Войти в почту

Цифровые технологии - не панацея, а лишь способ сохранения коренных языков

Такое мнение высказала сегодня, 22 марта, в Ханты-Мансийске, на тематической секции для участников форума-открытия Года языков коренных народов руководитель Центра инновационных языковых технологий КРАГСиУ Марина Федина. Вниманию коллег она представила интернет-портал по продвижению языка коми. Ресурс содержит информацию об истории народа коми, электронные словари разных языков, онлайн библиотеку произведений на языках-оригиналах народов России и перевод этих произведений на язык коми. Для удобства пользователей информация хранится в текстовом, видео, фото, аудио-формате. «Результатом нашей работы является использование материалов, размещенных на данном портале, молодежью, а также подключение к ресурсу представителей других народов», - сказала Федина. Участники секции из Татарстана представили онлайн-школу обучения татарском языку «Анателе». Проект реализован правительством республики Татарстан. В нем приняли участие жители 57 стран. Проект подразумевает работу на портале учебных классов, организацию уроков татарского языка с использованием мультимедийных технологий. Он успешно опробирован на воспитателях детских садов Татарстана. Председатель совета молодёжи федеральной национально-культурной автономии греков Евгения Попова рассказала о популяризации греческого языка. Она отметила, что благодаря работе организации, в 2016 году учебники по ново-греческому языку были включены в перечень образовательных учреждений России. В более, чем 40 школах на юге страны изучают греческий язык как второй иностранный. Большинство обучающихся - не греки, это армяне, украинцы, русские и представители других национальностей. «Работа со СМИ и в интернет пространстве стала причиной повышенного внимания к греческому языку. Один из ярких проектов по продвижению данного этноса - фестиваль «Крымский маяк», в котором ежегодно принимают участие более 30 регионов России», - подчеркнула Попова.

Цифровые технологии - не панацея, а лишь способ сохранения коренных языков
© АиФ Югра