Войти в почту

Поможет ли Лондону широкая интерпретация Brexit?

Москва, 25 июля - "Вести.Экономика" Британское правительство под руководством Терезы Мэй, похоже, считает, что бюллетень для голосования на референдуме о членстве в ЕС в 2016 г. подразумевал сразу несколько вопросов. Но вопрос гласил следующее: ∎Следует ли Соединенному Королевству сохранить членство в ЕС или покинуть ЕС?∎. Тем не менее, на этой неделе заместитель премьер-министра Дэмиан Грин заявил, что Великобритания должна также выйти из Европейского сообщества по атомной энергии (Евратом), ∎потому что люди проголосовали за это∎.Основанием, по всей видимости, является то, что Великобритания должна избавится от всех следов Евросоюза; словно человек, покидающий зону интенсивной радиации, должен пройти комплексную детоксикацию. Таким образом, выход из ЕС означает выход из единого рынка, выход из таможенного союза, запрет на свободное передвижение и запрет регулирования со стороны Европейского суда.Похоже, что роль Европейского суда определила решение по Евратому. Напомним, что Евратом контролирует торговлю ядерными материалами (топливо, медицинские изотопы) и технологиями. Руководители атомной промышленности и профсоюзы в ужасе от возможного разрыва.Все это выглядит, как триумф идеологии над здравым смыслом. Трудно поверить, что какая-то часть избирателей думала о Евратоме перед референдумом; трудно поверить, что кого-то сейчас тревожит, если Европейский суд как-то вовлечен во все это, полагает британский журнал The Economist.Идея, что итоги референдума указывают на выход из единого рынка - такая же глупость. До голосования большое количество евроскептиков говорили о будущем Великобритании, которое включает единый рынок и особые отношения с ЕС, очень похожие на те, какие сегодня у Европы с Норвегией и Швейцарией. Даниэль Хэннан, депутат парламента и активный евроскептик, тогда много раз заявлял: ∎Никто не говорит об угрозе нашего места в едином рынке∎.Это одна из проблем всех референдумов: уменьшение комплексной темы до простого ∎да/нет∎ оставляет много пространства для интерпретации результатов плебисцита. Возможно, люди голосовали, веря в ложное утверждение, что Великобритания еженедельно направляет в ЕС ∎350 млн, которые, по их мнению, могли бы быть потрачены на местную систему здравоохранения.Можно до бесконечности интерпретировать итоги прошлогоднего референдума, но не следует пытаться заставить людей поверить в то, за что они не голосовали, считают противники выхода Великобритании из ЕС.

Поможет ли Лондону широкая интерпретация Brexit?
© Вести.Ru