Слова года. Где, какие и почему стали главными в 2017 году

Конец года – время подведения итогов. И пока все остальные думают о том, какие из данных самим себе в январе новогодних обещаний удалось осуществить, а над какими придется еще поработать, лингвисты и филологи со всего мира выбирают слова, ставшие знаковыми в уходящем году. Акция "Слово года" проводится в различных странах и даже регионах. Как правило, для выбора своеобразных победителей собирают экспертный совет из журналистов, лингвистов, социологов и писателей, в некоторых случаях выбор осуществляется посредством опроса общественного мнения. Цель этого предприятия – выявить знаковые слова, отражавшие общественные и культурные тенденции уходящего года, слова, автоматически ставшие символами главных событий из жизни как отдельно взятого региона, так и в более широком смысле – всего мира. Впервые акция прошла еще в 1971 году в Германии. Словом года тогда стало прилагательное aufmüpfig, примерно переводящееся как "строптивый, непокорный" и характеризовавшее немецкую студенческую контркультуру 1960-х годов, о которой много говорили и писали в то время. После этого рейтинг несколько лет не составляли, чтобы вернуться к нему в 1977 году, сделав ежегодным. Со временем эта акция обросла отдельными номинациями – наряду с общим словом года сейчас выбирают "антислово года", а также "молодежное слово года", а перед началом XXI века был составлен отдельный рейтинг из 100 слов уходящего столетия. Что интересно, немецкие слова года выбирают не только в Германии, но и в Австрии, Швейцарии и Лихтенштейне, а также в Дрездене (среди тюрингско-верхнесаксонских диалектов). С английским в качестве языка международного общения, оказывающего влияние на лексику по всему миру, особое значение получают английские слова года – в англоговорящих странах эта акция проводится самыми различными организациями, каждая из которых в конце года представляет собственный рейтинг. Но и здесь существует своеобразный фаворит: наибольшей цитируемостью, пожалуй, пользуется издательство Оксфордского университета, составляющее отдельные рейтинги для США и Великобритании (правда, в последние годы эти слова начали совпадать). Свои слова года выбирают в Дании, Норвегии, Австралии, Японии и Тайвани, в России и на Украине. Даже бегло взглянув на рейтинги, становится очевидно, как точно они отражают культурные и политические реалии своих стран – вот слово, чаще всего мелькавшее в газетах и электронных СМИ (Брекзит, Россия, 2016), вот название мобильного приложения, появившегося в этом году и вмиг ставшего популярным (MobilePay, Дания, 2014), вот слово-реакция на приток иммигрантов (Udlændingeservice – иммиграционная служба, Дания, 2008). По сути, эта акция – запечатление своеобразного портрета года, идентификация его главных символов. Какие же символы явил миру 2017 год? Посмотрим на примере "победителей" разных стран. В России рейтинг, определяемый при Центре творческого развития русского языка по инициативе Михаила Эпштейна, составляется по номинациям: "Слово года", "Выражение года", "Антиязык" (язык пропаганды, вражды, лжи, ненависти, агрессии) и "Протологизм" (авторский неологизм – самые изобретательные и социально востребованные слова, созданные участниками группы акции на "Фейсбуке"). В качестве "Слова года" победу одержала реновация. Следом идут биткоин, хайп, баттл, допинг и криптовалюта. В выражающей язык лжи и агрессии категории "Антиязык" на первое место вышло словосочетание "иностранный агент". Чуть ниже – лозунг "можем повторить!". В качестве протологизма года первое место делят два победителя – домогант (с отсылкой на Харви Вайнштейна, без сомнений, самого обсуждаемого персонажа года), а также приставка гоп- (например, гоп-политика, гоп-журналистика, гоп-религия – иным словом, проникновение гопничества во все сферы жизни). Помимо основных категорий, были выделены также лейтмотивы года, и если в 2016-м среди главных особенно выделялись допинг, американские выборы, брекзит и офшоры, то в 2017-м на топ обсуждения вышли, среди прочего, криптовалюта, коррупция, церковная политика и дигитальность. В англоязычных странах тенденции составились следующим образом. По версии оксфордского словаря, словом года, уже который год единым для Великобритании и США, стало существительное youthquake. Образованное от слов "youth" – молодость и "earthquake" – землетрясение, оно означает "значительные культурные, политические или социальные изменения, появляющиеся в результате действий или влияния молодежи". Словарь Merriam-Webster, анализирующий количество поисковых запросов в интернете и голоса посетителей сайта, в качестве слова года выбрал "феминизм" – в этом году его искали на 70% чаще, чем в прошлом. Лингвистический портал Global Language Monitor, анализирующий тренды в развитии английского языка и использующий для составления своего рейтинга статистические данные из интернета, печатных изданий и социальных сетей, в качестве самых заметных фраз года выделил "эффект Вайнштейна" и хештег #MeToo – стремительно распространившийся осенью в социальных сетях флешмоб, посвященный осуждению домогательств и сексуального насилия.