Что тормозит в процессе изучения иностранного языка

«Мне не даются языки» — такая установка нередко возникает у тех, кто в течение долгого периода не может достичь поставленной цели. Однако причина может заключаться не в вас или ваших способностях, а в формулировке целей, мотивации, методах обучения, отсутствии практики. Рассказываем о 10 основных ошибках, которые тормозят процесс изучения иностранных языков.

.marker { background: #FFE3E0; background: linear-gradient(180deg,rgba(255,255,255,0) 45%, #FFE3E0 55%); } #note1 {display: none;} .block { background: #f5f5f5; border: 0px ; text-align: left; width: 300px; z-index: 1; padding: 10px; font-family: sans-serif; font-size: small; } .spoiler > .block {display: none; position: absolute;} .spoiler > input:checked + .block {display: block;} label {font-size: small; vertical-align: super;} label:hover {cursor: pointer; text-shadow: 1px 1px 2px #f5f5f5, 0 0 1em #f5f5f5; }

Отсутствие четкой цели влечет за собой несистемность в обучении и низкую мотивацию. Если вы начинаете изучать язык только «ради интереса» и не устанавливаете никаких дедлайнов, скорее всего, вы не получите желаемых результатов. Формулировка «выучить французский» не соответствует принципу SMART❓Подход, согласно которому цели должны быть измеримыми, конкретными, значимыми, достижимыми и ограниченными по времени.. Ваши цели могут звучать следующим образом: «Сдать IELTS через 10 месяцев, чтобы поступить в университет за границей», «Достигнуть уровня A2 через три месяца, чтобы общаться на базовом уровне с коллегами из Германии», «Сдать экзамен на уровень B1, чтобы пройти курс повышения квалификации в зарубежной образовательной организации N». Подобные формулировки отвечают на вопрос «Зачем вы учите этот язык?» и позволяют частично сохранить мотивацию.

Порой учащиеся тратят время на изучение литературной лексики, но, так как она не используется в обычной жизни, слова постепенно забываются. Как следствие, время на их запоминание будет потрачено впустую. Лучше начните с часто употребляемых слов, которые постоянно встречаются вокруг: это могут быть предметы интерьера, внешность людей, элементы городской среды.

Если вы практикуетесь нерегулярно, язык постепенно забывается. Попробуйте метод micro learning (освоение небольшого объема материала за короткий временной промежуток), который способствует более эффективному запоминанию пройденного материала. Принцип простой: вы тратите 30 минут на изучение материала ежедневно.

Грамматические правила бесполезно зубрить: в каждом из них есть исключения. Если вы увидите конструкцию предложения, не поддающуюся какому-либо выученному правилу, вы не сможете его понять. Стремитесь искать логические связи в образовании временных форм, склонении, спряжении и так далее.

Игнорирование аудирования и нерегулярное общение на иностранном языке отделяют теорию от практики, и в итоге выученные вами слова и грамматические правила не имеют смысла. Например, даже зная теоретически, как формируется Present Perfect, в ситуации реального разговора вы не сразу сможете применить это время, если до сих пор ни разу не использовали эту форму вслух. Не забывайте о том, что ошибки — это естественный процесс обучения и именно они становятся точкой для роста.

Приступили к «Степному волку» Германа Гессе, читаете одну страницу полчаса и ничего не понимаете? В этой ситуации учащиеся оказываются довольно часто и, как следствие, расстраиваются, теряют интерес и мотивацию. Ищите тексты, соответствующие вашему текущему уровню, постепенно повышая их сложность. При этом лучше обращаться к публицистическим текстам, так как в них содержатся часто употребляемые слова.

Если вы долгое время придерживались только одного определенного метода обучения, в момент, когда вы перейдете на более сложный уровень, он может оказаться неэффективным. Помните, что не бывает универсальных способов изучения. Если вы нашли популярный учебник, но занятия по нему не приносят вам удовольствия, пользы от этого будет мало. Лучше используйте разнообразные методы: смотрите фильмы, слушайте подкасты и радио, пользуйтесь специальными мобильными приложениями, выполняйте упражнения из разных учебников.

Перевод слов — долгий процесс, который не приносит желаемого результата. Ваша задача, когда вы учите язык с помощью чтения, — понять суть предложения, а не отдельные слова. Лучше определите ключевые слова предложения и переведите их. Обязательно выписывайте те, которые встречаются несколько раз тексте: скорее всего, они являются часто употребляемыми, а значит, пригодятся в устной и письменной речи.

Некоторые ученики спешат достигнуть уровня B1 за пару месяцев, из-за чего изученный материал не закрепляется и образуются пробелы в знаниях. Вместо этого регулярно возвращайтесь к пройденному, например с помощью тестов и игр.

В этом случае теория снова оказывается далека от практики и слова запоминаются сложнее. Ваша задача — не запомнить последовательность букв, а понять, как это слово функционирует, так что сразу же составляйте предложения с новыми словами так, чтобы их можно было использовать в устной и письменной речи.