Войти в почту

Кубанская лингвистика. Присядем - побалакаем?

Есть верный способ определить, старожил вы или «понаехавший», как любят ласково называть истинные кубанцы новоприбывших жителей Краснодара. Давайте посмотрим, знакома ли вам кубанская балачка и словечки, характерные для речи только коренных краснодарцев. «Ныряем» за огурцами Какую картинку вырисовывает ваше воображение при слове «баллон»? Если представили аквалангиста с запасом специальных газовых смесей за спиной, то либо у вас богатая фантазия, либо вы только маскируетесь под кубанца. Настоящие краснодарцыто знают, что баллон - это обыкновенная трехлитровая банка. Да-да, та самая, в которую «закручивают» на зиму соленья и хранят на балконе. Почем кирпичик белого? Куда вы пойдете, чтобы купить кирпичик? Возможно, у себя на родине вы побежали бы в строительный магазин, но на Кубани кирпичики продаются в обыкновенных хлебных или продуктовых магазинах. Это же всего лишь булка хлеба прямоугольной формы, напоминающая известный стройматериал! За форму кирпичик и получил свое название. Как давно это случилось и почему именно у нас его окрестили так, никто толком ответа не дает. Но фраза в магазине: «Дайте кирпичик белого!» никогда не потеряет актуальности. Юшка с цибулей Синенькими на Кубани вы можете назвать два явления: развеселых удальцов, исполняющих под окнами до 5 утра пьяные песни, и сочный овощ, который прекрасно гармонирует с кабачками и морковкой в рагу. Речь идет об обыкновенных баклажанах. Кубанцы вообще большие любители давать еде пикантные или упрощенные названия. Свеклу кличут буряком, абрикосу дали кличку «жердела» (а некоторые протяжно произносят «жерделя»), пасхальный кулич сокращенно зовется пасхой, виноградная лоза - бубкой, а лук ласково кличут цибулей. Похлебав борща или супчика, не забудьте выпить юшку - аппетитную жидкую часть похлебки. Неудобное название Что можно делать на толчке? Только не надо краснеть и лепетать что-то про больной живот, вы совсем не о том думаете. Одежду купить там можно - вот что! Ну, или можно - было лет пятнадцать-двадцать так назад, когда рынок на Вишняках был одним из самых популярных «фэшн-шопов». Сейчас большинство рядов с китайской обувью и стильными «я сама такой дочке купила, уже три года носит» снесено, и на их месте возведен симпатичный торговый центр. Но рынок все еще продолжает жить и пользуется спросом. Многие жители нашего города любят ходить на толчок (за новыми покупками, конечно же, а то вы снова не о том думаете). И вообще говоря, его прозвали толчком от слова «толкаться». Если вы хоть раз были на этом рынке или ему подобном, то сразу сможете представить себе людей, столпившихся в проходе, бегущих продавцов с десятками коробок в руках и местных «шеф-поваров», разгуливающих по рядам с тележкой чебуреков. Денис Ларионов, кандидат филологических наук, историк: «Кубанские «гэканья» и «шоканья» объясняются просто. В XVIII веке наш край заселили одновременно русские и казаки-переселенцы из Запорожской Сечи, Полтавской, Курской, Воронежской губерний, с Дона и Хопра. Так родилась кубанская балачка. Наш самобытный диалект сложился исторически благодаря смешению русского и украинского языков, а также южнорусских диалектов».; 5 забавных слов на балачке: - пендитный - вредный - курчата - цыплята - калюжа - лужа - тикать - убегать - качки - утки. Ранее в материалах «КИ»: эксперты проанализировали ситуацию с сегодняшней миграцией. Читайте новости там, где удобно: Twitter, Fb , Vk, Оk, Яндекс.Дзен.