Переводчик встречи Патриарха и Папы Римского прочитал лекцию в Орле
Руководитель Управления по общественным связям и протоколу Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия Мигель Паласио выступил с публичными лекциями в ОГУ имени Тургенева. Мигель Паласио прочитал студентам две лекции: «Церковная дипломатия: миссия, задачи, особенности» и «Россия и Латинская Америка: в поисках точки пересечения (от Франсиско де Миранды до Гарсиа Маркеса)», сообщает пресс-служба правительства региона. На встрече он отметил, что ему очень приятно приехать в Орел по приглашению ректора ОГУ Ольги Васильевны Пилипенко. — Для меня это первый визит в город. Появилась прекрасная возможность встретиться со студентами, преподавателями и рассказать им о темах, которыми я занимаюсь много лет, — сказал Паласио. Напомним, российско-колумбийский историк, публицист, журналист и переводчик Мигель Паласио принял участие в организации первой в истории встречи Патриарха Московского и всея Руси и Папы Римского, где выступил переводчиком Патриарха Кирилла. Кроме того, ученый является автором биографий исторических деятелей, ряда научно-популярных и публицистических статей, очерков, посвященных различным аспектам истории и культуры Латинской Америки и Западной Европы, российско-латиноамериканских отношений. В пресс-службе правительства региона отметили, что ОГУ имени Тургенева в настоящее время активно включился в развитие теологии и религиоведения в России. Университет с инициативой создания на базе Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия сообщества ученых, заинтересованных в развитии теологической науки и образования. Планируется, что публичные лекции будут проходить в ОГУ на регулярной основе. НОВОСТИ ПО ТЕМЕ: Переводчик встречи Патриарха и Папы Римского прочитает лекцию в Орле Сообщение Переводчик встречи Патриарха и Папы Римского прочитал лекцию в Орле появились сначала на РИА 57.