Войти в почту

Середенко: надо нести ответственность за свой юмор

ТАЛЛИНН, 5 дек — Sputnik. Вышедшая в Эстонии книга телеведущего и музыканта Михкеля Рауда "Справочник эстонца", в которой в шуточной форме были перечислены все оскорбительные и обидные прозвища русских жителей страны, вызвала немало споров как в самой Эстонии, так и за её пределами. Автор "Справочника эстонца" открестился от русофобии >> Как уже писал ранее Sputnik Эстония, сам автор книги отказался от обвинений в русофобии в свой адрес и заявил, что писал книгу самокритично, не испытывая нетерпимости к кому бы то ни было. По словам Рауда, "ему прискорбно, что из самоироничной книги выдернули главу, перевернули смысл и стали использовать в целях пропаганды". Ситуацию вокруг скандальной книги прокомментировал для Sputnik Эстония известный правозащитник Сергей Середенко, написавший Рауду письмо с вопросом касательно его произведения и получивший от писателя вполне удовлетворительный ответ. Рауд написал Середенко, что попытки представить злосчастную главу как некий русофобский манифест являются либо "глупыми, либо злонамеренными, так как на самом деле эта глава говорит совсем об обратном". По словам писателя, "если кто-то и должен чувствовать себя оскорблённым из-за этой главы, то это те немногие эстонцы, которые бог знает как называют русских". Любишь снежок, люби и холодок По мнению правозащитника, Рауд абсолютно прав, считая себя "жертвой пропаганды". Ряд СМИ в Эстонии и за рубежом действительно публично "раструбили" о его мнимой русофобии, даже не заглянув в написанную им действительно юмористическую книгу. Однако, по словам Середенко, нельзя забывать о том, на каком фоне произошел весь этот скандал. "Идет информационная война, и удары в ней зачастую наносятся "по площадям", заставляя страдать даже невиновных", — сказал Сергей Середенко. Правозащитник считает, что Рауд "виноват" не в том, что опубликовал вызвавшую ажиотаж книгу, а в том, что не подумал о последствиях, которые вызвал его юмор, и оказался не готов к ним. По мнению Середенко, юморист и сатирик должен быть готов нести ответственность за свои шутки. "Лично для меня идеальным образцом юмориста служил Михаил Задорнов. Именно благодаря ему мы все знаем о "тупых американцах" и "еврохохлах", прекрасно понимая при этом юмор, вложенный Задорновым в эти идиомы. Однако при этом надо помнить и о том, что тот же Задорнов был лишен за свои юмористические выступления визы в США, ему был запрещен въезд на Украину, а в его родной Латвии его хотели лишить вида на жительство", — отметил правозащитник. По словам Сергея Середенко, Задорнов прекрасно понимал, чем ему грозят его шутки и принимал их последствия как должное. "Судя же по реакции Михкеля Рауда, последний к такому явно готов не был, за что сейчас и "претерпевает", — заключил правозащитник. Новый скандал в эстонском футболе: фанаты-русофобы >> Как уже писал ранее Sputnik Эстония, книга Михкеля Рауда "Справочник эстонца. 100 дел, которые делает настоящий эстонец" в настоящий момент входит в ТОП 20 продаваемых книг месяца на эстонском языке. В главе "Эстонец обращается к русскому" Рауд перечислил более 30 эстонских ксенофобских слов в адрес местных русских. Большинство обсуждавших новость русскоязычных жителей Эстонии пришли к выводу, что речь идет о привычной для большинства эстонцев бытовой русофобии, которую уже не воспринимают как тревожный сигнал и оскорбление основного нацменьшинства страны, а видные деятели русской общины Эстонии выступили с критикой в адрес книги и самого Рауда. Максим Рева: эстонское общество привыкло к публичной русофобии >>

Середенко: надо нести ответственность за свой юмор
© Sputnik Эстония