Ещё
Пограничник США ранил россиянина
Пограничник США ранил россиянина
Происшествия
Российская медсестра заразила ВИЧ пятерых пациентов
Российская медсестра заразила ВИЧ пятерых пациентов
Происшествия
Адвокат Соколова призвал к "всеобщему трауру"
Адвокат Соколова призвал к "всеобщему трауру"
Общество
Пригожин резко отозвался о семье Заворотнюк
Пригожин резко отозвался о семье Заворотнюк
Шоу-бизнес

«Просто отвратительны»: пресса США о шоу «Матрешки» 

«Просто отвратительны»: пресса США о шоу «Матрешки»
Фото: BBCRussian.com
Владимир КозловскийРусская служба Би-би-си, Нью-Йорк
Создателей реалити-шоу Russian Dolls ("Матрешки" или «Русские куколки»), мимолетно взбудоражившего русскоязычный Нью-Йорк, быть может, утешит теория, что плохой рекламы не бывает. Или нет, потому что пока их детище удостоилось довольно глумливых отзывов в американской печати.
Типичны первые фразы из рецензии Алессандры Стэнли из New York Times. «Если бы советские власти вознамерились подвергнуть Александра Солженицына самой нестерпимой пытке, — пишет Стэнли, — то они бы заставили его смотреть „Матрешек“. Если бы жены вознамерились напугать своих гулящих мужей и заставить их застегнуть ширинки, то они показали бы им „Матрешек“.
Начав заупокой, автор продолжает не за здравие. „Там есть несколько мужей и бойфрендов, — пишет Стэнли, — но большая часть постановки посвящена женщинам, среди которых властные домохозяйки средних лет и их матери. Благодаря коллагену и рестилайну это живые матрешки: откройте одну куклу, и внутри окажется столь же ненатуральная куколка поменьше“.
По словам автора, в кандидатках на эти роли, „очевидно, недостатка не было; продюсеры без труда набрали целый выводок тщеславных, вульгарных транжирок, готовых по команде шипеть, прихорашиваться и рыдать перед камерой. По какой-то причине цитирующие Пушкина скрипачи и математические вундеркинды с Брайтон-Бич им не приглянулись“.
»Некоторые американцы русского происхождения, возможно, будут обижены «Матрешками» и присоединятся к рядам американцев итальянского происхождения, которых до сих пор выводит из себя «Берег Джерси», или афро-американцев, которые негодуют по поводу «Реальных домохозяек Атланты», — пишет рецензентка, имея в виду другие передачи того же жанра. — Но как водородной бомбы не бывает без термоядерной реакции, так реалити-шоу не бывает без стереотипов".
Еще в прошлом году, когда пошли слухи о подготовке к съемкам «Матрешек», которые тогда назывались «Брайтон-Бич», за проектом закрепилась репутация эпигона «Берега Джерси». Но сейчас либеральная нью-йоркская Daily News констатирует, что «русский „Берег Джерси“ с треском провалился».
"Это бесконечная пытка какая-то"
"Матрешкам" далеко до «Берега Джерси», — заключает рецензент газеты Ричард Хафф. — Тот увлекает зрителя своей глупостью. «Матрешки» же просто отвратительны".
Хафф упоминает сцену, в которой одна из главных матрешек — 34-летняя Марина Левитис, чье семейство владеет русским рестораном «Распутин», возмущается затянувшимся эмигрантским конкурсом «А ну-ка бабушки», проходящим в конкурирующем ресторане «Националь».
"Это бесконечная пытка какая-то", — фыркает Марина.
"Именно такое ощущение складывается и от «Матрешек», — иронизирует Хафф. — Это шоу — чистая пытка… Персонажи пошлы, безвкусны и совсем несимпатичны. Что может быть большим минусом для телепередачи, если только это не «Самые разыскиваемые в Америке».
По словам рецензента Daily News, все реалити-шоу делаются по одному рецепту. «Берете группу заурядных обывателей, которые готовы на все, лишь бы их показали по ТВ, — пишет он. — Заставьте их говорить перед камерой и раскрывать свои самые сокровенные чувства или то, что они принимают за эти чувства. Добавьте к этому еду, выпивку, бикини, легкий намек на секс — и вот у вас реалити-шоу!».
Как и ряд других критиков, Хафф цитирует некоторые сентенции, несущиеся с телеэкрана. «Русские женщины обожают флиртовать, — замечает один из двух матрешек-мужчин по имени Эдди Зи, — но они никогда не поделятся своим товаром». — «Иногда они просто хотят сходить в ресторан на халяву», — вторит второй герой по имени Альберт. — «Иногда?» — спрашивает Эдди.
Рецензент заканчивает на следующей ноте: «Если еще раз процитировать Марину: „Я больше не могу! Я на фиг с собой покончу!“.
Критик консервативной New York Post Линда Стейси находит в „Матрешках“ свой изъян: по ее словам, „большая часть героинь — вовсе не из России, а с Украины!“
Русские стерепотипы
»Впрочем, — оговаривается автор, — они называют себя русскими, живут на Брайтон-Бич и считают, что драгоценности размером с айсберг и меховые шубы размером с белых медведей есть неотъемлемая часть гардероба. Иными словами, все русские стереотипы налицо".
Сетевой еврейский журнал Tablet, со своей стороны, отмечает, что новое шоу «изображает русско-американских евреев с Брайтон-Бич, которые превозносят не Америку и не свой иудаизм, а возможность являть собой русские стереотипы».
Автор журнала Эллисон Хоффман отмечает, например, что пригожая героиня по имени Диана Косов ("Почему не Косова? — спрашивает один читатель. — Это что, мужчина? Похоже, что да…") носит здоровенную звезду Давида, «которая болтается на ее драматически выпирающей груди».
Попутно Хоффман замечает, что в первой серии «Матрешек» белокурая Диана, которую ряд критиков называет «химической блондинкой», рвет отношения со своим ухажером по имени Пол, потому что ей нужен русский, а он — «испанец» (то есть, очевидно, латиноамериканец).
"Матрешки" подтверждают то наблюдение, — заключает автор, — что через 20 лет после развала Советского Союза его изгнанники-евреи нашли в Америке место, где они, наконец, могут свободно быть русскими".
Видео дня. Запад охватила мода на смену пола у детей
Комментарии
Читайте также
Новости партнеров
Новости партнеров
Больше видео