал. Однако послужить родине он все еще хотел. Читая в газете статью о попытках разработать новый вид шифрования на основе языков коренных народов. Он понял, что знает идеальный вариант — язык навахо, который выучил в детстве в резервации.
Казалось бы, к этому времени в Европе уже сумели изучить языки основных индейских племен, однако это оказалось не совсем так. Язык навахо оказался очень сложным, в том числе грамматически. У него не было алфавита и письменности, одно слово в зависимости от произношения могло иметь четыре разных значения, а в сочетании с другими давать вдвое больше. Кроме того, на нем запрещали говорить в государственных школах, так что он был распространен, по сути, только в резервации. Ну и человек, который учил этот язык во взрослом возрасте, не мог говорить без акцента, что делало невозможным подмену сообщения.
Зная все это, Джонстон в феврале 1942 года посетил лагерь морской пехоты в Эллиотте, неподалеку от Сан-Диего. Там он рассказал офицерам о коде на языке навахо. Его идею встретили крайне скептично, однако он смог переубедить военных. Для этого четырех индейцев навахо разделили на пары и посадили в разные комнаты. Одним дали стандартный приказ, который они перевели на свой язык и передали второй группе. При обратном переводе на английский оказалось, что слова переданы точно. Причем ушло на это всего несколько минут вместо нескольких часов для обычных систем.
Военные сразу же запросили у начальства разрешение начать проект по обучению навахо и набрать для этой цели 200 человек. Одобрение дали только на 30. Вскоре три десятка добровольцев в возрасте от 16 до 35 лет (некоторые, конечно, прибавили себе возраст), бегло говорящих на двух языках и с хорошей физической подготовкой, начали тренировки. В итоге из первой группы осталось 29 человек: они смогли приспособиться к армейскому укладу и разработали специальный код.
Он был создан таким образом, чтобы сбить с толку не только слушателей (тем было достаточно услышать речь), а в том числе и других индейцев. Код состоял из двух частей: алфавит и словарь. Со второй все было относительно просто: английские военные термины, которые не существовали в языке навахо, стандартно заменили другими словами или словосочетаниями. К примеру, транспортный самолет значился как «орел», танк стал «черепахой», подводная лодка — «железной рыбой», а корабли были «домами на воде». Этот список в дальнейшем периодически пополнялся.
Другая часть кода нужна была для передачи любых слов, которых в языке навахо не существовало. С этой целью для каждой английской буквы выбиралось несколько простых коротких слов, начинающихся с нее, а затем они переводились на язык навахо. К примеру, букву A можно было передать сразу тремя вариантами: ant («муравей»), apple («яблоко»), axe («топор»). Им соответствовали индейские wol-la-chee, be-la-sana и tse-nill. И так для всего алфавита.
Шифровальщики навахо должны были наизусть помнить все варианты и без записей кодировать, передавать и декодировать сообщения. А поскольку данные не нужно было зашифровывать какими-либо специальными техническими средствами, их передача становилась гораздо быстрее и безопаснее. Из-за колоссального успеха в «школу навахо» стали набирать новых индейцев.
США использовали «натуральных шифровальщиков» в важных морских операциях в Тихом океане, они служили во всех дивизиях морской пехоты, в том числе в спецподразделениях. Крайне важную роль они сыграли в битве за стратегически важный остров Ио (он же Иото, или Иводзима). На нем располагалась японская военная база, самолеты с которой активно мешали американцам совершать налеты на Японский архипелаг после захвата Марианских островов. Сражение за Ио началось 16 февраля 1945 года и завершилось 26 марта победой американских сил. На месте работали шесть индейцев навахо, которые за это время передали более 800 сообщений: и все без малейших ошибок. Майор Говард Коннер, бывший в то время офицером связи морской дивизии, рассказывал: «Если бы не навахо, морские пехотинцы никогда бы не взяли Иводзиму».
В общей сложности только «школа навахо» выпустила более 400 шифровальщиков, которых стали называть «говорящие с ветром» (windtalkers). В целом же американские военные во время Второй мировой набирали и представителей других племен, хотя использовали их не так активно. К примеру, команчи в основном воевали в Европе, а месквоки — в Африке.
Многие из навахо после капитуляции Японии остались на службе: их шифр использовали в том числе во время войн в Корее и Вьетнаме. Они продолжали передавать так никем и не разгаданные секретные сообщения, пока американские власти не рассказали о них миру в 1968 году. Однако и после этого об индейцах-шифровальщиках мало кто знал. Они прославились лишь в 1990-х после серии документальных фильмов. И только в XXI веке 29 представителей племени навахо, придумавших код, были удостоены медалей Конгресса.
В то же время индейцы зачастую не говорили о своей службе даже самым близким, унося эту тайну с собой в могилу. Так было, например, с Джеком Незом — одним из разработчиков кода навахо. Мужчина умер через девять лет после того, как программу рассекретили, однако родные считали, что он был просто оператором радио. Правду они узнали, лишь когда президент в 2000-м подписал закон о признании шифровальщиков. «Мы были в шоке, в хорошем смысле. Мы очень горды», — рассказывал его сын Гленн. Он считает, что отец молчал всю жизнь, поскольку с самого начала операция была крайне секретной.
Похожая история была и с Альфредом Ньюманом, пришедшим на службу в 1943-м. Как и многие другие, о своих военных годах он особо не рассказывал даже родственникам. О его заслугах они узнали только в 1980 году. «Папа сказал мне, что США были в беде, и когда его позвали, откликнуться было его долгом», — сказал его сын Кевин. Ньюман скончался совсем недавно: в Нью-Мексико в январе 2019-го. Ему было 94 года.
Сколько всего шифровальщиков навахо сейчас осталось в живых — точно неизвестно, поскольку нормального подсчета после Второй мировой, в том числе из-за секретности проекта, не велось. Последний из первой группы придумавших код — Честер Нез — умер в 2014-м в возрасте 93 лет. Считается, что ныне «говорящих с ветром» можно пересчитать по пальцам.
Видео дня. Принц Гарри и Меган Маркл лишатся королевских титулов весной
Комментарии
Читайте также
Новости партнеров
Новости партнеров
Больше видео