Рязанский театр, где играют студенты-профессионалы
Почему "Переход"? Многозначное название "Переход" тоже непосредственно относится к жизни рязанских студентов: в 2006 году руководство университета передало театру помещение площадью примерно в 300 квадратных метров… в переходе из одного здания общежития в другое. Там были оборудованы зрительный зал на 100 мест, сцена, гримерки, костюмерная, реквизиторская, зрительское фойе, гардероб и прочие необходимые для театра службы. 12 декабря 2006 года новое помещение театра на Касимовском шоссе открыло двери зрителям. Внешний вид театра. Сегодня здание выглядит весьма торжественно, перед театром есть даже небольшой скверик. А название "Переход" коллектив трактует шире "происхождения" помещения. Художественный руководитель театра Геннадий Кириллов считает, что "Переход" надо понимать в духовном смысле. Театральные занятия облагораживают и дисциплинируют, и за 20 лет существования "Перехода" в нем не возникло ни единой конфликтной, скандальной, тем паче криминальной ситуации, с гордостью говорит худрук. Что касается актеров, их толкования "Перехода" разнообразны. Подборка высказываний на эту тему уже достаточно солидна. Журналистам или просто интересующимся ее предъявляют вместе с прочими материалами о театре. Артисты отмечают и студенчество как переход от детства к взрослости, и переход на другой уровень развития и культуры, и переход к душевному очищению (по теории Аристотеля). Это не только девиз театр, но и сущая правда. Мне больше всего пришлось по душе несколько фраз: "Переход – из старого здания в новое. Переход – от любительского увлечения к профессионализму. Переход – из обыденности в мир театра. Е. Хестанова". "Переход – это всегда развитие, стремление к лучшему. Л. Новоселова". "Это сдвиг от устаревших обычных форм к новому видению театрального представления; это перевоплощение каждого человека в креативную личность, внутренне богатую. Р.Лисицин". И подытоживающее все: "Переход от гусеницы к бабочке. И. Хаертдинов". Обстоятельное знакомство Мое обстоятельное знакомство с театром "Переход" началось со спектакля "Я скучаю по тебе" по пьесе Александра Володина "С любимыми не расставайтесь" и произошло в преддверии Татьянина дня. Обстоятельное – ибо это было не просто посещение постановки, но и последующее общение с труппой и режиссером, и тут повезло в том, что спектакль "многолюдный" – я услышала голоса едва ли не четверти коллектива, в котором на сегодня около полусотни человек. Сцена из спектакля "Я скучаю по тебе". Во время спектакля произошел многозначительный случай. В полумраке зрительного зала подошел человек и, кивнув на блокнот, куда я делала пометки, спросил: "Вам нравится?" Я как-то замяла разговор, а зря. У режиссера Геннадия Кириллова такой обычай – он всегда приходит на спектакли, после которых следует обсуждение с труппой сегодняшнего представления. Так же непременно худрук общается с публикой: стоит вместе с билетерами на контроле и спрашивает входящих, который раз они в его театре, подсаживается в зрительном зале или подходит в антракте с вопросом о впечатлениях, пожеланиях на будущее, замечаниях. "Обратная связь" с публикой – один из твердых принципов театра. Ради нее разработаны даже специальные анкеты, которые просят зрителей заполнить по ходу спектакля, а после собирают и зачитывают актерам на "разборе полетов". В анкетах нужно указывать возраст и род занятий респондента. Таким нехитрым способом выясняется, что в студенческий театр приходят не только зрители-ровесники. На спектакле "Я скучаю по тебе" было около 30 человек разных возрастов из одного коммерческого банка. Большинство побывали в "Переходе" впервые, что показал еще один пункт опроса. Сцена из спектакля "Лариса". В анкетах развернуты вопросы о впечатлениях: просят указать, что именно понравилось, сценарий, актерская игра, эффекты и т.д. Но большинство не усложняет и отвечает: "Все!" Именно так произошло с мелодрамой Володина. Супружеская пара, очень давно вышедшая из студенческого возраста, задержалась в зале после показа. Женщина громко повторяла в телефон: "Прямо до слез, до слез! Понравилось! Конкуренцию театру драмы могут составить, а ведь все - еще студенты!.." Глас народа – глас Божий. Последний вопрос в анкете – чьи пьесы зрители хотели бы увидеть в "Переходе". Ответы тоже показательны: рязанцы готовы доверить постановке студенческого театра прозу Достоевского, Тургенева, "Мастера и Маргариту" Булгакова и – внимание! – Джеймса Хедли Чейза и Буковски. Сцена из спектакля "Кавардак" по рассказам Чехова. Кирилловская трактовка пьесы Володина действительно волновала. В репертуаре спектакль "Я скучаю по тебе" фигурирует с подзаголовком: "истории любви и нелюбви в одном действии". Фабула и сюжет первоисточника – истории несчастных по-своему семей, доведенных до крайности, то есть до развода, и возвращение Мити и Кати друг к другу – в спектакле сохранены. Но режиссер сделал ход из серии "все гениальное просто": насытил володинский текст лирическими стихами, созданными в ту же эпоху ранних 1970-х – Евгения Евтушенко, Роберта Рождественского, Владимира Мигули, Беллы Ахмадулиной. Стихами в исполнении судей перемежались дела о разводе Лавровых, Козловых, Шумиловых и иже с ними. Но между судьями, мужчиной и женщиной, тоже развивалась любовная история, "закольцованная" знаменитой "Балладой о прокуренном вагоне" Александра Кочеткова. Она звучала в спектакле дважды: перед началом, в качестве "введения в тему", прочитанная на два голоса раздумчиво и отстраненно – и в финале, с невероятным надрывом. Заплакали в зале наверняка в этот момент. Судьи, они же ангелы в спектакле "Я скучаю по тебе". Я поняла, что судьи – высшие существа надмирной природы. Они знают о разводящихся больше, чем содержится в материалах дела, и задают им вопросы, выходящие за рамки полномочий – о душе, о совести, о тайных помыслах. Когда понимаешь, что это не судьи, а ангелы, "Баллада о прокуренном вагоне" становится грозным божественным предупреждением: вот что происходит, когда вы расстаетесь с любимыми! Вот как может вас наказать судьба! Одумайтесь, не разлучайтесь! Геннадий Дмитриевич Кириллов подтвердил, что в его задумке стихи стали вердиктами судей. Не знаю, всегда ли так бывает, но в этот раз режиссер был доволен спектаклем. "Я вышел прежде всего затем, чтобы поблагодарить вас", - сказал Кириллов ребятам на разборе. Режиссер и его команда. Фото: Е. Сафронова Страсти по классике Спектакль по пьесе А. Володина характерен для театра "Переход". Он также инсценировал знаменитые "Пять вечеров". Еще в репертуаре театра "Маленькие поэмы" Пушкина ("Граф Нулин", "Домик в Коломне", "Анджело"), "Ромео и Джульетта" Шекспира, "Лариса" по "Бесприданнице" Островского, "Анна Снегина" Есенина, "Свадьба "Зощенко, "Тревожное время" Розова-Окуджавы, "Ночь убийц" Хосе Триано, "Эти свободные бабочки" Герша, "Лермонтов… Арбенин… Нина…" по Лермонтову, "Босиком по парку" Саймона, "Кавардак" Чехова("Медведь", "Предложение", "Юбилей"), "Не боли ты, душа" Шукшина и другая классика. Были еще Маршак, Васильев ("Завтра была война"), В. Соллогуб… Сцена из спектакля "Пять вечеров". Принципиальная позиция Геннадия Кириллова – служение театральной классике. Я задала провокационный вопрос, случится ли когда-то "Переход" на так называемую "новую драму", но худрук был неумолим: прежде надо поставить все классическое наследие.Впрочем, один спектакль, где использовалась пьеса В. Сигарева "Русское лото", в репертуаре театра все-таки был, но сейчас не идет. Ставка на классику себя оправдывает. Расхожие определения "классика всегда в моде" или "всегда актуальна" – не только мемы, но и жизненная правда. Взять хотя бы идеологическую сторону. Володинская пьеса "С любимыми не расставайтесь" была в свое время не только гимном любви, но и социальным выступлением против разводов: они в СССР не приветствовались. В наши дни, когда семейные ценности снова выходят на первый план, она опять актуальна. Геннадий Кириллов и его ученики прочувствовали это. Молодых артистов не пугает "несовременная драматургия": ведь задача актера прежде всего в том, чтобы вжиться в образ, и если это образ иной эпохи и культуры, тем интереснее работа над ролью. Тем более, что режиссер позволил в "Я скучаю по тебе" импровизации, чтобы приблизить текст к нашим дням. Кто-то из персонажей в перепалке упомянул "Фонбет". Разбитной ведущий танцевального вечера на базе отдыха Валера проводил с семейными парами нынешнюю мотивационную психотерапию. Упоминаемые в пьесе годы мягко изменили на 1990-е, чтобы юные лица актеров не дисгармонировали с временными рамками эпохи застоя. Сцена из спектакля "Я скучаю по тебе". Конечно, с Шекспиром или Чеховым так не поступишь, но тут и установки другие – на полное перевоплощение в архаичных героев. Кстати, солидная часть труппы "Перехода" – "технари" по образованию и основной специальности. Это студенты технических факультетов РГУ или других рязанских вузов – архитекторы, инженеры, математики. При этом они очень убедительны в своей актерской ипостаси. Я задала вопрос труппе, как физикам удалось стать лириками. Сцена из спектакля "Ромео и Джульетта". Анастасия Майер, выпускница физмата прошлого года, уже поступила на первый курс музыкального колледжа и с максимализмом молодости заявила: - Нельзя делить человека на физика и лирика, это все полная чушь: в человеке может быть начало и точных наук, и творчества, и все может быть перемешано. Поэтому в том, что у нас есть артисты с техническим образованием, нет ничего удивительного! Кстати, Анастасия намеревается связать свою будущую жизнь со второй, творческой специальностью. У нее перед глазами хороший пример Кирилла Шишкина – выпускника Радиотехнического университета, начинавшего работу инженером, а ныне ставшего известным в Рязани ведущим ивент-мероприятий – и артистом театра "Переход". Предубеждение о "физиках" и "лириках" здорово мешало ему. Кирилл Шишкин в роли Валеры в спектакле "Я скучаю по тебе". - Мне всегда очень хотелось быть на сцене, выступать, быть приближенным к театру. Я заходил в разные театры, но только Геннадий Дмитриевич рассмотрел во мне потенциал, - рассказал Кирилл. Теперь о возврате к инженерной специальности он не помышляет – творческое начало перевесило. Артем Николаев, один из самых старших артистов труппы, работает старшим преподавателем на кафедре физики РГРТУ, преподает концепции современного естествознания. Он сказал: у человека разные полушария мозга отвечают за разные знания - одно за естественные и точные, второе за гуманитарные. Но так не бывает, чтобы у человека одно полушарие мозга было, а второго не было! Смена деятельности - лучший отдых, и Артем привык находить его в театральном служении. Будет ли следующий шаг? 22 декабря 2018 года в театре торжественно отпраздновали 20-летие деятельности. В честь юбилея "Перехода" вышел специальный выпуск газеты "Рязанский университет", куда включили "ретроспективное" интервью с художественным руководителем труппы, "голоса" актеров, выписки из книги отзывов на спектакли. А еще театральные байки, которых у "Перехода" за 20 лет набралось, как у всякого уважающего себя коллектива: о том, как слепой по роли увидел съехавший парик напарницы и не смог сдержать изумления, или о том, как артист впал в "раздвоение личности", играя за себя и за отсутствующего партнера. Были и курьезы с занавесом. 22 декабря 1998 года прошло первое занятие театральной студии тогда еще Рязанского государственного педагогического университета. Инициатива ее создания (точнее, воссоздания в 1990-е годы, в советские времена в институте были театральные кружки) принадлежала Геннадию Дмитриевичу Кириллову. Геннадий Кириллов окончил ГИТИС, был учеником Г. Товстоногова, А. Гончарова, М. Захарова. Имел опыт организации студийного театра в Киргизии. Геннадий Дмитриевич Кириллов. Переехав в Рязань, Кириллов хотел найти в городе аналогичный коллектив – и не нашел. Поэтому обратился к тогдашнему ректору РГПУ Анатолию Лиферову – и обрел с его стороны полное понимание. Студенческая театральнаястудия начала жить. Геннадий Кириллов разработал для нее программу по образцу ГИТИСа, рассчитанную на два года, и сам ведет занятия. Первый мастер-класс по основам актерского мастерства был в марте 1999 года. На сегодня Геннадий Кириллов отпраздновал 50-летие творческой деятельности. Онпоставил 120 спектаклей и выпустил 5 актерских курсов, считая с "Переходом". - Борьба за душу молодого человека - вот чем мы должны заниматься, чтобы воспитать культурную, полноценную личность. Вот о чем я ученикам постоянно толкую! – говорит Геннадий Дмитриевич. Борьба за многие молодые души им выиграна, но это далеко не предел. Артист Виктор Макаров в спектакле "Не боли ты, душа" по Шукшину. Первым спектаклем театральной студии РГПУ был "И жизнь, и слезы, и любовь" по нескольким пушкинским произведениям. Дальше были еще семь спектаклей и ряд дипломов рязанских театральных фестивалей "Губернские подмостки" и "Студенческая весна", после чего в 2004 году студии присвоили звание Народный театр. 1 февраля 2005 года по распоряжению ректора было образовано подразделение университета "Народный театр РГПУ" со штатом в 9 человек. А в 2006 году, в связи с обретением помещения, распоряжением ректора театр получил название "Переход", выбранное студентами. В настоящее время коллектив имеет статус театра Рязанского госуниверситета, на балансе которого находится. При том, что он давно уже вышел за рамки чисто студенческого театра. Сейчас студентов в труппе дай Бог половина. Отсутствие профессионального статуса огорчает и Геннадия Кириллова, и его учеников. Коллектив по уровню подготовки и профессионализму давно уже перерос понятие "народного" или "любительского", о чем свидетельствуют многочисленные театральные награды и дипломы лауреатов всероссийских фестивалей. Сцена из спектакля "Маленькие поэмы" по Пушкину. Геннадий Кириллов рассказал, что не менее чем трижды поднимался вопрос о присвоении театру статуса муниципального. Эту возможность обсуждали с городскими властями. Все признавали высокий профессионализм труппы, все ее хвалили, но увы – решение уперлось в отсутствие финансирования для нового театра. Нынешний "половинчатый" статус – серьезный удар по творческому самолюбию артистов, не говоря уж о режиссере. То, что в коллективе всего несколько человек получают официальную зарплату из средств РГУ, а большинство актеров участвуют в спектаклях на голом энтузиазме – еще один больной вопрос для главного режиссера. В штате – директор театра "Переход" Роман Сулица, помощник художественного руководителя Екатерина Сулица, несколько актеров и технический персонал. И все штатные сотрудники уверены, что такое положение дел несправедливо и неправильно. Труппа "Перехода" Нет, в университете к театру относятся очень хорошо! Им гордятся, его любят. Ректор вуза Анатолий Лиферов зародил традицию, что ректоры РГУ посещают все премьеры "Перехода". Вуз оказывает театру финансовую поддержку. Но сам театр уже чувствует себя тесно в этих границах и мечтает сделать следующий шаг. Будет ли он сделан? Если бы это зависело только от талантливых ребят и их наставника!.. Но, может быть, их услышат те, в чьих силах принять решение?