27 марта – Всемирный день театра. Обращение Юна Фоссе

Всемирный день театра (World Theatre Day) – международный профессиональный праздник работников театра, отмечаемый по всей планете ежегодно 27 марта. Этот праздник традиционно проходит под девизом: «Театр как средство взаимопонимания и укрепления мира между народами». В этот день Международный институт театра публикует обращение, подготовленное одной из ключевых фигур современной театральной сферы. Автором первого обращения, опубликованного в 1962, был французский писатель, поэт, драматург, сценарист и кинорежиссер Жан Кокто (1889-1963). В 2024 к мировой общественности обратился Юн Фоссе – норвежский прозаик, поэт, драматург, лауреат Нобелевской премии по литературе 2023. Искусство – это мир Каждый человек уникален и в то же время похож на любого другого человека. Всякий человек внешне отличается от всех остальных, но есть и внутри каждого из нас нечто, что принадлежит только этому человеку, лишь ему одному. Мы могли бы назвать это духом или душой. Или же вообще не обозначать словами, а просто оставить это в покое. Но хотя мы все отличаемся друг на друга, мы похожи. Существует фундаментальное сходство между людьми из любой части мира, независимо от того, на каком языке они говорят, какой у них цвет кожи и волос. Это своего рода парадокс: мы одинаковые и в то же время совершенно непохожи. Может быть, человек по своей сути парадоксален в своем соединении тела и души – мы вмещаем и самое приземленное, осязаемое существование, и нечто, выходящее за пределы материальных, приземленных пределов. Искусство, хорошее искусство, удивительным образом умеет сочетать уникальное с универсальным. Это позволяет нам понять отличное, чуждое – как универсальное. Тем самым искусство преодолевает границы между языками, географическими регионами, странами. Оно объединяет не только индивидуальные качества каждого человека, но и, в другом смысле, индивидуальные особенности каждой группы людей, например каждой нации. Искусство делает это не путем нивелирования различий, а наоборот – показывает нам то, что отличается от нас, чужое, чуждое. Во всяком хорошем искусстве есть именно это: нечто чуждое, что мы не можем полностью понять и в то же время в каком-то смысле понимаем. В нем есть загадка. Что-то, что очаровывает нас и, таким образом, выталкивает нас за пределы наших возможностей и создает трансцендентность, которую искусство содержит в себе и к которой ведет нас. Я не знаю лучшего способа соединить противоположности. Это подход, противоположный жестоким конфликтам, которые мы так часто видим в мире, и которые потворствуют разрушительному искушению уничтожить все чужеродное, все уникальное и необычное, часто с использованием самых бесчеловечных изобретений, предоставленных в наше распоряжение технологиями. В мире существует терроризм. Идут войны. Ведь у людей есть и животная сторона, движимая инстинктом воспринимать другого, чужого как угрозу собственному существованию, а не как захватывающую тайну. Так уникальное – различия, которые мы все видим – исчезает, оставляя после себя коллективное сходство, где любое отличие представляет собой угрозу, которую необходимо искоренить. То, что извне воспринимается как различие, например, в религии или политической идеологии, становится чем-то, что необходимо победить и уничтожить. Война направлена против того, что лежит глубоко внутри каждого из нас – уникальности. А также это битва против искусства, против того, что лежит глубоко внутри всякого искусства. Я говорил сейчас об искусстве вообще, а не о театре или драматургии в частности, но это потому, что, как я уже сказал, все хорошее искусство в своей основе вращается вокруг одного и того же: взять совершенно уникальное, совершенно специфическое и сделать его универсальным. Соединить особенное со всеобщим через художественное выражение, не устраняя, а подчеркивая его особость, позволяя особенному проявляться через всеобщее. Война и искусство противоположны так же, как противоположны война и мир – все очень просто. Искусство – это мир. МУЗЫКАЛЬНЫЙ ТЕАТР на сайте «МО» Поздравление с Всемирным днем театра от Союза театральных деятелей РФ Юн ФОСС (норв. Jon Fosse; род. 29 сентября 1959, Хёугесунн, Ругаланн) – норвежский прозаик, поэт, драматург. Его драмы принадлежат к числу наиболее востребованных на мировых сценах в первые десятилетия XXI века. Начал писать с 12-летнего возраста. Окончив школу, поступил в Бергенский университет, где изучал литературоведение. Творчество Фоссе включает в себя пьесы, романы, поэтические сборники, эссе, детские книги и переводы. Дебютировал в 1983 романом «Красное, черное». В 1995-1996 написал роман-дилогию «Меланхолия I» и «Меланхолия II» о жизни художника Ларса Хертервига. Как драматург впервые заявил о себе пьесой «И мы никогда не расстанемся» (1994). После того как французский режиссер Клод Режи поставил ее, Фоссе получил международное признание, а газета Le Monde окрестила норвежского драматурга «Беккетом XXI века». Лауреат почти пятидесяти престижных литературных и театральных европейских премий, в том числе престижной Литературной премии Северного Совета и театрального аналога Нобелевской премии – Международной премии Ибсена. В 2023 стал лауреатом Нобелевской премии по литературе «за новаторские пьесы и прозу, в которых он „давал голос невыразимому“» (for his innovative plays and prose which give voice to the unsayable). Пьесы и романы Фоссе отличает уникальный минималистичный стиль, особый ритм и отсутствие традиционных знаков препинания. Его романы переведены на все основные языки мира, пьесы ставили Томас Остермайер, Роберт Уилсон и Фальк Рихтер. В Норвегии Юн Фоссе считается национальным достоянием – правительство выплачивает ему пожизненную стипендию и предоставляет резиденцию рядом с королевским дворцом в Осло. В России Фоссе мало известен как писатель, переводов его книг выходило не так много («Трилогия» и первые две части романа «Септология», выпущенные в 2020-х). В 2018 вышел первый сборник переведенных пьес под общим названием «Когда ангел проходит по сцене». В том же году в России проходил театральный фестиваль Юна Фоссе при участии его постоянной переводчицы Елены Рачинской. Драмы Фоссе на российской сцене ставили Владимир Клименко (Клим), Юрий Бутусов, Фарид Бикчантаев, Алексей Слюсарчук, Александр Огарев, Йоэл Лехтонен, Кари Холтан. Среди самых известных постановок – «Сон об осени» Юрия Бутусова на сцене Театра им. Ленсовета. Екатерина РОМАНОВА «Грязь и пыль отряхайте…». 27 марта – Всемирный день театра «МО» № 6 (511) 2023 27 марта – Всемирный день театра «МО» 26.03.2022 Дорогие наши читатели, коллеги, друзья! Времена изменились, но «Музыкальное обозрение» неизменно в своей сути: качественная аналитика, рецензии, статьи, книжные обзоры, исчерпывающая картина культурной жизни в столицах и регионах. Подписывайтесь на газету «Музыкальное обозрение»! Подписка на газету – это ваша поддержка сайта, концертов и фестивалей, образовательных, просветительских, издательских проектов «Музыкального обозрения». Также вы можете поддержать наше издание финансово. ПОДДЕРЖАТЬПОДПИСАТЬСЯ «Музыкальное обозрение» в социальных сетях