Войти в почту

Праздник на околице: в Кинель­-Черкассах сохраняют традиции и укрепляют дружбу народов

Светлая радость Праздник "Русская березка", организуемый районными властями, провели уже в девятый раз. Три года назад он получил статус межмуниципального. Но корни праздника гораздо глубже - в Троицын день местные жители традиционно собирались в Кандарихиной роще в ознаменование окончания весенних работ в полях и на садовых участках. Разбивали палатки, накрывали "поляны" с угощениями, отдыхали от трудов праведных. Из стихийного гулянья и родился масштабный праздник. Он занял особое место в областном календаре народных праздников и входит в региональный проект "Культурное сердце России", разработанный по поручению губернатора . По словам главы Кинель-Черкасского района , праздник стал туристическим брендом, наряду с фестивалем бардовской песни имени Евгения Тарабрина и фестивалем-реконструкцией "Ратное дело". - Сохраняя канву и дух праздника, каждый год мы привносим в него новый колорит. Приезжают гости из разных районов и областей, празднуют вместе с нами. Изюминкой нашего праздника является "Хлебосольная поляна", она показывает, насколько щедры Русь, Самарская земля и Кинель-Черкасский район. Всех, кто еще не побывал у нас, приглашаем приехать в следующем году. Тем более завершится масштабный ремонт центральной дороги и мостов в райцентре, и добраться к нам будет еще проще, - отметил Фролов. На "Хлебосольной поляне" жители каждого из 13 сельских поселений района предлагали посетителям угощения, приготовленные своими руками. - В каждом селе есть свои мастерицы: кто-то искусно печет пироги, кто-то готовит знатную окрошку. Мы придерживаемся традиционной кухни: отварная картошечка, соленые огурчики, запеченное мясо, пирожки, кулебяки, блины, - перечислила руководитель Культурно-досугового центра сельского поселения Кинель-Черкассы Инна Зайцева. - Стол получается очень богатым и разнообразным. Гостей встречаем песнями-зазывалками, кормим и поим домашним квасом и морсами. Здесь царит особая атмосфера светлой радости, которая подпитывает энергетикой на целый год - до следующего праздника. Почетным гостем мероприятия стала руководитель Государственной жилищной инспекции, куратор Кинель-Черкасского района от Правительства Самарской области Виктория Каткова. - Я каждый год с радостью приезжаю на этот большой добрососедский праздник, который проводится в одном из самых больших сел России. Мы все наряжаемся в русские народные костюмы, с удовольствием участвуем в конкурсах, наслаждаемся выступлениями фольклорных коллективов, - сказала она. Творчество и ремесла В течение праздничного дня перед публикой выступили 33 творческих коллектива. Концертную программу открыла с авторской композицией "Россия моя". Юная певица из Кинель-Черкасс уже успела покорить топовые музыкальные площадки и конкурсы в нашей стране и за рубежом и продолжает радовать земляков своим пением. Самарский ансамбль славянской песни "Чаровницы и добры молодцы" исполняет песни на русском, украинском, белорусском, сербском и болгарском языках. - Наши культуры неразрывно связаны, поэтому в своем творчестве мы сливаем песни разных народов в единую композицию, получаются русско-украинские и русско-белорусские песни, - рассказал художественный руководитель ансамбля . - Этот праздник притягивает очарованием славянской культуры. Таких событий должно быть больше. В концерте участвовали представители "Русско-белорусского братства" и украинского национального культурного центра "Проминь". Впервые на праздник приехали представители организации "Поляки Самары". - Праздник работает на объединение и дружбу народов, что очень важно в наше время, - подчеркнула президент "Русско-белорусского братства" Ирина Глусская. На праздничной локации работало множество тематических полян, где можно было поучаствовать в конкурсах, играх, забавах и обрядах. На одной соревновались в молодецкой удали, на другой - в чтении стихов о малой родине и России, рядом пели частушки, мастерили венки и заплетали косы. Еще можно было под руководством умельца вырезать игрушку из дерева и увезти с собой частичку праздника. Не забыли и о защитниках Отечества - работал пункт сбора средств в помощь участникам специальной военной операции. А по соседству разливали на пробу различные виды чаев - с мятой, чабрецом, душицей. Учительница русского языка из Надежда Кондрашова каждый год привозит на праздник старинный самовар, доставшийся ей по наследству. - Пока люди пьют чай, самовар живет. Как только поставим его в угол, он заржавеет, традиция уйдет, - заявила она. - Поэтому традициями надо щедро делиться, только так они будут жить. На празднике постарались широко представить народные ремесла. Мастер резьбы по дереву из привез на ярмарку ключницы, игрушки, деревянное оружие. - Такой праздник - явление уникальное. Торговля идет хорошо, цены у меня невысокие, поэтому люди охотно берут изделия, - радовался мастер. Гончары из Ростислав и Ольга Добины побывали на празднике впервые. Привезли глиняную посуду, расписные игрушки, свистульки, украшения. - Мы ездим на фестивали по всей Самарской области. Видно, что в палитре народных праздников нашей губернии "Русская березка" занимает особое место - организация праздника на высоком уровне, - дали они свою оценку. Мастерица из Кинель-Черкасского района Ирина Коршунова привезла в Кандарихину рощу ткацкие изделия ручной работы. В тени деревьев она устроила мастер-классы, в которых участвовали даже оторвавшиеся от гаджетов дети. - Я веду сельский кружок для детей и взрослых. На старинных ткацких станках мы ткем напольные дорожки, традиционные полотенца и нитяные панно, шьем реплики старинных костюмов. Стремимся возродить подзабытые традиции русского ткачества, которыми владели наши прабабушки, - рассказала Коршунова. Такой настрой и организаторов, и гостей - залог того, что народные традиции продолжат свою жизнь и в XXI столетии. Фото: Юлия Рубцова Валерий Фролов, глава Кинель-­Черкасского района: - ­ "Русская березка" -­ праздник единения всего народа, и неважно, какой ты национальности и вероисповедания. Мы придерживаемся традиционных ценностей нашей земли, бережно сохраняем их для подрастающего поколения. Праздник знаменует успешное окончание весенних полевых работ. Наши хлеборобы дружно отсеялись, сохранив площади озимых и яровых культур. Стабильно работают сельскохозяйственные производства и предприятия других секторов промышленности. Кстати, в этом году район отмечает 95-­летие. Сохраняя традиции, мы продолжаем динамичное развитие и уверенно смотрим в будущее.

Праздник на околице: в Кинель­-Черкассах сохраняют традиции и укрепляют дружбу народов
© СОВА