Войти в почту

Митрополит Иларион представил свою книгу в Российском духовно-культурном центре в Париже

ПАРИЖ, 1 декабря. /ТАСС/. Исследование митрополита Волоколамского Илариона о Нагорной проповеди Христа вышло в свет во французском переводе в парижском издательстве Syrtes. Книгу представил французским читателям ее автор, находящийся в Париже для участия в богословской конференции, в пятницу вечером. Издательский дом, сказал на встрече его генеральный директор Серж де Пален, рад познакомить французскую аудиторию с выдающимся трудом российского богослова, входящим в шеститомную серию "Иисус Христос. Жизнь и учение". Он отметил, что митрополит Иларион, викарий Патриарха Московского и всея Руси, является авторитетным церковным историком и педагогом, автором более 600 богословских публикаций. "Размышления митрополита Илариона откроют читателям новые страницы в жизни Христа, помогут лучше понять его нравственное учение", - подчеркнул издатель. Путь в тысячу книг Как рассказал сам автор, он работал над книгой на протяжении двух с половиной лет. "Мне нужно было обратиться к широкому кругу источников, прочитать около тысячи книг. - Работать было невероятно интересно. Я вчитывался в каждое слово Христа". Он отметил, что, выбирая иллюстрацию для обложки, остановился на Синайской иконе, созданной в середине VI века в традициях фаюмской портретной школы. Как считает богослов, она очень реалистична и, на его взгляд, имеет прямую связь с Туринской плащаницей - льняным полотном, в которое Иосиф из Аримафеи завернул тело Иисуса Христа после крестных страданий и смерти. По мнению автора, Христос доказал своей жизнью и проповедями, что можно жить в соответствии с идеалом, который он начертал последователям. "Я не имел в виду никакой аудитории, я писал ее в первую очередь для того, чтобы разобраться во всем массиве материала, - заметил он. - Во время работы над книгой многое изменилось - не во мне, а для меня". Русский храм В интервью ТАСС митрополит Иларион сообщил, что приехал в Париж для участия в конференции, посвященной выдающемуся русскому богослову Владимиру Лосскому (1903-1958). "Владимир Николаевич внес большой вклад в знакомство западных читателей с русским духовным наследием и православной церковью, - отметил он. - У меня состоялась также беседа с послом России во Франции Алексеем Мешковым, встречи с семинаристами, обучающимися в Париже, и многими представителями духовенства, православными мирянами". Митрополит Иларион, возглавляющий также Отдел внешних церковных связей Московского патриархата, отметил, что обмены двух стран в духовной сфере происходят интенсивно. "Насколько мне известно, заканчивается строительство русского православного храма в Страсбурге, - заметил он. - И я думаю, что, вполне вероятно, Святейший патриарх пожелает лично освятить этот храм". Отвечая на вопрос о позиции церкви в отношении возможных сроков захоронения в Санкт-Петербурге праха цесаревича Алексея Николаевича (1904-1918) и великой княжны Марии Николаевны (1899-1918), митрополит Иларион сказал, что "это не вопрос Церкви, это вопрос следственных органов, занимающихся этим делом". "Я почитаю всю царскую семью с юности и надеюсь, что проводимые экспертизы дадут соответствующий результат, который позволит Церкви окончательно вынести решение о принадлежности екатеринбургских останков, - отметил он. - Пока что мы это решение не выносим, поскольку, как мне известно, исследования еще продолжаются. Я думаю, что решение будет приниматься либо Архиерейский собором, либо Священным синодом с последующим утверждением собором".