Ещё

Совет США по географическим названиям переименовал Киев 

Совет США по географическим названиям переименовал Киев
Фото: РИА Новости Крым
, 13 июн — РИА Новости. Совет по географическим названиям изменил официальное написание в международной базе, сообщает пресс-служба посольства в США.
Теперь вместо «Kiev» будет писаться «Kyiv».
Изменения в базу внесут с 17 июня.
Посольство Украины в США отметило, что решение имеет важное значение для изменения написания Киева во всем мире, в том числе на международных рейсах и в иностранных аэропортах.
"Столица мира"
На решение Совета отреагировали и российские политики. Так, член в Twitter поиронизировал над переименованием украинской столицы.
"Отныне в США по просьбе Украины вместо Kiev будут писать Куiv, а на самой Украине вместо появится некто Дмытро Доньский. И сразу дела пойдут лучше, и будет чем выплачивать кредиты , и хлынут инвестиции на истощенную землю, и станет город Кыив столицей мира", — отметил он.
"Надо заниматься другими вопросами"
Член рабочей группы Совета Федерации по защите государственного суверенитета в разговоре с RT также оценила решение изменить правило написания названия Киева.
Она отметила, что киевские власти занимаются вопросами, не связанными с повышением уровня жизни граждан страны.
"Вместо того, чтобы заниматься выводом страны из экономического, социального и политического кризиса, украинские власти инициируют вопросы, которые никак не скажутся на улучшении жизни людей", — отметила сенатор.
"Важный сигнал"
Как считает председатель президиума Международного совета организации российских соотечественников Вадим Колесниченко, Украине важно отказаться от советского наследия и продемонстрировать проевропейское прочтение тех или иных названий.
"Когда сегодня Вашингтон, в лице географического сообщества, подыграл украинцам в этой части, он дал им очень важный сигнал, что он их поддерживает и что они на одной волне", — заявил он в эфире радио Sputnik.
Изменения коснулись и русских фамилий
В конце мая  внесли изменения в правила написания некоторых российских фамилий.
Так, теперь все русские антропонимы с окончанием -ой необходимо будет писать через -ий, а в тех, что заканчиваются на -ск (ий), -цк (ий), появится мягкий знак. Это означает, что в украинском варианте фамилии «Донской» и «Трубецкой» будут писаться как «Донський» и «Трубецький». В редакции приводятся и другие примеры: Крутий, Луговський, Полевий, Соловйов-Сєдий, Босий.
Исключение составила лишь фамилия «Толстой».
При этом во время общественного обсуждения новых правил предлагались поправки, в которых изменение правописания русских фамилий было названо «ничем не оправданным».
Кроме того, общественники настаивали на том, чтобы не передавать эти антропонимы украинскими соответствиями и «сохранить национальную идентичность их носителей». Однако эти инициативы были отклонены.
В  назвали этот шаг продолжением антироссийской кампании.
Кроме того, в мае был подписан закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного».
Документ предусматривает его употребление практически во всех сферах жизни: в органах государственной власти, школах, вузах и больницах, в магазинах и кафе, в судах, армии, полиции, во время предвыборной кампании и референдумов. При этом в законе делается исключение для английского и других языков стран .
Тренер в США обезоружил ученика объятиями
Комментарии
Читайте также
Новости партнеров
Больше видео