«Украинский язык начинает бесить! Вы этого добиваетесь?» — соцсети Украины

С 16 июля на вступает в силу ряд новых норм закона об украинском языке. Нормы коснутся правил использования украинского языка практически во всех сферах общественной жизни. Об этом 15 июля напоминает издание Klymenko Time.

Так, фильмы должны будут демонстрироваться на украинском языке (озвучиваться или дублироваться). Относительно работы кинотеатров уточняется, что можно будет иногда показывать иностранные фильмы на языке оригинала, но не более чем 10% от их общего количества. Все стриминговые платформы обязаны по умолчанию выставлять украинскую аудиодорожку при загрузке фильма онлайн.

Концерты, выставки, шоу-программы, выступления, развлекательные и иные мероприятия должны проводиться на украинском языке. Исключение только для фонограммы и песен. Так, если, к примеру, исполнитель поёт песни на русском языке, то переводить их на украинский язык пока не требуют. Театральные постановки, экскурсии в музеях обязаны будут проводить на государственном языке. Аналогичная ситуация с книгопечатанием. Не менее половины издательской продукции должно выходить на украинском языке. В книжных магазинах как минимум половина книг также должна быть на мове.