Войти в почту

Под музыку Стравинского

Музыканты, певцы и танцоры из нескольких стран — России, Великобритании, Израиля, Испании и Австрии встретились 27 февраля на сцене Александринского театра для единственного показа пластической кукольной оперы «Царь Эдип». Российскому зрителю было представлено прочтение оратории Игоря Стравинского в формате «театра разделенного действия». Постановка, где хору и солистам отведена сугубо концертная роль, а весь событийный ряд перекладывается на балет и ростовые куклы, стала творческой находкой постановщика Виктора Высоцкого. «Мы таким образом символически разделяем тело и душу, отдавая движение души хору и солистам, а их пластическому альтер-эго — балету и куклам» — говорит режиссер. Трагедию Софокла Стравинский и автор либретто Жан Кокто писал для мужского хора, солистов и симфонического оркестра. Причем композитор попросил перевести текст либретто на латынь: язык, по мнению Стравинского «наиболее свободный от вульгаризации». Дальний родственник и представитель прославленной фамилии — британский дирижер Мариус Стравинский возглавил оркестр и стал музыкальным руководителем постановки, в которой выступили: австрийский бас Эверт Соостер (Креонт и Вестник), великолепный английский тенор Эндрю Стейплс (Эдип), бас Денис Седов (Тиресий) из Израиля, отечественная певица Олеся Петрова (Иокаста) — меццо-сопрано из Мариинского театра и солист театра «Санкт-Петербург опера» Сергей Алещенко (Пастух). Создателем хореографической композиции выступил лауреат многочисленных международных премий Кирилл Радев, работающий в испанском Barcelona Ballet. Для того, чтобы зрителям было понятно происходящее на сцене — чтецом выступил потомственный актер, молодой Никита Ефремов. Опера-оратория Игоря Федоровича Стравинского «Царь Эдип» входит в число самых величественных музыкально-театральных произведений XX-го века. В знаменитой истории о царе Эдипе раскрывается одна из основных идей античной драматургии — идея неотвратимости Фатума. Драма, на протяжении которой главный герой узнает о том, что является убийцей собственного отца и мужем собственной матери, относится к самым сильным явлениям мирового театра. Как считают создатели спектакля, греческая трагедия созвучна историям подопечных фонда «Острова», по инициативе которого была создана эта постановка, собравшая на главной сцене Александринки столь выразительный ансамбль, а в зале, казалось, весь светский Петербург. Премьера этого выдающегося произведения состоялась 30 мая 1927 года на сцене Театра де ла Вилль в концертном исполнении, затем поставлена на сцене Венской государственной оперы зимой 1928 года. Либретто Жана Кокто было переведено на латынь аббатом Жаном Даниэлу, а одной из главных особенностей «Царя Эдипа» Стравинского стало то, что это произведение может исполняться либо в концертном виде (как оратория), либо на театральной сцене (как опера), причем рассказчик должен говорить на языке той страны, где исполняется произведение (что и делал Никита Ефремов). В постановке Виктора Высоцкого обе эти составляющие оперы-оратории были соединены под условным названием «кукольная мистерия» — инновационное решение для российской сцены. Куклы в человеческий рост, странные наряды танцоров с огромными головами, напоминающие африканские культовые маски, бумажные лица и картонные ноги мифических животных, управляемые безмолвными манипуляторами (видимо, символизирующими силы Рока) — в этой постановке стали визуальным отображением величественной музыки, придавая трагедии Софокла в трактовке Стравинского необходимую степень отстраненности и величия, которую трудно передать напрямую — игрой «живых» актеров, как это делается в классических оперных спектаклях. Исполнители главных партий, хор и оркестр были одеты в традиционные концертные платья и это соединение театральной выразительности и привычной светской условности как нельзя лучше отражали идею оперы-оратории. Постановка создана по инициативе благотворительного фонда «Острова», который с 2010 года оказывает системную помощь больным муковисцидозом и их семьям по всей стране и приурочена к Всемирному дню редких заболеваний. Все пожертвования и средства от реализации билетов будут направлены на реализацию программ фонда. К большому сожалению, этот спектакль был показан всего один раз в рамках благотворительного мероприятия, а так же в ознаменование объявленного в России года Стравинского, и дальнейшая судьба постановки пока непонятна.

Под музыку Стравинского
© Lenta.ru