Войти в почту

Студенты-иностранцы рассказали, как адаптируются к жизни в России

Сегодня в вузах Нижегородской области учатся около 5 тысячи иностранных граждан из 119 стран мира. Только в прошлом учебном году их число увеличилось на 4 процента, что свидетельствует о привлекательности региона с точки зрения обучения зарубежной молодежи. При этом 68 процентов обучающихся в Нижнем Новгороде иностранцев из стран дальнего зарубежья, что говорит о востребованности учебных программ нижегородских университетов на международном рынке образовательных услуг. Не менее важно и то, что по окончании учебы молодые люди вместе с дипломом о высшем образовании увозят с собой совершенно иные впечатления о России, чем первоначальные представления, которые у многих из них были весьма нелицеприятными. Впервые в России Annika Potzi – немка из Берлина, а Federico Campatelli – итальянец, приехавший в Германию учиться. Оба студента учатся на одном факультете в университете Магдебурга и сегодня получают новый опыт в России. Программа «european studies», по которой студенты приехали к нам, похожа на русскую «международные отношения». Для каждого обучающегося по этой программе обязательным условием является выезд за границу раз в семестр для изучения двух иностранных языков из возможных – русского, французского, немецкого, итальянского, испанского и португальского. Последний язык практически не пользуется спросом у студентов Германии, а вот русский язык, оказывается, интересен очень многим. – Россия, русский язык, русские культура и история – всё это так экзотично для нас! Французский и испанский я могу выучить позже, эти языки не так мне интересны, – рассказывает Федерико. Обучаться в России по этой программе можно в четырёх городах – Москве, Санкт-Петербурге, Казани и Нижнем Новгороде. Самым желаемым городом для обучения иностранцы считают Петербург, но конкуренция там большая. Однако студенты очень довольны пребыванием в Нижнем Новгороде и с удовольствием учатся у нас. Жажда путешествий преследует наших немецких гостей с их первого дня в России, они уже посетили Москву, Санкт-Петербург, в котором встречали Новый год, и даже холодный Мурманск. Побывали и в нижегородском старинном Городце. В планах посетить также Казань и съездить на Байкал. И возможности у них для этого есть. Немецкая служба академических обменов (DAAD – Deutscher Akademischer Austauschdienst) взяла на себя часть расходов на поездку в Россию – из 500 евро оплачено было примерно 100. Помимо этого, студенты получают стипендию в размере 350 евро ежемесячно. Глазами немца Проживают студенты в общежитии лингвистического университета. Анника живёт в одной комнате с другой иностранной студенткой иняза из Вены, общаются они на немецком. А вот Федерико живёт с русским студентом, общение с которым происходит как на русском, так и на английском. Дисциплины в нашем линг­вистическом университете иностранцы посещают вместе с русскими студентами, поэтому за небольшое время они нашли в Нижнем Новгороде русских друзей. – С русскими ребятами есть о чём поговорить, мы затрагиваем глубокие философские и политические темы, – поделился Федерико. Анника считает русских людей очень милыми. По ее словам, в Германии, и в Европе в принципе, люди менее доброжелательны и гостеприимны. И хотя 20 процентов населения немецких земель – иностранцы, эмигрировавшие из других стран, гостеприимность – не главная черта немецкого народа. Другой мир В Нижнем Новгороде, иностранцами особенно чувствуются атмосфера, вайб (настроение, энергетика) города. Всё, что окружает человека, то, как происходит взаимодействие с людьми, заставляет чувствовать себя по-особенному. Наш город удивил студентов. Архитектура центра поразила их своей красотой, однако дальше, за его пределами открывается другая картина. Побывав в Автозаводском районе, Анника и Федерико увидели, каким разным может быть город. Приятно студентов порадовали здешние цены. В Москве и Питере они похожи на европейские, но в Нижнем Новгороде ребята практически не смотрят на ценники в продуктовых магазинах и позволяют себе многое. К климатическим условиям студенты уже привыкли, но им не хватает солнца. – Солнце моё, я скучаю по тебе, – часто вырывается у Федерико в разговоре. Любимым временем года наших героев всегда было лето, но теперь на втором месте ещё и русская зима. – Обожаю снег, обожаю зиму! – восторгается Федерико. Отметили студенты и разницу между русским и немецким жильём. Общежития в Германии больше напоминают номер в отеле класса люкс, это обычно отдельная комната с ванной и кухней. Хотя есть и варианты жилья, который предпочитают Анника и Федерико – WG – от немецкого слова Wohngemeinschaft (сообщество совместного проживания). Это похоже на нашу коммунальную квартиру, в которой обычно проживает 3-4 человека. Очень «по-русски» Молодые люди уже достаточно неплохо говорят на нашем языке, познакомились с традиционной русской кухней, архитектурой, традициями и теперь могут сравнивать с тем, что их окружало на родине. – Иногда мы просто не можем объяснить некоторых вещей. Совершенно всё другое – люди, система города, география, история. Эту разницу нельзя показать, её можно только увидеть, – говорит Анника. Больше всего им запомнился первый день пребывания в Нижнем Новгороде. Ребятам «посчастливилось» познакомиться с интересным русским таксистом, который вёз их с вокзала в общежитие. Он сразу понял, что везёт иностранцев, хоть те и пытались хорошо говорить по-русски, и решил показать на деле, что такое русский дух. Машина неслась с огромной скоростью, а таксист непринуждённо вёл беседу с пассажирами. Он будто не чувствовал опасности и совершенно не боялся скорости, напрочь забыв о правилах дорожного движения. Поездка надолго запом­нилась Аннике и Федерико, и каждый раз, вспоминая эту историю, они просто говорят: «Это Россия». Что касается питания, то многое у нас совсем не похоже на немецкую кухню. Например, в Германии нет плова. Именно в России Федерико впервые попробовал такое сочетание риса, ароматных специй и мяса. Это блюдо произвело на него очень яркое впечатление. А вот Аннике по душе пришлись традиционный русский борщ и вареники с картофелем. В Германии тоже очень популярны блюда из картофеля, но они никак не могут сравниться с варениками. Перед поездкой в Россию, молодые люди были во власти стереотипных представлений о нашей стране, в которых доминирующими за границей являются медведи на улицах, водка и шапка-ушанка. Сейчас же Россия для них другая – это зима, архитектура и приветливые, добрые люди. Другой, но совершенно не чуждый для иностранцев мир. Проживание здесь оставит тёплые воспоминания в сердцах Анники и Федерико. Анастасия Смирнова Ранее сайт Pravda-nn.ru сообщал, что с 1 марта нижегородцам станут доступны рейсы на Кипр.

Студенты-иностранцы рассказали, как адаптируются к жизни в России
© Нижегородская правда