Драматург будет жить вечно: кто такой Александр Островский для русского театра

Других имен я не запомнила, но то, что фамилия моего любимого драматурга — Островский — выучила при первой встрече с его текстами. А вот любимым автором пьес самого Александра Николаевича был Шекспир. Его произведения он переводил на русский. Вообще Островский знал семь иностранных языков, включая древнегреческий и латынь. Переводил и произведения итальянца Гольдони, и древнего римлянина Теренция, и других.

Драматург будет жить вечно: кто такой Александр Островский для русского театра
© Вечерняя Москва

Говоря о том, кто такой Александр Островский для русского театра, необходимо использовать фразу: «Его значение невозможно переоценить». С юных лет мечтавший стать писателем, учившийся по велению отца на юриста, за одну из первых пьес, «Свои люди — сочтемся!» (1850), получивший популярность в среде интеллектуалов и попавший под полицейский надзор, со временем Островский «стал всем для русского драматического искусства, стал во главе сценического искусства».

Он писал и драмы, и комедии, включая в повествование героев из разных социальных слоев, давая им индивидуальные речевые характеристики, тонко подмечая прекрасное и отвратительное в человеческой природе.

Пьеса, написанная Островским, — гарант того, что спектакль покажется вам интересным, независимо от всех прочих факторов. Хотя Александра Николаевича больше интересовали бытовые, а не глобальные, эпохальные истории, яркости и остроты им не занимать. Удивительно, но я не знаю ни одной постановки по драматургии Островского, которая бы мне не понравилась, — обязательно в спектакле найдется кто-то или что-то, что зацепит и удержит внимание.

Может, это что-то — сам конфликт, о котором пишет автор. Ведь за простыми историями про сватовство, гостевание дальних родственников, семейные неурядицы стоят более глубокие, вечные темы — ответственность за свои поступки, угодничество перед другими, добродетельность и ханжество, свобода и зависимость, способность проявить или защитить себя в социуме, который зачастую оказывается враждебным к человеку как личности.

Интересно и то, что сохраняя основную канву взаимодействия персонажей, ее можно легко переносить в любое время и обстоятельства. Такая драматургия дает возможность режиссерам привносить индивидуальные смыслы, превращать в частное художественное высказывание одно произведение. Пьесы Островского — хорошая база и для рассуждений о современных проблемах. И хотя имена героев Александра Николаевича известны не столь многим, как Ромео и Джульетта, но все же они говорящие — Счастливцев и Несчастливцев, Лариса Огудалова, Паратов и Карандышев, Ахов, Катерина и многие другие — сразу вызывают ассоциации. Они напоминают о человеческом достоинстве и угнетенности, пробуждают желание беречь лучшее и быть милосердней.