Это было гестапо, не так ли?
Выполнила перевод студентка 4 курса Российского университета дружбы народов Дарья Ефимова. Студентка об опыте перевода: “Работа с историческим документом безусловно отличается от других переводов. Для полноценного и грамотного перевода необходимо не только знание языка, но и владение специальной военной лексикой и терминологией, и, самое важное, корректное сопоставление ее с историческими событиями". Проверила перевод доцент кафедры иностранных языков юридического института РУДН, кандидат педагогических наук Ирина Крузе.
Фрагмент утреннего заседания МВТ, 1 августа 1946 года, четверг.
Из стенограмм Нюрнбергского процесса. Впервые публикуется на русском языке. Перевод с немецкого.
Утром 1 августа 1946 года американское обвинение провело перекрестный допрос свидетеля защиты Вернера Беста, которого вызвали в суд адвокаты гестапо.
Участники допроса
Вернер Бест — обергруппенфюрер (генерал рода войск) СС, в качестве уполномоченного Рейха в Дании в 1942-1945 являлся главным проводником нацистской политики в этой стране. Учитывая публичное заявление Германии, что Дания взята под защиту от нападений союзников, в отличие от рейхскомиссаров оккупированных территорий не обладал всей полнотой власти. Следовал политике лавирования между датским правительством и руководством Германии.
Уитни Харрис — помощник главного обвинителя от США, лейтенант-коммандер (капитан 3-го ранга).
Исторический контекст
"Часть допроса посвящена репрессивным мерам в Дании, решение о которых Гитлер принял в декабре 1943 года — после того, как в августе в нескольких датских городах состоялись забастовки и активизировалось Движение сопротивления, — отмечает юрист, исследователь международного права Сергей Мирошниченко, который много лет переводит стенограммы Нюрнбергского процесса. — В центре забастовочного движения, городе Оденсе произошли столкновения демонстрантов с немецкими войсками, были раненые и убитые. Гитлер потребовал у Беста и высшего руководителя СС и полиции в Дании Панке, чтобы за каждого убитого немца убивали пятерых датчан.
Во время допроса Бест подтвердил сведения, приведенные в докладе датского правительства, — цепочку решений от Гитлера до руководства гестапо в Дании, в том числе причастность к ним начальника Главного управления имперской безопасности (РСХА) Эрнста Кальтенбруннера и шефа гестапо Генриха Мюллера.
Вторая часть фрагмента касается реализации в Дании и Германии "Приказа "Пуля"". 2 марта 1944 года вышел приказ Мюллера о передаче военнопленных в ближайшие отделения Гестапо. Он содержал указание, что отдельные категории военнопленных подлежали "акции К", или "акции "Пуля"" (отсюда и название документа), то есть убийства в лагере Маутхазен. Чаще всего жертвами становились советские военнопленные.
Этот приказ был тягчайшим нарушением Женевской конвенции 1929 года, которая запрещала наказывать военнопленных без судебного разбирательства. В ходе допроса Беста приводятся документы, которые раскрывают подробности взаимодействия гестапо и вермахта во время передачи пленных от армии к полиции для исполнения "акции К", а также свидетельствуют о непосредственном участии гестаповцев в этих преступлениях".