Войти в почту

В 90 лет жизнь только начинается. Премьера "Любви по Маркесу" в Театре Маяковского

Игоря Костолевского трудно узнать в начале спектакля "Любовь по Маркесу", поставленного худруком театра имени Маяковского Егором Перегудовым, премьера которого состоялась накануне, 8 апреля. Старческая маска с развевающимися седыми волосами, толщинка, сгорбленная спина и пластика, свойственная людям преклонного возраста, так изменили актера, что зрители растерялись и даже не встретили его привычными аплодисментами. Интригу спектакля, открывшего XXIII фестиваль искусств "Черешневый лес", сохранили до премьеры: на предпоказе 7 апреля журналистам и фотографам показали только действие, где Костолевский уже без маски. 

В 90 лет жизнь только начинается. Премьера "Любви по Маркесу" в Театре Маяковского
© ТАСС

Что скрывает маска

В честь открытия фестиваля здание Театра Маяковского украсили искусственными черешневыми деревцами в цвету, стоят они и в театральном фойе. Премьеру пришли посмотреть начальник Управления театров и концертных организаций Департамента культуры Москвы Наталья Дрожникова, директор РАМТа Софья Апфельбаум и его художественный руководитель Алексей Бородин, продюсер Давид Смелянский и другие актеры, режиссеры и театральные деятели.

Маска на лице Костолевского появилась неслучайно. Главному герою "Любви по Маркесу" Габито, которого он играет, исполнилось 90 лет. В честь юбилея он делает себе необычный подарок — ночь любви с молодой девушкой, не знавшей мужчины. Он звонит Росе Кабаркас (Ольга Прокофьева тоже в старческой маске), обычно устраивающей ему встречи c женщинами, начиная разговор словами: "Сегодня — да". Нашлась девушка по имени Дегальдина (Дарья Хорошилова), но Габито так и не получил подарка: Дегальдина нервничала, и Роса дала ей выпить валерьянки с бромидом, после чего девушка крепко заснула. Не решившись прикоснуться к ней, герой спал рядом. А наутро понял, что впервые в жизни полюбил по-настоящему, нежно и бескорыстно, не требуя ничего взамен. Любовь так и осталась платонической: ночь за ночью Габито приходит к спящей Дегальдине, рассказывает ей о своей жизни, вспоминает прошлое, жалеет о собственных ошибках и чувствует, что меняется внутренне. Он по профессии журналист, еженедельно публикующий колонку в местной газете, и в ней начинает писать о своей любви и сочинять письма любимой, подписывая их "печальный мудрец". Колонка невероятно популярна, тиражи газеты растут, письма читают по радио, и вскоре всех обитателей латиноамериканского городка охватывают любовные мечты.

В танго только девушки

Этот городок в спектакле Егора Перегудова полон одиноких молодых женщин: секретарши в редакции, работницы фабрики и просто горожанки. Задорные и смешные, легкомысленные и страстные, а порой слегка гротескные, они захвачены стихией танго, но танцуют его друг с другом в ожидании мужчин своей мечты, а те все не появляются. Мужчин в городке раз, два и обчелся: Габито и чем-то похожие друг на друга доктор, таксист и редактор газеты, которых играет Евгений Парамонов (этот режиссерский ход помогает Перегудову проникнуть во внутренний мир главного героя, сделать его представления о действительности театральными и яркими). Даже живой оркестр "Картахена-де-индиас", играющий во время спектакля, исключительно женский. Привычные звонки перед началом действия в "Любви по Маркесу" заменили музыкальными интермедиями. Диктор объявляет: "Сейчас прозвучит третий звонок в исполнении виолончели, аккордеона, скрипки и тромбона. После тромбона вход в зрительный зал запрещен". 

Художник Владимир Арефьев создал для спектакля почти пустое пространство — дом, где стены и двери заменяют горизонтальные жалюзи, расширяющие помещение. В нем практически нет мебели, жалюзи легко передвигаются, изменяя место действия. Их щели пропускают живой, меняющийся свет, и кажется, что сквозь них невидимо проходит время. Здесь мир мертвых неотделим от мира живых: около дома неслышно проходит мать героя в белом платье и шляпке. Еще один фантастический персонаж спектакля — пушистый черно-белый кот по имени Цицерон (заводная игрушка). События разворачиваются в условном времени, когда еще не изобрели мобильных телефонов и все разговаривали по стационарным. Кондиционеров нет и в помине: под потолком крутятся вентиляторы.

Любовные письма читают в спектакле все: от бывшей возлюбленной героя Кассильды (нежная и изящная Людмила Иванилова) до его служанки Дамианы (Елена Козлитина) и таксиста, по-мужски оценивающего описанные автором женские прелести. Газеты засовывают в щели жалюзи и развешивают на лопастях вентиляторов. Они, вращаясь, сбрасывают газеты вниз, и начинается "газетная буря". Даже Дельгадина, не умеющая читать и писать, таскает газеты в наволочке и учится по ним грамоте. 

Донжуанский список

Игорь Костолевский играет Габито человеком, который в душе по-прежнему юн, несмотря на хвори, не думает о смерти и относится к своей жизни как к черновику, будто есть возможность прожить ее еще раз. Несмотря на внушительный донжуанский список (у героя было 514 женщин), Габито никогда по-настоящему не любил и не замечал чужой любви. Однажды он чуть не женился на кокетливой Химене Ортис, ведь покойная мать просила его жениться на белой женщине и родить хотя бы двоих детей, и во время помолвки учился вязать детские пинетки (в этой сцене на Костолевского дважды вываливают целый таз клубочков розовой и голубой шерсти). Но говорить с Хименой было не о чем, и Габито был счастлив ее отъезду из городка. 

Он очень одинок, как всегда одиноки герои Маркеса. Но в отличие от них, ему подарена поздняя любовь, она обновляет и приносит веру, что даже сейчас, почти у заката, его жизнь может начаться заново. И неважно, что он просто-напросто придумал себе Дегальдину, и в реальности она не такая, как во сне и его фантазиях. Поэтому во втором акте Костолевский появляется уже без старческой маски, движется совсем по-другому и заметно, что его герой иначе воспринимает мир.

Беспокойные сны

"Потрясенная реальностью этого чуда", как писал Маркес, молодеет и Роса Кабаркас. Женщина в старческой маске, суховатая, с согнутой спиной, недвусмысленно напоминающей о прожитых годах, мудрая и слегка циничная, как постаревшая Урсула в романе "Сто лет одиночества", во второй части спектакля она напоминает другую героиню этого романа — знойную красавицу Пилар. 

Дегальдина в спектакле разговаривает редко. Этот образ выстроен языком пластики и танца. Поначалу смешная и угловатая, как подросток, девчонка, она постепенно становится женственной и грациозной. Сцены их с Габито свиданий поставлены сдержанно и деликатно. И хотя он воспевает обнаженное тело девушки, зрители видят только ее спину. Да еще Дегальдина, ворочаясь в беспокойном сне, кладет на его колени то свою голову, то ножку. В финале она, наконец, проснется, подарит герою поздравительную открытку на 91-й день рождения с подписью "печальному папе". И будет танцевать под звуки танго, обняв пушистого Цицерона. А партнершей Габито станет Роса Кабаркас: они заключат договор, что тому, кто переживет, достанется все пинадлежавшее другому. И позаботятся о Дегальдине.

Ольга Романцова