Войти в почту

Выставкой каллиграфии отметили в Москве приближение празднования 70-летия дипломатических отношений России и Китая

Название нашего телеканала на бумаге выводил мастер каллиграфии Юрий Кавердяев. Искусством красивого письма он занимается вот уже 40 лет. За это время он в совершенстве освоил успевшее стать любимым для него занятие и сейчас преподает в Школе исторической каллиграфии. Своими учениками доволен – говорит, у них хорошо получается совмещать письмо и живопись, каллиграфы – те же художники, а бумага – полотно. «Есть ребята и девчата, очень хорошо идет рука и, конечно, есть талант у ребят, которые хорошо схватывают, хорошо так поднимаются в этом. Я очень рад за них и очень горжусь ими» - рассказал в интервью телеканалу «Большая Азия» педагог-каллиграф Юрий Кавердяев. В рамках готовящегося проекта зрители увидят более 400 работ ведущих каллиграфов и художников современного Китая, которые представят весь спектр стилей — от классического до авангардного. Посетители смогут полюбоваться выдающимися шедеврами каллиграфии из 23 провинций Китая. Столь масштабная выставка пройдет впервые не только в Москве, но и во всем мире. «Когда инициатива идет от самых низов, и мы не делаем это по чьей-то указке, происходит все само собой, а почему? Потому что у нас тематика такая – у нас музей каллиграфии. Я не выпускник Института Международных Отношений, но мне не сложно открыть календарь и понять, что в следующем году у нас важное событие. И тут не совсем ясно – то ли мы открыли каллиграфию, то ли она открыла нас. Я сделал себе награду – путешествую по Китаю, встречаюсь с мастерами, расширяю кругозор и пытаюсь поделиться этими знаниями с коллегами» - поделился мнением директор Современного музея каллиграфии Алексей Шабуров. «Как вам известно, сейчас Россия и Китай переживают наилучший период отношений. И их углубление в области культуры является очень важным. Культура – это своеобразная форма сближения и укрепления традиционной дружбы между Китаем и Россией» - рассказал в беседе с журналистами посол Китая в России Ли Хуэй. Гости презентации смогли увидеть рукописные новогодние открытки середины 20-го века, которые китайцы преподносили в знак дружбы своим русским товарищам. На протяжении многих лет данная коллекция считалась утраченной в годы культурной революции в Китае.

Выставкой каллиграфии отметили в Москве приближение празднования 70-летия дипломатических отношений России и Китая
© Большая Азия