Войти в почту

В Коннектикуте прошел культурный форум, посвященный наследию Льва Толстого

ШЕРМАН /штат Коннектикут/, 29 августа. /Корр. ТАСС Иван Пильщиков/. Культурный форум, посвященный 190-летию со дня рождения Льва Толстого (1828 - 1910), прошел во вторник в городе Шерман (штат Коннектикут). Участники мероприятия провели дискуссии на темы, касающиеся исторического наследия русского писателя, а также культурного влияния, которое он оказал на американцев. Для сохранения наследия На форуме собрались около 60 человек, в том числе исследователи творчества Толстого из США и России. Организаторами выступили Русский центр в Нью-Йорке, а также семейная пара - писатель и историк Робин Райбоулд и профессор русской литературы и языка Елена Михайлова, усилиями которых в Шермане около двух лет назад был построен музей Толстого. Он является копией флигеля музея-усадьбы писателя в Хамовниках. "Мы каждый год проводим какое-нибудь культурное мероприятие потому что считаем, что для нашей молодежи, для русских американцев, очень важно знать, гордиться своей историей, нашим культурным наследием, - сказала в беседе с корреспондентом ТАСС президент Русского центра в Нью-Йорке Елена Брэнсон. - В этом году мы выбрали 190-летие со дня рождения Льва Толстого". Райбоулд и Михайлова, в свою очередь, подчеркнули, что решили воссоздать флигель музея-усадьбы Толстого на своем участке в Шермане, поскольку являются большими поклонниками писателя и считают его одним из наиболее выдающихся культурных деятелей. От Толстого до Лютера Кинга Как заявил на форуме почетный профессор русской литературы в Йельском университете Владимир Александров, Толстой положительно отзывался о некоторых известных американцах. "Главным образом потому, что он находил в их писаниях, соображениях, образе жизни подтверждения того, во что он сам верил и к чему дошел сам", - отметил исследователь в беседе с корреспондентом ТАСС. По его словам, в частности, в религиозно-философском трактате "Царство Божие внутри вас" Толстой констатировал, что "получил поддержку от американского религиозного движения квакеров, которые давно проповедуют непротивление злу и аморальность любого вида насилия". "Толстой был очень обрадован, услышав, что уже давно существует такое движение", - пояснил профессор. В этом же трактате, как напомнил Александров, русский писатель отметил схожесть в мировоззрении с американским аболиционистом Уильямом Ллойдом Гаррисоном и протестантским священником Адином Баллу. Как подчеркнул Александров, с Баллу Толстой переписывался, а также переводил некоторые его произведения. Профессор отметил, что можно проследить, как воззрения, которых придерживался Толстой, повлияли на взгляды одного из наиболее влиятиельных в США правозащитников - Мартина Лютера Кинга. Как пояснил Александров, в начале XX века индийский политический и общественный деятель Махатма Ганди "был под влиянием Толстого" и участвовал в коммуне в Южной Африке, которая там была создана на основании учений русского писателя. Кинг, в свою очередь, попал под влияние учений Ганди и, вернувшись в Америку после посещения Индии, "начал распространять практику несопротивления злу" в борьбе за права темнокожих. "Таким образом мысль, которую Ганди частично получил у Толстого, вернулась через Мартина Лютера Кинга в Америку", - констатировал исследователь. Гости из США На форуме сотрудники Генерального консульства РФ в Нью-Йорке зачитали приветствие российского посола в США Анатолия Антонова, который напомнил о связях между Толстым и американцами. Он подчеркнул, что Толстой, хотя и никогда не был в США, "живо интересовался американской литературой и философией, изучал и даже переводил на русский язык понравившиеся ему статьи, состоял в интенсивной переписке с американскими корреспондентами". Посол напомнил, что "многие американские писатели, публицисты, политики и даже студенты" приезжали в Россию, чтобы встретиться с Толстым. В числе американцев, посещавших Ясную Поляну, Антонов назвал путешественника Джорджа Кеннана, посла Эндрю Уайта, писателя Эрнеста Кросби, кандидата в президенты и бывшего госсекретаря Уильяма Брайана. Раритетное издание Гостям форума также было продемонстрировано редкое издание рассказов Толстого, изданное в 1856 году. Его привез в Шерман владелец - коллекционер книг из Нью-Йорка Джордж Коппелман, представитель сообщества библиофилов Grolier club. Коппелман подчеркнул, что, по его данным, речь идет о первой изданной книге Толстого. "Думаю, она была вышла очень малым числом экземпляров. Возможно, их было 500", - констатировал он в беседе с корреспондентом ТАСС. По мнению специалиста, к настоящему времени могло сохраниться лишь "от 10 до 15 копий". В сборник вошли Севастопольские рассказы, а также рассказы "Набег" и "Рубка леса". Коллекционер отметил, что все эти произведения, печатали в литературных журналах и до 1856 года. "Но это было в журналах, а не в книге, - отметил он. - Отследить их очень трудно". Как рассказал Коппелман, в его коллекцию книг входят редкие издания русских авторов, в том числе произведения Антона Чехова. "Мне нравится, когда книги на том языке, на каком они были написаны, даже если я сам на нем не читаю", - констатировал Коппелман. Потомки Толстого в США В число почетных гостей форума вошла правнучка русского писателя Татьяна Пенкрат Толстая. В беседе с корреспондентом ТАСС она рассказала , что почти всю жизнь прожила в штате Нью-Йорк и сменила множество профессий. Наибольший успех принесло оформление свадеб цветами. Пенкрат Толстая отметила, что с интересом следит за культурными событиями в РФ, а владение русским языком в ее семье передается из поколения в поколение. "Мои дети тоже говорят [по-русски], но не так бегло, как я", - констатировала она. По словам правнучки Толстого, в ее семье "говорили только по-русски дома". Пенкрат Толстая сообщила, что знает не меньше десяти других потомков русского писателя, живущих в США. По ее мнению, все они в той или иной степени хранят русское наследие. Потомки Толстого, как она отметила, в частности, живут также во Франции, Швеции, Великобритании. "Их всего приблизительно 400 человек", - сказала она.