Московские школьники отправились в экспедицию на мыс Челюскин (интервью)

Московские школьники отправились на мыс Челюскин в рамках проекта «Большая арктическая экспедиция». О том, как проходил отбор участников, какие ожидаются погодные условия и каковы шансы встретить белого медведя на маршруте, в интервью руководителю отдела общества Агентства городских новостей «Москва» Инне Беловой рассказал российский полярный путешественник, директор ГБУ «Лаборатория путешествий» столичного департамента образования и науки, руководитель Большой арктической экспедиции Матвей Шпаро.

Инна Белова (И.Б): Матвей Дмитриевич, долгое время экспедиция проходила в районе российской дрейфующей ледовой станции «Барнео», сейчас маршрут изменился. Почему выбрали мыс Челюскин?

Матвей Шпаро (М.Ш.): Да, раньше мы ходили на Северный полюс. В этом году во второй раз отправляемся на мыс Челюскин. Мы выбрали его, потому что нам очень нравится эта точка, все-таки это самая крайняя точка материка Евразия. Не просто нашей страны, а целого материка. И, конечно же, достричь этой точки - хорошая задача. С другой стороны, каждый шаг в том районе позволяет тебе прикоснуться к той или иной части российской истории. Действительно, ты буквально касаешься лыжами нашей истории: мы будем идти по морю Лаптевых (Лаптевы - участники экспедиции Витуса Беринга), будем проходить мыс Прончищева (он тоже участник этой экспедиции). То есть все эти географические точки на карте, по которым проложен наш маршрут, связаны с историей Великой Северной экспедиции, которая проходила 280 лет назад. Даже изначально, когда мы придумывали проект «Большая арктическая экспедиция», мы в названии сделали отсылки к той Великой Северной экспедиции.

Кроме того, в какой-то момент мы пройдем мимо избушки Папанина. Иван Дмитриевич - родоначальник всех российских полярников, известный советский исследователь Арктики, который руководил первой дрейфующей станцией «СП-1» («Северный полюс - 1»). Папанин 21 мая 1937 года высадился со своей экспедицией в центральной Арктике, и с этого момента День полярника в нашей стране отмечается 21 мая. Мы придем в ту избушку, в которой он проводил свои исследования в 1937 году.

И.Б.: В этом году во время экспедиции ожидаются суровые условия - 30-градусные морозы и сильный ветер. Как готовитесь к ним?

М.Ш.: Да, будет холодно. Мы знаем, как надо бороться с холодом. Может, в предыдущих экспедициях такого холода не было, но мы знаем, что нужно делать, как нужно двигаться в условиях таких суперпониженных температур. Мы берем дополнительное топливо, чтобы греть палатки, если это понадобится, берем дополнительные спальники, дополнительную одежду. Короче говоря, для нас это не является неожиданностью.

И.Б.: Предусмотрена ли возможность экстренной помощи или эвакуации на случай нештатной ситуации?

М.Ш.: Мы идем автономно, это означает, что на весь маршрут мы везем с собой достаточное количество топлива, продуктов - все необходимое, чтобы двигаться в штатной ситуации. При этом, конечно же, в постоянной готовности есть вертолет, который в любой момент по нашему требованию будет готов вылететь, но не для того, чтобы, например, привезти нам еды, а для того, чтобы забрать нас на случай какой-то экстренной ситуации.

И.Б.: Сколько заявок от школьников вы получаете на первом этапе отбора в экспедицию? Как происходит дальнейший процесс отбора? Помимо теоретических знаний и физической подготовки для такой экспедиции важны же и личные качества. Проводятся ли психологические тренинги, и много ли ребят отсеиваются на данном этапе?

М.Ш.: Да, в наш словесный обиход уже вошел термин «воронка». Эта «воронка», действительно, с течением времени сильно сужается. В самом начале мы получаем несколько тысяч заявок от школьников. В этом году было около 15 тыс. ребят, которые приняли участие в образовательных мероприятиях в рамках Большой арктической экспедиции - это «Арктический диктант», «Арктические квизы», «Уроки от полярников». Все получили диплом участника Большой арктической экспедиции.

Дальше уже начинались отборочные моменты. Первое - это возраст, потому что, условно говоря, «Арктический диктант» можно было писать и 12-летнему школьнику, но в экспедиционные отряды ты можешь попасть, если тебе от 16 до 18 лет. Следующий момент - школьник должен иметь опыт участия в каких-то лыжных спортивных соревнованиях. Мы даже делали свои специальные соревнования, потому что кто-то из ребят пропустил «Лыжню России». Подчеркну, что важны не победы в соревнованиях, а просто умение кататься на лыжах. Дальше школьник должен иметь какое-то отношение к детскому активному туризму. То есть до этого нужно было сходить в какие-то самые простые походы, например, в поход выходного дня.

Если все эти пункты соблюдены, если участник написал хорошее мотивирующее эссе, прочтя которое мы поверили, что он реально хочет поехать, он попадает в один из двух отрядов по 40 человек. Научным отрядом занимались специалисты из МГУ, были специальные тренеры и по научной части, и по психологической - смотрели, как человек ведет себя в коллективе, как он себя позиционирует. Второй отряд, спортивный, отправился на учебно-тренировочные сборы в Карелию. Прохождение сложного лыжного похода является, с моей точки зрения, самым лучшим тренингом командообразования. Этот поход является хорошей лакмусовой бумажкой, которая показывает, можно ли на этого человека рассчитывать. В Карелии 40 ребят были разделены на четыре команды, с каждой работали по два опытных инструктора, которые внимательно наблюдали и по многим параметрам оценивали каждого из ребят. Кроме этого, сами ребята оценивали себя. Задача каждого была - после этого путешествия сформировать с его точки зрения оптимальную команду. После всех отборочных этапов в каждом отряде остаются по семь человек плюс несколько в резерве.

И.Б.: Как будет организовано питание в экспедиции? Что будете готовить?

М.Ш.: Мы везем сублимированные продукты, они расфасованы на каждый день для каждого участника. То есть в одном таком пакете находятся завтрак, обед и ужин, все очень удобно. А процесс готовки заключается в том, что мы делаем большое количество кипятка и завариваем эти сублимированные продукты. Мы смогли найти качественные сублимированные продукты, и ребята, которые за это отвечают, проявили креатив: в один из дней у нас должен быть суп «Том ям», еще, насколько я знаю, у нас будет паста с грибами и курицей. У троих ребят во время экспедиции будут дни рождения. И мы берем по этому случаю блинную муку, будем делать блины. У нас будет сухое молоко, из которого мы сможем сделать сгущенку, будем добавлять в нее сублимированные чернику и малину, так будем праздновать.

И.Б.: Спортивный отряд пойдет с санями. Что участники в них везут?

М.Ш.: У детей в санях личные вещи, спальник и немного бензина. Так как бензина мы с собой берем много, то стараемся распределить его между всеми участниками. Что касается меня и заместителя руководителя экспедиции, у нас будут в санях аптечка, ружье, палатка. Если у ребят сани будут весить 40-45 кг, у нас - 65-70 кг. Но важно понимать, что тащить за собой сани - не то же самое, что тащить рюкзак. С рюкзаком весом 60 кг идти невозможно, а тащить сани за собой несложно, нужно немного приноровиться, и с каждым днем это будет все легче и легче.

И.Б.: Оружие берете на случай встречи с белым медведем? В прошлом году были встречи с ним?

М.Ш.: Да. В прошлом году видели медведей, они проходили стороной, мы их не трогали, они нас тоже не трогали, все прошло хорошо.

И.Б.: Матвей Дмитриевич, есть какие-то планы по дальнейшему развитию проекта? Был Северный полюс, теперь мыс Челюскин, новые направления не планируете осваивать?

М.Ш.: Все-таки, я думаю, мыс Челюскин - это очень хорошее направление. Нет никакого смысла искать другое, оно должно оставаться для московских школьников. Но все-таки любое большое путешествие должно начинаться с маленьких походов. Мы всячески пропагандируем детский активный туризм, стараемся сделать так, чтобы в московских школах он стал массовым. Всегда вспоминаю строки Высоцкого: «Детям вечно досаден их возраст и быт», - они всегда хотят чего-то такого настоящего и реального, и я считаю, что путешествия дают им это. Иногда, когда нет путешествий, они начинают заниматься плохими вещами - зацеперством, например. Потому что им нужно выплескивать свою энергию, свое желание выделиться. Еще у Высоцкого есть стихотворение «Горизонт», там есть строка: «Мой финиш - горизонт, а лента - край земли». Наша экспедиция очень подходит под это описание, мы реально оказываемся на краю земли и пытаемся заглянуть за горизонт. После такого люди меняются, дети узнают себя, узнают своих друзей.

И.Б.: Вы держите связь с участниками прошлых экспедиций? Кто-то из них связал жизнь с Арктикой?

М.Ш.: Да, конечно. Кто-то стал спасателем, кто-то учителем. В этом году в Москве с очень большим успехом прошли так называемые «Уроки от полярника». И некоторые уроки из этого цикла вели те ребята, которые были с нами в прошлых экспедициях. Я думаю, что это очень полезная история, такие вещи мотивируют детей не обязательно стать полярником, а мотивируют мечтать, позволяют осознавать, что в школе, помимо уроков, есть такая потрясающая возможность отправиться в фантастическое путешествие.

Большая арктическая экспедиция стартовала 12 апреля. Лыжный отряд под руководством Матвея Шпаро совершит поход первой категории сложности по северному побережью полуострова Таймыр от острова Большой до Объединенной гидрометеорологической станции имени Федорова на мысе Челюскин. Участники научного экспедиционного отряда будут работать непосредственно на станции и проверять научные гипотезы, сформулированные во время подготовительного этапа. Организаторами проекта «Большая арктическая экспедиция» являются департамент образования и науки Москвы и ГБУ «Лаборатория путешествий».