Свое мнение: "Удачный спектакль, никого не стошнило..."
Пока по всей стране с собаками ищут книгу под названием "НАС ВСЕХ ТОШНИТ", которую написал небезызвестный в российском театральном сообществе молодой критик Виктор Вилисов, в Перми издают книгу "Перекличка театральных эпох" - сборник литературно-публицистических материалов к 70-летию фестиваля-смотра "Пермская театральная весна" и радуются наступившему году театра. Правда, начало презентации книги 22 января в библиотеке им. Горького со стороны в некотором роде напоминало чьи-то похороны... «Здравствуйте, здравствуйте, здравствуйте, очень рады» - меж рядов и стульев просачивается, здоровается друг с другом и занимает свои места пермское театральное сообщество в лице тех, кто, к сожалению, мне, в силу возраста или дилетантизма, не знакомы. Я намеренно не занимаю место в первом ряду, чтобы видеть тех, кого интересует перекличка театральных эпох. По-видимому, словосочетание «перекличка эпох» здесь едва ли не главное, потому что среди интересующихся я вижу в основном таких людей, про которых незнакомые с термином «эйджизм» говорят «люди преклонного возраста». Конференц-зал, красивый, наверное новый, специально для важных событий, с новым экраном из четырёх новых телевизоров наполнен людьми, переговаривающихся в ожидании главных - Софьи Григорьевны Ляпустиной и Галины Васильевны Куличкиной, составительниц сборника, которых телевизионщики задерживают в холле. Среди тех, имя и регалии которых мне известны, только Юлия Баталина из «Нового компаньона» - опять же со стороны - совсем не заинтересована событием и не отрывается от телефона, когда нарядная и торжественная Софья Григорьевна входит в зал под аплодисменты и просит прощения за то, что «задержали такую большую серьёзную аудиторию». Софья Григорьевна хочет сказать многое, но прежде всего благодарит за присутствие известных всем, кроме меня, лиц, в том числе, соавторов сборника, и всю эту ситуацию характеризует так: «Как сегодня дети говорят - круто». Я невольно задумываюсь над её выражением и пытаюсь понять, каких детей она имела в виду. Софья Григорьевна радуется в своей речи, что наконец-то в России сделали год театра, но добавляет, что не возлагает на это особых надежд. Софья Григорьевна обращает внимание собравшихся на стенд с логотипом года театра: «Эту эмблему нам прислали из Москвы. Мы думаем, это амфитеатр, кто-то думает, что это веер. Надо напрячься, чтобы понять, что это такое». Тут я думаю о том, что проблема в том, что этот логотип, вероятнее всего, придумали «дети», какие-нибудь сродни Вилисову, а позже нахожу в интернете целый гайдбук логотипа, с подробным описанием концепции, техники и многого прочего. Автор логотипа не указан, но я думаю, что точно «дети». Какой-нибудь ребёнок типа Артемия Лебедева. Основа логотипа, кстати, действительно - план греко-римского амфитеатра. Хорошая, впрочем, эмблема. Далее Софья Григорьевна очень выразительно зачитывает некоторые текстовые фрагменты из сборника, а на самых важных высказываниях снимает очки. В конце своей речи Софья Григорьевна предупреждает всех: «Происходит страшное ускорение забвения», тем самым, наверное, актуализируя выход сборника. «Время как будто остановилось... Я пессимист...» - здесь мне кажется, что Софья Григорьевна только что похоронила 50 лет пермского театра, обобщённых ею в презентуемом сборнике. Реанимировать пермский театр выходит к микрофону соавторка сборника Галина Васильевна Куличкина. Пока Галина Васильевна зачитывает подготовленную и написанную достаточно академическим языком речь о важности издания сборника, я оглядываюсь назад и нахожу в зале людей «более молодых». Галина Васильевна с уверенностью заявляет: «Бумажные носители долговечнее текстов виртуальной реальности, эта книга обращена в будущее». Также Галина Васильевна не забывает упомянуть человека, который помог изданию финансово - это богатый человек, который когда-то был актёром в Березниках. Как говорит Галина Васильевна, «ему было очень лестно, что его помнят в двух ролях». И это, по-видимому, послужило для него поводом поддержать издание сборника своими финансами, приобретёнными уже после завершения его двухрольной театральной карьеры. Далее к микрофону выходит ещё ряд деятелей культуры и театра Перми. Ирина Владимировна Конюшевская, долгое время проработавшая в департаменте культуры и молодежной политики администрации города Перми утверждает, что «театр - сила нашей нации». Владимир Феликсович Гинзбург рассказывает, как не понимал явления гельмановской культурной революции в Перми, потому что для него культура в Перми была и процветала и до культурной революции. Кто-то из зала добавляет: «Пермь - театральная Мекка». Однако аплодисменты раздаются только после выступления Татьяны Петровны Жарковой. Я охотно присоединяюсь к аплодисментам, отчасти из-за того, что она одна из немногих выступающих говорила не о прошлом, а о настоящем, отчасти из-за того, что она заслуженная артистка России, и, кажется, вызывать аплодисменты - это её профессиональный навык. Кульминация же сей презентации происходит, когда на авансцену конференц-зала выходит Владимир Валерьевич Дроздов. Начинает он скромно: «Я, вообще, в интернет редко хожу, но хожу. Нашёл себя там в рубрике «Забытые имена». А далее - очень эмоциональный, насыщенный монолог о том, что главное - это зритель, что спектакль существует только один раз, что спектакль не случается, если в зале не сгущается энергия зрительских душ: «Самое главное - зритель. Только зритель, а иначе - забытые имена». Уважение Владимиру Владимировичу, который сделал год театра, история о том, как Ленин однажды сказал: «Мы отменили религию и правильно сделали, но её нужно заменить - место религии займёт театр». И далее Дроздов заявляет: «Театр - это система управления человеческими душами! Когда у театра это получается...» Вообще, Владимир Валерьевич, делает большой акцент на человеческие души в своём монологе, и делает это так мастерски, что вызывает шквал аплодисментов. Что было в развязке презентации сборника после монолога Дроздова - помнится уже смутно - Юрий Жарков не любит Путина, режиссёр театра «Большая стирка» хочет связать культурное пространство, которое «всё время рвётся», и, наконец, все хотят получить саму книгу с автографами авторов. Очередь из желающих книгу - как очередь между рядами в зрительном зале театра после окончания спектакля. Однако, презентация книги - не сама книга, и в какой бы обстановке она ни состоялась, какими выступлениями и яркими высказываниями ни запомнилась, книга - это 220 страниц документации развития театрального искусства Прикамья за 70 лет - от театральной провинции до «театрального центра России», как утверждают сами авторы сборника. Книга включает в себя краткий рассказ об истоках «Пермской театральной весны», рассуждения пермских режиссёров, обозрения и проблемные статьи, театральную критику и отзывы зрителей. Содержание сборника показывает, как менялись концепции и подходы к интерпретации пьес, трансформировались режиссёрские и актёрские представления о концепции, форме и конфликте театрального произведения. Так что сказать, что эти 70 лет пермского театра были статичными и такими же окоченевшими легли в гроб - равно сказать наглую ложь. Эти живые 70 лет ещё послужат нынешним студентам, критикам и молодым театралам хорошим опытом и толчком для дальнейшего развития. Об этом и говорили на презентации сборника, каждый - своими словами и жестами - для подчёркивания важности. Хорошее драматическое действие, удачный спектакль - презентация книги «Перекличка театральных эпох». Никого не стошнило, чтобы там не писал Хармс и не критиковал Вилисов. Пермский театр живой и грандиозный. Театр не закрывается. Даже если презентация книги о театральных эпохах Перми начинается за упокой - заканчивается, всё-таки, за здравие.