Войти в почту

Ученым ИКИ РАН визуализировали стертый текст древней рукописи

Научные сотрудники Института космических исследований (ИКИ) РАН, расположенного в районе Коньково, и Государственного исторического музея (ГИМ) занялись визуализацией одного из самых древних глаголических палимпсестов, хранящихся в собрании Государственного исторического музея на Красной площади. Таких древних глаголических рукописей и их отрывков в мире сохранилось очень мало, поэтому полное прочтение нового архаичного памятника станет большим событием в мировой славистике. Палимпсест — рукопись, написанная поверх стертого более раннего текста. Письменный памятник, исследованием которого занялись ученые, представляет собой одну из древнейших сохранившихся записей праздничного богослужебного канона на Рождество Христово. Он уникален не только своею древностью, но и использованием при его создании (вероятно, в Болгарии в XI веке) первой славянской азбуки — глаголицы. Фрагмент этой древней пергаменной рукописи был выявлен еще в начале ХХ веке, однако до появления новейших технологий прочесть его было практически невозможно, так как в конце XIV века текст был смыт, а поверх практически невидимых глаголических букв сербским писцом был написан другой богослужебный текст. Для цифровой визуализации и реконструкции глаголического палимпсеста ученые решили применить методы и компьютерные алгоритмы, развитые и используемые в астрофизике и мультиспектральном зондировании Земли из космоса. Исследования уникальных рукописей-палимпсестов из фондов Исторического музея было решено провести с помощью мультиспектральной съёмки и оригинальных алгоритмов обработки информации, разработанных командой ученых из ИКИ РАН. Благодаря этому методу, можно буквально «увидеть невидимое»: исчезнувший портрет царя, стертый или угасший архаичный текст, осыпавшуюся от времени миниатюру. Интересно, что с помощью мультиспектральной съемки удаётся восстановить не только то, что было написано на исследуемом пергамене раньше, но и также условия, в которых создавалась рукопись и многое-многое другое Учеными в разных режимах были обследованы все 8 листов древнего документа, на которых предполагалось найти палимпсест. На одном из них (л. 7) пока букв обнаружить не удалось, на части листов (л. 8–10) из-за сильной утраты нижнего текста и значительной загрязненности поверхности пергамена глаголические буквы читаются лишь частично, на последних 4-х листах (л. 11–14) древний текст сохранился лучше всего. Старший научный сотрудник Отдела рукописей ГИМ Елена Уханова поделилась, что прочтенный ею и транслитерированный кириллицей глаголический текст позволяет сделать вывод о том, что палимпсест представляет собой древнейший список славянской богослужебной минеи — книги, содержащей текст служб праздникам и святым на каждый день года. Более того, это единственный такой список, сохранившийся на глаголице. Текстологический анализ этого списка показывает, что глаголический палимпсест представляет собой особую древнюю версию славянского перевода византийского канона на Рождество Христово и других служб, а две стихиры Михаилу Архангелу уникальны и не имеют аналогий среди известных в науке текстов. Это обстоятельство делает полное прочтение Хлудовского глаголического палимпсеста еще более важным для дальнейшего изучения древнейшего славянского культурного наследия. Напомним, весной прошлого года ИКИ РАН И ГИМ подписали рамочное соглашение, которое подразумевает дальнейшее совместное сотрудничество. Была создана рабочая группа. Ученые провели исследования по визуализации утраченных текстов и декорации нескольких уникальных памятников древнерусской книжности. Почти сразу удалось сделать несколько открытий: прояснить угасшую дату создания новгородского Лобковского Пролога (1282 г.), визуализировать на верхней крышке подносного экземпляра первопечатного Апостола Ивана Фёдорова 1564 г. уникальный прижизненный портрет Ивана Грозного, выполненный в технике тиснения по коже, рельеф которого на сегодняшний день почти полностью угас. Исследователи предполагают, что единственный прижизненный портрет одной из самых ярких фигур в русской истории – Ивана Грозного – был выполнен, скорее всего, в технике гравюры на меди и оттиснут на верхней крышке подносного экземпляра первопечатного Апостола 1564 года Ивана Фёдорова вместе с двуглавым византийским орлом — новым гербом русских государей. Со временем тисненый рельеф практически исчез: в XIX в. он был едва виден, а его контур был скопирован в общих чертах. Ученые «проявили» изображение. Это уникальное открытие было впервые представлено на выставке XIX Международного фестиваля музеев «Интермузей 2017». Также в рамках выставки были продемонстрированы и другие совместные достижения ИКИ РАН и ГИМ — исследования тем же методом мультиспектральной съемки древнего глаголического палимпсеста кирилло-мефодиевской эпохи из собрания Исторического музея. Представляем «проявленный» прежизненный портрет Ивана Грозного:

Ученым ИКИ РАН визуализировали стертый текст древней рукописи
© Коньково