Уфимский татарский театр "Нур" адаптировал пьесу Василия Товстоногова

На малой сцене Уфимского государственного татарского театра "Нур" прошли премьерные показы спектакля "Снег". Пьесу написал Василий Товстоногов (внук легендарного режиссера Георгия Товстоногова) по рассказам современного писателя Александра Цыпкина, известного широкой публике своими "БеспринцЫпными чтениями".

Уфимский татарский театр "Нур" адаптировал пьесу Василия Товстоногова
© Российская Газета

Спектакль поставлен по инициативе режиссера Гюзель Акбердиной-Абушахмановой (к слову, она - куратор студии творческого развития "Оперение/ХАХАЧУ", основанной народным артистом России Константином Хабенским).

Тема для "Нура" оказалась новой. События в "Снеге" происходят в лимбе. Термин "лимб" появился в средневековом католическом богословии и означает сумрачное посмертное бытие, а в театральном воплощении - пространство, где обитают души людей, по религиозным причинам не допущенные в рай.

Решившись на постановку, коллектив "Нура" провел видеоконференцию с драматургом и попросил разрешения изменить некоторые моменты. Это касалось не только имен персонажей и того, что связано с религиозными представлениями в христианстве и исламе, но и культурологических реалий. Василий Товстоногов согласился, и работа закипела. На татарский язык текст перевела Гульнур Усманова. И вот уже персонажи приобрели привычные жителям Башкортостана имена - Эмиль, Ринат, Алсу, Ания Рамилевна, а поэт Иосиф Бродский стал Хади Такташем.

Жанр спектакля определен как иронический миракль. В нем смешалось все: жизнь на земле и за гранью земного существования, прошлое, настоящее и потенциальное будущее. Поначалу это вводит зрителя в легкий ступор, он силится понять, что же происходит. А происходит, если можно так выразиться, вспоминание себя. Каждый из персонажей размышляет о том, кто он, что сделал в жизни, исполнил ли свою мечту, стал ли тем, кем мог и хотел стать. Так, учительница Ания Рамилевна (народная артистка Башкортостана и Татарстана Резида Фахруллина/народная артистка Башкортостана, заслуженная артистка Татарстана Гульназ Мухаммадиева) вспоминает, что в юности мечтала стать летчицей гражданской авиации. "Вас приветствует командир воздушного судна Ания Рамилевна!" - это ласкало слух, как песня. Но песни не получилось. Девушка Алсу (заслуженная артистка Башкортостана Зухра Шарафутдинова/Эльвира Бигалиева) в лимбе гоняется за мальчиком Инсафом - в земной жизни это ее нерожденное дитя. А умерший в хосписе Эмиль (заслуженный артист Башкортостана и Татарстана Эльмир Газизуллин) напрочь забыл, как грести снег. Этот навык, который он в конце концов вспомнил, ему необходим. Там, в загробной жизни, куда мы все возвращаемся после "земной командировки", Эмиль будет скидывать снег с облаков, чтобы те, кто остался там, внизу, думали о нем - а, это он лопатой машет…

Спектакль идет на малой сцене в декорациях, смутно напоминающих или воронку времени в черном пространстве космоса, или круглое окно (художник-постановщик - заслуженный художник Башкортостана Нурия Габидуллина). Из этого пространства появляется Неизвестный (заслуженный артист Башкортостана Айрат Фатыхов). Он знает заранее всех, кто попадет сюда, и как будут развиваться события, и развлекается: у него сегодня выходной. В лимбе есть служащие (Энже Юсупова, Ляйсан Алтынбаева, Фаниль Гайзетдинов), которые в определенные моменты то появляются на сцене, то уходят: нелепые, но добрые персонажи, искренне проявляющие сочувствие к страдающим душам. А у каждой души, попавшей в лимб, есть о чем страдать.

Они понимают, что земная жизнь - лишь мгновение в бесконечном существовании, и за это мгновение надо было сделать максимально возможное, но они растратили себя на какие-то пустяки, и теперь уже ничего уже не изменить. Хотя некоторые, как, например, предприниматель Ринат (Риф Губайдуллин) и в лимбе пытается вести себя по земной привычке.

Спектакль, несмотря на форму, - это философское размышление о смысле жизни. Форма же у него необычная, даже парадоксальная, и по пластическому решению (хореограф Рената Бабич-Крицкая). Когда дело заходит в тупик, персонажи танцуют. После разрядки начинается новый круг копаний в себе, в котором перемешивается и время, и пространство.

Народная артистка Башкортостана и Татарстана Резида Фахруллина рассказала, что артисты с удовольствием работали над "Снегом":

- Это необычный спектакль, ничего подобного в нашем репертуаре не было. Получается, что у него много авторов: Василий Товстоногов написал пьесу по рассказам Александра Цыпкина, Гульнур Усманова перевела ее на татарский язык, они вместе с Гюзель Абушахмановой адаптировали содержание к нашему менталитету. В общем, работа была огромная, но интересная. Я благодарна Гюзель Марсовне за то, что она принесла этот материал в наш театр.

Кстати

Писатель Александр Цыпкин, который приехал в Уфу на очередные "БеспринцЫпные чтения", провел в "Нуре" творческую встречу.

На вопрос об отношении к адаптации своих текстов, он ответил: "Я, закрыв глаза, сказал: "Делайте, что хотите". На самом деле у меня жесткая политика - запрещаю трогать мои тексты. Как написано, так поставлено. Вы - единственный в истории вариант, когда мои тексты взяли кусочками. Говорят, что неплохо".