Войти в почту

Власти Адыгеи создадут проектный офис по сохранению и изучению национального языка

МАЙКОП, 23 ноября. /ТАСС/. Власти Адыгеи намерены создать проектный офис, задачей которого станет выработка концепции сохранения и изучения адыгейского языка. Об этом сообщил в пятницу глава региона Мурат Кумпилов, выступая на заседании совета по адыгейскому языку. "Необходимо понимать, что результат работы по сохранению родного языка можно получить только шаг за шагом, снимая проблемные вопросы, сформулированные в проектном офисе", - сказал он. Кумпилов заметил, что проблем в данной сфере накопилось много, и комплексный подход к их решению через проектный офис он назвал логичным и отвечающим сегодняшней ситуации. Глава региона напомнил, что адыгейский язык в республике имеет статус государственного и, наряду с русским, служит общему делу укрепления межнационального согласия, мирного взаимодействия между народами, проживающими в регионе. Кумпилов также подчеркнул, что создаваемый по указу президента РФ Фонд сохранения и изучения родных языков России должен дать ощутимый толчок к дальнейшему изучению национальных языков. Однако, по мнению главы Адыгеи, усилий власти и общественников в данном вопросе недостаточно: большую роль играют семейные традиции, отношение взрослых к обучению детей родному языку, его использование в повседневной жизни. В свою очередь, министр образования и науки Адыгеи Анзаур Керашев пояснил, что дорожная карта по сохранению и развитию адыгейского языка включает в себя разработку программ, учебников и пособий по госстандартам, создание лингафонных кабинетов, а также обеспечение возможности сдачи экзаменов в рамках государственной аттестации. Кроме того, учебную литературу предоставят адыгской диаспоре за рубежом и адыгам, проживающим на черноморском побережье Кубани. В пресс-службе главы региона ТАСС сообщили, что проектный офис объединит специалистов Минобрнауки Адыгеи, высших учебных заведений, ученых-лингвистов, преподавателей адыгейского языка, методистов, представителей республиканского парламента. По итогам состоявшегося заседания было поручено сформировать целевые показатели работы проектного офиса с указанием сроков выполнения задач и ответственных лиц. "В числе поручений и задание министерству культуры республики активизировать работу по дубляжу мультфильмов на адыгейский язык с участием артистов Национального театра", - заметил собеседник агентства.