Новинки фэнтези от издательства Freedom
Стефани Гарбер Легендо В издательстве Freedom выходит второй роман из культовой трилогии “Караваль” Стефани Гарбер, - “Легендо”. Караваль - игровое шоу, в котором магия переплетается с реальностью, фантазии воплощаются, а иллюзии рассеиваются. Караваль похож на странствующий цирк, психологический квест, иммерсивный спектакль. Многие мечтают стать участником Караваля, но в игру приглашают только избранных. В книге первой читатель познакомился с сёстрами Скарлетт и Донателлой. Участие в Каравале спасло их от жестокости отца и навязанного брака. Во второй части, сблизившись с актёрами труппы, сёстры отправляются на следующую игру, в столичный город Валенда. Телла неожиданно для себя оказывается скована условиями контракта, по которому должна выяснить и сообщить таинственному доброжелателю настоящее имя магистра Легендо. Но увидеть лицо магистра можно только выиграв в Каравале. Телла слишком много поставила на этот контракт, поэтому вынуждена стать участницей и идти к победе. Стефани Гарбер удалось создать в книге экстравагантную и таинственную атмосферу. Известно, что описывая бал, она вдохновлялась сценой вечеринки из фильма “Великий Гэтсби”. Автор наделил магией абсолютно все детали: интерьеры, костюмы, артефакты. Сюрреализм происходящего и эзотерические подробности способны вскружить читателю голову. Стефани Гарбер — писательница, чьи произведения изданы на тридцати языках и стали мировыми бестселлерами! Цикл о Каравале вошёл в десятку популярнейших романов в категории Young Adult. Первая книга было высоко оценена и New York Times, и литературным ресурсом IndieNext Pick, названа победителем среди Young Adult романов 2017 года такими изданиями, как Entertainment Weekly, Teen Vogue, BuzzFeed, Barnes & Noble. Трилогия получила десять тысяч отзывов на Amazon.com и пятьсот тысяч лайков на Goodreads.com! В России первая часть буквально взорвала соцсети. Более 120 книжных блогеров сделали обзор на эту книгу, а количество просмотров по хэштегу #караваль в ТикТок уже достигло 1 млн! Уникальное российское издание содержит оригинальные обложки, карты, письма героев, послания самого Легендо! Перевод с английского Т. Димчевой Лора Себастьян Замки на их костях Новую серию «Дочери звезд» автора бестселлера New York Times «Принцесса пепла» Лоры Себастьян открывает роман «Замки на их костях». Еще до выхода книги больше 4 тысяч человек добавили книгу в раздел «хочу почитать» на портале Goodreads.com. Это захватывающий роман о трех сестрах, которых с самого рождения готовили к захвату власти в соседних королевствах. Каждая из сестер рассказывает свою историю в формате point-of-view — главы названы по именам принцесс и повествование идет от их лица. Таким образом, автор описывает три разных сюжетных линии, создавая ощущение трех полноценных историй. Читатель наблюдает за развитием каждой из героинь и за происходящими событиями в королевствах Селларии, Темарина и Фрива, которые полны собственными проблемами, опасностями и интригами. Юным принцессам предстоит повзрослеть, столкнуться с изменами и предательствами, шпионить и плести интриги, осуществляя план матери, и даже найти истинную любовь. Роман наполнен тайнами и загадками, которые предстоит разгадать читателям в новой фэнтези-трилогии. Неожиданные сюжетные повороты притягивают внимание, а финал удивляет и заставляет ждать вторую часть. Лора Себастьян пишет книги для молодёжи. Обычно ее героини сильны духом, а события разворачиваются в фэнтези-мирах. Она родилась и выросла в Южной Флориде и всегда любила рассказывать истории. Лора получила степень бакалавра исполнительских искусств в Колледже искусств и дизайна Саванны, прежде чем поняла, что предпочитает другую сторону повествования. Ее серия Принцесса Пепла признана бестселлером по версии New York Times. Сейчас она работает над второй частью трилогии "Замки на их костях". Перевод с английского К. Усковой Виктор Диксен Двор Тьмы «В Версале она расцветет, как прекрасная роза. Вампиры во дворце умеют ценить красоту. Но ей следует быть осторожной: у Двора Тьмы свои планы, смертельные ловушки, и за малейший промах придется заплатить кровью...» Серия «Вампирия» Виктора Диксена — это главный французский бестселлер о вампирах. Роман «Двор тьмы» входит в Топ-100 бестселлеров в жанре молодежного фэнтези на Amazon.fr. По сюжету «Король-Солнце», блистательный Людовик XIV, превратился в чудовище, служащее тьме, в вампира. Он создал кровожадный могущественный орден, который правит страной, разделенной на сословия. Бесправные простолюдины платят своей кровью за процветание аристократов-вампиров. В стране царят произвол и беззаконие. И однажды в этом убеждается юная Жанна, дочь аптекаря. В дом ее родителей врываются солдаты и убивают всех ее родных. Теперь девушка мечтает отомстить вампирам и добраться до самого главного из них, до Короля Тьмы. Она отправляется в Версаль, где выдает себя за аристократку в надежде подобраться к королю так близко, что его можно будет убить. Но вампиры веками учились выживать и обмануть их будет очень непросто, ведь они — идеальные хищники, не подпускающие к себе никого из людей. Сын датчанина и француженки, Виктор Диксен путешествует по миру с самого детства. Он жил в Европе, США, Ирландии, Сингапуре, а теперь, став взрослым, живет вместе со своей семье и двумя любознательными кошками между Нью-Йорком и Парижем. С самого детства Виктор увлекается историями о вампирах. Бессмертное существо, живущее веками, на протяжении которых одна эпоха сменяет другую, кажется ему идеальным литературным персонажем. На создание книжной серии «Вампирия» автора отчасти вдохновили «Дракула» Брэма Стокера, а также в «Кармилла» Джозефа Шеридана Ле Фаню и «Вампирские хроники» Энн Райс. И конечно же, локацию книг серии определила биография писателя, ведь он учился в Версале. Перевод с французского С. Исхаковой Карен Линч Пешка Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников. Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают. Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло… Перевод с английского А. Харченко Виктория Авеярд Алые и серебряные. Разрушенный трон Американский автор Виктория Авеярд прежде, чем написать свой первый роман — «Алая королева», положивший начало культовой серии, изучала сценарное искусства в университете Южной Калифорнии. Благодаря этому проза автора очень кинематографична, живые, яркие герои и красивый сеттинг — все это делает каждую книгу Виктории Авеярд фильмом в прозе, увлекательным и динамичным. Серия книг автора «Алые и серебряные» известна во всем мире, переведена на 40 языков и получили тысячи восторженных отзывов от читателей на Amazon и Goodreads. В России книги цикла изданы тиражом свыше 83 тысяч экземпляров. На протяжении четырех романов серии «Алые и серебряные» читатели следили за приключениями Мэры Бэрроу, которая родилась среди алых — тех, кто своим происхождением обязан прислуживать благородным аристократам серебряным. Волею судьбы она стала королевой и решила изменить мир, разделенный на два народа по цвету крови. Но любые перемены всегда связаны с сопротивлением и противодействием, тем более такие глобальные. В пятой книге цикла Виктория Авеярд рассказывает историю алых и серебряных, приводит секретные документы, старинные карты, изображения карт и флагов. А пять новых новелл — «Песнь королевы», «Стальные шрамы» «Мир позади», «Железное сердце», «Свет огня» — проливают свет на причины поступков героев первых книг и позволяют поклонникам серии вновь погрузиться в полюбившийся им мир. При этом читать эту книгу можно и до того, как прочитаны все истории цикла. Перевод с английского М. Лидман