Жизнь наедине с природой: кто такие нанайцы и где они живут
Что мы знаем о нанайцах Нанайцы всегда уважают своих предков. Помимо тотемных животных, шаманы обращаются к духам своих прародителей, а самыми почитаемыми членами семьи считаются бабушки и дедушки. Так, в прошлом каждый представитель общины должен был знать своих родственников до седьмого колена. Современные нанайцы похвастаться знанием имен всех своих предков не могут, однако до нас дошло другое явление – родовые гербы. Например, носители фамилии Бельды считают, что произошли от тигра, а на свое знамя поместили таежного пушного зверя и птиц на реке – традиционную добычу охотников. Герб дополнен знаком плодородия, которая говорит о богатстве семьи. Нанайский род Одзял в качестве основного символа герба выбрал реку, на которой традиционно селились члены семьи, охотничьи угодья, места для рыбалки и утес Болан Очжан. Родословные гербы были придуманы в XVII веке, когда членов из семей коренных народов начали набирать в маньчжурские армии. Благодаря гербам нанайцы могли находить своих родственников даже среди незнакомых людей. Где живут нанайцы Нанайцы – коренной малочисленный народ Дальнего Востока. Всего в мире проживают около 16 тысяч представителей этого народа. Нанайцы всегда селились вдоль Амура и Уссури. И Пекинский договор 1860 года, по которому граница между Россией и Китаем прошла по рекам Амур и Уссури, разделил район проживания на российский и китайский. В России представители этого народа (более 11 тысяч человек) встречаются в Сахалинской области, Приморском и Хабаровском краях, на Камчатке, в ЕАО и Якутии. При этом более 10 тысяч живет именно в Хабаровском крае. В Китае, в провинции Хэйлунцзян, насчитывается порядка 4600 нанайцев. Язык Нанайский язык принадлежит к группе тунгусо-маньчжурских языков. Родственные народы – эвенки, эвены, орочи, маньчжуры и сибо. В нанайском языке наблюдается левое ветвление, с помощью суффикса можно отразить постоянство законов природы, а подлежащее может стоять в творительном падеже. В 2010 году в России о владении нанайским языком заявили 1347 человек, но, по оценке лингвистов, языком свободно владеют не более 300 человек. В основном он распространен в Нанайском, Амурском, Комсомольском и Солнечном районе Хабаровского края. Язык относится к вымирающим, и на нем говорят только люди старшего поколения, которые пользуются им в быту. Практически для всех современных нанайцев основным языком общения является русский. Нанайский язык изучают в школах в национальных селах. Чем занимались нанайцы Самым важным промыслом из народов являлось рыболовство. Для этого они использовали высокоспециализированное орудие. Понять, какое место в жизни нанайцев занимало рыболовство, можно, взглянув на хозяйственный календарь народа: в нем пять месяцев с названием рыб. Нанайцы рыбачат на реке Амур. Фото: РИА Новости / В. Селезнев Еще одно из важных занятий – охота, которая к XIX веку начала терять свою актуальность. Нанайцы начали охотиться только ради мяса и меха. Копытных добывали при помощи ям-ловушек и засек, использовали самострелы. Для охоты на медведя делали петли из толстой шкуры лося и применяли копье – гиду. Нанайцы держали ездовых собак, передвигались на берестяных, дощатых и долбленых лодках, лыжах и санях – нартах. Популярностью пользовалось и кузнечное ремесло. Мужчины обрабатывали кости, металл и дерево, а женщины вышивали, шили одежду и обувь, плели циновки и корзины. Во что верили Издавна традиционным верованием нанайцев был шаманизм. Они одухотворяли и одушевляли силы природы, верили в гармонию отношений между природой и человеком. Основой верования нанайцев были анимистические представления, которые сочетались с магией, фетишизмом и тотемизмом. Они верили, что в тайге, на небе, земле и в воде живут духи, которые оказывают влияние на их судьбы. Для этого нанайцы изготавливали фигурки духов, которые играли важную роль в религиозных обрядах. Одежда нанайцев Хабаровский край является основным регионом проживания нанайцев. Народ продолжает чтить традиции и носит национальную одежду. Верхний наряд шьют из шкур животных, которые сохраняют тепло. Нижнюю одежду делают из крапивных волокон, а для обуви используют шкуру рыб – согбома ота. Национальный костюм нанайцев включает в себя халат по типу кимоно с запахом на правую сторону, теплые штаны и невысокие сапоги. Летом мужчины и женщины носят безрукавку – кандял. Летом мужчины надевают шапку конической формы, которую шили из пропаренной бересты, а зимой меховую шапку – элдумэпсэ. Женские халаты немного длиннее и расшиваются орнаментом в сине-белых цветах. К брюкам прилагаются нагрудники: высокие – для девушек, до середины груди – для замужних, чтобы было удобно кормить младенца. Праздничные наряды шьются из шелка и парчи, ранее ткани привозились из Китая. Для мужчин обязателен был пояс – омол, ширина которого 10–15 сантиметров и длина до 4 метров. Им оборачивали талию два-три раза, а концы с орнаментом оставляли свободно свисать. Национальная кухня Еда у нанайцев довольно специфичная, но сытная. Для ее приготовления используют мясо, рыба, крупы, бобовые и картофель. Из ягод в пищу употребляют голубику, клюкву и бруснику, из которых делают напитки и добавляют в салаты. Из дрожжевого теста и теста из ягод черемши пекут лепешки. Также нанайцы готовят холодец, мясные супы, заправленные травами, свежие салаты из диких растений. Рыбу сушат, вялят, жарят, варят, замораживают и едят в сыром виде. В XIX веке нанайцы научились коптить и засаливать рыбу. Головы некоторых видов рыб они едят в сыром виде, как и основную часть тушек сазанов, почки, печень, костный мозг крупных животных. Традиции Коренные нанайцы празднуют два Новых года, один из которых – мужской и приходится на зимнее солнцестояние, когда начинается сезон охоты. Второй – женский во время летнего солнцестояния. Традиционное новогоднее блюдо – пельмени бианси, форма которых напоминает полумесяц. Начинка: рыбный фарш, перец, лук, черный перец и черемша. Еще один из больших праздников у нанайцев – рождение ребенка. Если у женщины рождается двойня, то это еще более радостное событие. Таких людей считают священными, и, согласно поверью, один из них имеет власть над животными, а второй является покровителем духов воды. После родов над матерью и ребенком проводят ритуалы для защиты от злых духов. В Хабаровском крае нанайцы готовят для малыша колыбель со стружками из черемухи, а дом окуривают багульником. Уникальными являются и похороны у нанайцев. Есть три способа погребения: наземный, в земле и сожжение. Ранее нередки были случаи, когда тела умерших помещали в специальные постройки – кэрэк, размещенные на деревьях. Детей могли хоронить в дуплах. Традиционные захоронения начали проводиться уже после прихода в регион русских. Также по покойному проводят несколько поминок: сразу после смерти и на седьмой день. Похороны проходят на 2-3 день, а на церемонии должны присутствовать все родственники умершего. Ранее с телом мужчин клали топор, нож и котелок, а женщин – ножницы. Если умирал охотник, то ему оставляли лыжи и стрелы, а если рыбак – сети. Однако все предметы специально ломали, потому что нанайцы верили, что в загробной жизни умершие смогут найти их целыми. В течение года каждый месяц родственники устраивали семейные поминки. Нанайцы верили, что в течение года после смерти душа умершего находится в маленькой куколке из дерева – пане. Эту куколку ежедневно кормили, а спустя год шаман отправлял душу в загробный мир. Согласно свадебным традициям, родители заранее выбирали своим детям супругов и заключали с их родственниками соглашение. Так, жених должен был отдать отцу невесты большой выкуп в виде денег или дорогих тканей, драгоценных металлов. Жители нанайского поселка идут по заснеженной улице, 2005 год. Фото: РИА Новости На разницу в возрасте между будущими супругами внимание не обращали, и она могла достигать и 25 лет. При этом иногда старше могла быть невеста. Существовала традиция, когда девочку в малолетнем возрасте забирали в семью будущего мужа и растили ее до половозрелого возраста, приучая ее к традициям будущей семьи. Сама свадьба состояла из сватовства, выкупа, получения приданого, застолья и переезда жены в дом мужа. Согласие на свадьбу должна была дать мать невесты. Однако соглашаться на брак сразу было плохим тоном. Во время самой свадьбы проводились обряды с жертвоприношениями божествам, а также на достаток и благополучие. Так, например, невеста должна была одной ногой ступить в котел у себя дома, а второй – в доме мужа. После свадьбы невеста еще три дня или год жила с родителями, а потом навсегда уходила в дом мужа. Примечательно, что у представителей нанайской знати могло быть много жен. Язык уходит в историю Как отметила президент РОО «Ассоциация коренных малочисленных народов Хабаровского края» Любовь Одзял, современные представители нанайцев продолжают чтить традиции своих предков. Однако родной язык народа в скором времени может уйти в историю – молодежь на нем практически не говорит. Любовь Александровна, расскажите, какие нанайские традиции соблюдаются до сих пор? — Нанайские традиции на сегодняшний день живы. В первую очередь соблюдаются требования, связанные с похоронными обрядами. Душа после смерти очень уязвима, сильно страдает, и чтобы облегчить ее пребывание на том свете, нужно строго соблюдать все процедуры и понимать их значение. Мистических случаев, связанных с наказанием за нарушение канонов, очень много, покойники снятся, выражают удовлетворение от того, что у них есть все необходимые вещи в месте, куда они попали, или же, наоборот, сердятся, если что-то сделано не так. Этим снам придается большое значение. Кроме того, большую роль играют подношения духам местности, которых угощают водкой, чтобы промысел был удачным. Как приобщаете к этому молодежь? — В деревнях молодежь, если не уверена в точности, как правильно что-то делать, зовет знающих людей, которые командуют всем процессом. Постепенно естественным путем знания оседают в памяти и становятся частью повседневной жизни. Что касается родного нанайского языка, насколько часто он сегодня используется в быту? — Раньше общение было повсеместным, везде звучала нанайская речь. Сейчас, с уходом носителей языка и культуры, на родном языке почти никто не разговаривает, только пожилые люди. Проходят ли специальные занятия для молодого поколения по изучению родного языка? — Да, в крае работает исследователь нанайского языка Василий Харитонов, он изучил нанайский язык, собрал группу энтузиастов в разных городах и районах края и проводит занятия с желающими изучать родной язык. Он может обучить языку, используя новые современные методики, и его пример вдохновляет молодежь. Современные нанайцы уже отходят от традиционного уклада жизни. Проводится ли какая-то работа по сохранению культуры и языка? — Основа традиционного уклада жизни – это этническое питание, традиционные рыболовство и охота. В этом плане ничего не изменилось для нанайцев, рыба – наша жизнь. Исключение составляет городское население, которое не может позволить себе существование наедине с природой и держится за счет связей с родственниками в деревнях, откуда они родом. Вопрос «проводится ли какая-то работа по сохранению языка и культуры», наверное, не совсем корректный, ведь в каждом селе, школе, домах культуры, национально-культурных центрах, детских садах дети обучаются основам родного языка и культуры, декоративно-прикладному искусству, поют, танцуют – на этом держится сейчас наша культура, и выходят в свет все новые и новые поколения детей, для которых знать свою культуру и гордиться ею – это норма. Нанайская молодежь связывает свое будущее с традиционным образом жизни? — Где бы они ни были, куда бы ни уехали, родные места всегда будут тянуть их домой. Рыболовство позволяет совместить современную жизнь и традиционный уклад, мужчины работают и ездят на рыбалку, женщины готовят рыбу. Молодежь уезжает в города, но осесть там не так-то просто: квартиры очень дорогие, поэтому возвращаются в деревню, работают, ведут традиционный образ жизни. На ваш взгляд, какие сложности есть в сохранении традиций нанайского народа? — Главная проблема – это уход из жизни последних носителей языка и культуры. Из-за пандемии коронавируса умерло много ярких людей, на которых держалась национальная культура. Здесь и обрываются нити, связывающие нас с корнями. Власти и крупный бизнес неоднократно говорили о поддержке малочисленных народов России. Действительно ли оказывается помощь? — Это действительно так, без поддержки мы не смогли бы осуществить целый ряд крупных проектов, реализация которых значима для коренных народов. Издаются книги на языках коренных народов края, уникальные материалы, которые сейчас нигде не найдешь. Создаются учебные пособия для изучения родных языков и литературы, фотоальбомы, сборники стихов, песен, краевые и межрегиональные мероприятия, конференции, фестивали, семинары, круглые столы. Наши артисты, юные таланты участвуют в международных выставках, конкурсах, занимают первые места, становятся лауреатами. Огромный вклад за последние три года внесла «Русская медная компания», благодаря которой стали решаться накопившиеся за десятилетия проблемы. Оказывает значительную поддержку компания «Полиметалл», с которой мы сотрудничаем уже более 10 лет. Фото: РИА Новости / Александр Лыскин; РОО «Ассоциация коренных малочисленных народов Хабаровского края», Российский этнографический музей Инфографика: ФедералПресс / Маргарита Неклюдова