Об интересе к русской литературе в Китае поговорили на ММКЯ-2024
Первый день Московской международной книжной ярмарки богат на интересные события. Здесь встречаются не только благодарные читатели и авторы, но и книгоиздатели из разных уголков света. На круглом столе "Онлайн-литература - Россия и Китай" представители одного из крупнейших издательств Поднебесной и их российские коллеги обсудили пути развития сотрудничества.
Разговор вышел необычайно живой и конструктивный, ведь интерес к китайской литературе в онлайн формате растет день ото дня. Представители издательств "Росмэн", "МИФ" и "ЭКСМО" отметили высокий интерес к дорамам, национальным сказкам и аутентичным постапокалиптическим историям.
"Особенная включенность аудитории в китайскую литературу обусловлена рядом факторов. Во-первых, это интерес к местным исполнителям-айдолам и музыкальным группам, который вызывает желание погружаться в национальную культуру и мифологию. Мы отмечаем увеличение спроса на онлайн-литературу и стараемся оперативно отвечать на возрастающие запросы преимущественно молодежной аудитории", - подчеркнула представитель издания "Росмэн" Олеся Михайлова.
Фото: Дарья Валиахметова
Российский читатель с удовольствием погружается в романы об античном Китае, обожает фэнтези в жанре "уся" и романические новеллы о современном мире. Эксперты подчеркнули, что еще больший интерес вызывают книжные серии, где в каждой новой книге открываются новые подробности о жизни любимых героев.
Особенно жаркой темой обсуждения стала проблематика дизайна обложки и иллюстраций. Стоит ли создавать их в соответствии с российскими традициями книгопечатания или обратиться к китайским? И на этот вопрос ответ есть: читатели охотнее выбирают книги в азиатском стиле, уверены эксперты. Они подчеркивают, что рисунок на обложке должен продолжаться и на корешке книги.
Статистика с официальных интернет платформ удовлетворяет издателей. Более 100 тысяч читателей стабильно выбирают китайскую литературу, и это число только растет. А есть ли подобный интерес к российским авторам в Китае? Об этом рассказала представитель издательства China Literature Limited.
Фото: Дарья Валиахметова
"Китайские читатели давно знакомы с классиками русской литературы и с удовольствием покупают их книги. С современными авторами и даже российскими комиксами публика только начинает знакомиться. За последние несколько лет китайская публика стала больше интересоваться культурой России, и это значительно повлияло на спрос на тематическую литературу. Мы готовимся к еще большему росту тиражей в отрасли", - подчеркнула она.