Войти в почту

«С русской женой — интереснее»: как известный металлист из Берлина пинежскую невесту выкупал

Стефан и Полина живут в Берлине, иногда приезжают в Архангельск и любят отдохнуть в Пинежье Архангелогородка Полина пять лет живет в Берлине, — она вышла замуж за бас-гитариста популярной в Германии и России группы Tanzwut. Мы прогулялись с ними по набережной и узнали, как наша землячка решилась на переезд, и что думает про столицу Поморья и сельский быт брутальный Стефан, у которого теперь есть родственники в Пинежье. «Танцевальная ярость» и социальные сети Все началось с фестиваля «Остров» в 2013-ом году, тогда впервые в Архангельске выступила группа Tanzwut, что переводится как «танцевальная ярость» — парни из Германии играют индастриал-метал и средневековый метал. Группа Tanzwut очень популярна в Германии. Полине так понравился концерт, что на ломанном немецком она написала бас-гитаристу Стефану в соцсетях, поблагодарила группу за яркое шоу и отличный звук. Так началась переписка, а потом и личное знакомство с будущим мужем. На этом фото Стефан справа, как всегда в образе на концерте. Посмотреть эту публикацию в Instagram Es wird heiß! Gößnitz, lasst es krachen! . . . . #tanzwut #rocknroll #mittelalter #dudelsack #medieval #party #musik #ritterturnier #mittelaltermarkt #bagpipes #feuer #hörner #bier #волинка #tourlife #backstage #brotundspiele #freitagder13 #goessnitzopenair #pothead #knorkator #jbo Публикация от Stefan Zwilling (@derzwilling) 3 Авг 2018 в 9:51 PDT «Больше всего я боялся выкупа!» Стефан улыбается: и не думал, что супруга будет из России. До сих пор вспоминает свадьбу, которая отметили сначала в Берлине, а потом в Пинежском районе, где живут родители Полины.До свадьбы Стефан бывал в Пинежье, и со многими родственниками и друзьями невесты был знаком. Не все смогли приехать в Германию, а Полине хотелось разделить этот праздник с близкими. — У вас есть такая традиция — выкуп, — говорит Стефан. — Я не сразу понял, что это больше шуточные игры, и был очень серьезно настроен. Чувствовал, что мне надо как-то доказать, что я достоин Полину, должен завоевать ее. Волновался, что мне ее могут не отдать. Может, потому что подружка невесты серьезным голосом на немецком читала мне задания? Хорошо, что я со всем справился, и сейчас мы вспоминаем эту ситуацию со смехом. Зато мне понравилась традиция с караваем, я откусил больше, то есть понятно, кто главный. Посмотреть эту публикацию в Instagram Публикация от Polina (@eule_blablabla) 24 Авг 2017 в 1:34 PDT Базовые реплики: «Давай по чуть-чуть!» Полина скромничает, когда ругает свой немецкий, — все интервью она переводила нам реплики Стефана, кстати, в этой роли ей пришлось быть не впервые, иногда она помогает Tanzwut во время их концертов в России и интервью. В первый раз северянка посетила Берлин по обменной программе, когда училась в САФУ. За пару недель влюбилась в этот город, и решила, что как только закончит университет, переедет туда. — Я окончила учебу в Архангельске, и по следующей программе снова поехала в Германию, — говорит она. — Мне было интересно все, — от достопримечательностей до обычаев, в итоге я встретилась там со Стефаном, уже пять лет как живу в Германии, и четыре из них — в Берлине. Первое время после Архангельска меня очень удивляло, что все немцы вокруг улыбаются мне, предлагают помощь и желают хорошего дня. Сегодня я как постоянный житель вижу Берлин разным, — он мульти-национальный, один район в нем турецкий, второй — русский, третий — китайский. Посмотреть эту публикацию в Instagram Augen groß wie Rindsglotzen 👀 Am Wochenende gehts ab zum #kaltenbergerritterturnier Ich hoffe auf viele mittelalterliche Gesichter 🤘 #tanzwut #rocknroll #dudelsack #волинка Foto von #björnklemme #pixelreisen Публикация от Stefan Zwilling (@derzwilling) 24 Июл 2018 в 11:30 PDT Когда жених из Германии приехал в Пинежский район, Полине пришлось много переводить. Она даже уставала от бесконечных бесед, еще бы — все обратили внимание на необычного гостя, а как с ним общаться, не знали. Базовые реплики из немецкого, английского и русского и, конечно, жесты, — иногда за общением Стефана и родителей было даже забавно наблюдать. Сейчас Стефан понимает по-русски и даже может ответить. Когда наш фотограф собрался уходить, он лаконично сказал: «Сергей, иди сюда! Селфи!» И достал свой мобильник. Мы сделали пару кадров и он сказал «спасибо». — Я сама из поселка Сога Пинежского района, — комментирует Полина. — Он совсем небольшой, — четыре улицы. Сейчас там живут мои родители, и Стефан не раз гостил у них. Конечно, Стефан уже познал все детали сельского быта, ему очень нравится ходить в баню, выезжать на природу. Иногда очень смешно слышать от него русские слова. Как-то он рыбачил в Пинежье с моим папой, я спросила, как прошел день, какие новые слова он узнал. И он ответил: «Давай по чуть-чуть». Посмотреть эту публикацию в Instagram С Днём Победы! Nie wieder Krieg! Никакой войны больше! Публикация от Stefan Zwilling (@derzwilling) 9 Май 2018 в 8:16 PDT Говорящие пельмени и матрешки по металу Стефан впервые приехал в Россию в 2010 году, — это были гастроли группы «Tanzwut» в Санкт-Петербурге и Москве. График был плотный, и посмотреть города практически не удалось. — Зато в 2012-ом я снова оказался в Петербурге, выдался свободный день, и я был впечатлен городом, — вспоминает он. — А в Архангельске впервые побывал на фестивале «Остров». Мы как раз к тому времени выпустили альбом, который на русский переводится как «Белые ночи». И увидели их, когда выступали. Со сцены открывался потрясающий вид на вечернюю природу и Краснофлотский мост. Посмотреть эту публикацию в Instagram Ab in den hohen Norden....macht mir keinen Quatsch, wenn ich ein mal nicht da bin! Публикация от Stefan Zwilling (@derzwilling) 17 Авг 2015 в 10:55 PDT Стефан считает, что русский народ очень гостеприимный, всегда чем-то хочет угостить или подарить что-то на память. — Однажды мне подарили самодельную книгу, в которой были вложены вырезки из журналов с нашей командой и фото «Tanzwut», — вспоминает он. — А еще как-то раз мне вручили матрешку, только раскрашена она была не так, как обычно, — вместо румяной девушки был металлист с мрачным гримом, похожий на меня. А еще традиционную деревянную ложку с подобным современным оформлением и много чего другого. Интересуемся, чем угощали Стефана русские, и что успела полюбить из блюд Германии Полина. — Немецкие колбаски! Это очень вкусно, — отвечает она. — А я — пельмени, — говорит Стефан. Посмотреть эту публикацию в Instagram Ein sprechernder Pelmeni 😳 што он говорит? #пелмени #архангельск Публикация от Stefan Zwilling (@derzwilling) 16 Сен 2018 в 4:13 PDT Радуется, когда видит плакат с «Архангельском» На многих концертах по России Стефан видел один и тот же плакат — «Архангельск», — музыканты Tanzwut очень рады, что северяне так полюбили их музыку. — Не знаю, стало ли больше новых фанатов после «Острова» в Архангельске, но мы получили очень много теплых писем с благодарностью и приглашением в гости, — говорит Стефан. — Думаю, многие русские слушатели открыли для себя наше творчество, когда мы выступали в Архангельске после «Короля и Шута». Это культовая группа, и тогда на нее собралось очень много людей. Когда мы вышли на сцену, народ сначала стал уходить, мы даже растерялись, но продолжили играть, и зрители постепенно вернулись. Когда мы исполнили русскую «Катюшу» толпа просто взорвалась. Концерт удался. Стефан часто вилит на концертах по России один и тот же плакат — «Архангельск», — музыканты Tanzwut очень рады, что северяне так полюбили их музыку Стефан говорит, что общался с Михаилом Горшеневым, и судьба свела бы их не раз не только на северной земле, но через какое-то время он узнал о смерти вокалиста «Короля и шута». — Целое поколение выросло на этих песнях, — комментирует Стефан. — Я и после общения с ним понял, что он из тех людей, которые не забываются. А когда я увидел потом, каким Горшок был раньше, — без зубов, с волосами, поставленными на лак в разные стороны, — понял, насколько это человек неординарный, творческий, готовый на эксперименты. Мне нравится его творчество, и я бывал на могиле Михаила вместе с Полиной и всей группой Tanzwut. Еще Стефану нравятся такие русские команды как «Психоз», «Алиса», «Князь» и Mordor, с которой скоро Tanzwut запишут песню. Посмотреть эту публикацию в Instagram #княzz #корольишут концерт был очень #крута спасибо огромное дла хороший вечерам! 🤘 #tanzwut #rocknroll Публикация от Stefan Zwilling (@derzwilling) 7 Авг 2018 в 11:59 PDT Полина говорит, что кроме Tanzwut любит Rammstein и еще ряд не таких популярных в России команд, но не придерживается какого-то одного направления в музыке. Стефан улыбается и выдает карты, — супруга частенько слушает в машине русскую попсу. — Просто я иногда включаю радио «Русский Берлин», там, конечно, бывает разного качества музыка, но далеко от родной земли иногда приятно услышать русскую речь. Мрачный вид — это для сцены Стефана на улице узнать не так просто, обычно его сценический образ выглядит устрашающе — броский грим, страшные маски, мрачные костюмы. Посмотреть эту публикацию в Instagram Endlich mal normale Leute! Danke #wgt2017 !#tanzwut #rocknroll #dudelsack #спасибо Публикация от Stefan Zwilling (@derzwilling) 2 Июн 2017 в 11:30 PDT Он не согласен с тем, что музыканты, играющие со сцены тяжелую музыку, в жизни — депрессивные и закрытые. И сам Стефан, и остальные участники группы Tanzwut, обычные парни с хорошим чувством юмора. — Я думаю, музыка как раз помогает оставить всю эту энергетику на концерте, и не проявлять ее в жизни, — рассуждает Стефан. — Это своеобразное баловство для взрослых, которое помогает не сойти с ума вне сцены. — В твоей жизни хватает суеты, поездок и сложностей перевода, не усложнилось ли все с женитьбой на архангелогородке? — Может, и проще было бы жениться на немке, но знаете, так даже интереснее, когда в семье две культуры, — говорит Стефан. Когда культуры разные, сложнее, но интереснее

«С русской женой — интереснее»: как известный металлист из Берлина пинежскую невесту выкупал
© 29.ru