Войти в почту

О юрте в Берлине и немце, знающем о кыргызах больше, чем его жена Айзада

Учугенова преподает студентам биомедицину в Берлине. Кроме этого, она работает научным сотрудником в фирме JenLab, которая производит высокотехнологичное медицинское оборудование. Айзада айым — доктор биомедицинских наук. Корреспондент агентства Sputnik Кыргызстан Эламан Карымшаков побеседовал с соотечественницей, которая воплотила свою мечту в Германии. — Хочу спросить, где вы выросли? — Я родилась в селе Чолок-Кайын Ак-Талинского района Нарынской области. Нас в семье восемь детей. Так как у родителей было высшее образование, они старались дать его и детям. К сожалению, из-за болезней они рано умерли. Думаю, что причиной их раннего ухода стала неразвитость нашей медицины. — Где вы получили высшее образование? — В детстве я уже интересовалась наукой. После школы поступила на специальность "биомедицина" в Кыргызский национальный университет имени Жусупа Баласагына. По окончании вуза для написания научной работы поехала в Германию. — Как девушка, поехавшая в другую страну ради науки, встретила там будущего мужа? — Супруг тоже работает в научной сфере. Мы с ним познакомились по работе. До этого я читала его научные труды. Мы с ним поработали около десяти лет, много общались. В 2013 году он приехал в Кыргызстан, познакомился с моими родственниками и попросил у меня руки. Через год в Бишкеке мы сыграли свадьбу по кыргызским обычаям. Кстати, на следующий день после тоя поехали на "Ата-Бейит" и прочитали молитву на могиле Чингиза Айтматова. — Кыргызы неоднозначно реагируют, когда иностранцы женятся на наших девушках. Как вашего жениха приняли родственники? — Он им сразу понравился. Муж много читает и путешествует. Он часто рассказывает им о географии и об истории Кыргызстана. Даже я иногда спрашиваю у него то, о чем не знаю. Поэтому к нему быстро привыкли. — Вы говорите, что супруг повидал много стран. То, что он женился на девушке из Кыргызстана, наверное, не случайно. Какие особенности он увидел в вас? — Оказывается, до знакомства со мной он уже приезжал в нашу страну. Я удивлялась, что он знает такие факты о Кыргызстане, о которых даже не подозревала. Позже мы с ним объездили всю республику. Кроме науки, часто говорим об истории, культуре, особенностях разных народов. Он хвалит наших девушек, говорит, что они красивые, умные, нежные, заботливые и трудолюбивые. Может, эти качества и привлекли его. — А какие его черты характера понравились вам? — О, их много (улыбается). Скажу про одну — мне нравится, что он конструктивный. В этом году родился сын, мы назвали его Аскар. — А теперь поговорим о юрте. Как кочевой дом кыргызов попал в Берлин? — Наш дом расположен на берегу озера. Мы поставили юрту в саду. Она украшена национальным орнаментом, в ней много старинных вещей. Юрту нам подарили на свадьбу мои родственники. Мы специально привезли ее в Берлин. Каждый день мимо нашего дома проплывают теплоходы, лодки, проходят сотни туристов, горожан. Немцы — образованный народ, их интересуют история и культура других народов. Многое они слышат от нас, часть информации находят в Интернете, а потом рассказывают нам. Так я узнаю о Кыргызстане то, чего раньше не знала. — Вы часто путешествуете? — Я много где побывала по работе. Меня интересовали неизвестные места. В общем я увидела более 40 стран. — Можно полюбопытствовать, в каких государствах, которые мы не знаем, вы побывали? — Я увидела таинственный остров Пасхи в Чили, расположенный на стыке Атлантического и Индийского океанов, Мыс Доброй Надежды, государство Лесото на юге Африки, где проживают 2 миллиона человек и правит ими король, родину китов Куба-Сан-Лукас (Мехико). Кроме этого, была в Австралии, США, Канаде, Кюрасао, Коста-Рике. — А сколько языков знаете? — Говорю свободно и могу писать на кыргызском, русском, английском, немецком. — В Германии, наверное, трудно устроиться на работу… — Здесь нет коррупции. Можно устроиться посредством конкурса или собеседования. Также смотрят на твою прежнюю работу. Например, оценили мои научные труды и предложили читать лекции студентам. Сейчас преподаю в университете Саарланд и занимаюсь наукой в области биомедицины. — А что это такое? — На Западе современную научную медицину стали называть биомедициной. Эта наука изучает болезни и ищет новые способы лечения. Она включает в себя нанобиотехнологии, генную терапию, биоинформатику, биоинженерию, клонирование, молекулярную биологию и другие направления. Те, кто работает в этой сфере, занимаются в основном теорией и научными исследованиями. — Какие условия созданы для студентов в Германии? — Здесь и преподаватель, и студент ставят оценки друг другу. Только оценка студента преподавателю держится в тайне. Результаты направляются в администрацию университета. Компьютерами и принтерами студенты пользуются бесплатно. Также им доступны услуги библиотек, дорогие лицензии на компьютерные программы, транспорт, спортзалы, обучение языкам, танцевальные курсы. В столовых еда дешевая. Короче говоря, предусмотрено много льгот. Во время учебы студент в неделю работает 20 часов. В противном случае он лишается этих привилегий. Здесь больше внимания уделяется практике. — У вас есть планы поработать в Кыргызстане? — По семейным и рабочим обстоятельствам пока не думаю ехать на родину. Еще одна причина — моя специальность там еще не развита. Но я заинтересована в поддержке кыргызстанских ученых. Например, если ко мне обратятся специалисты-дерматологи, мы могли бы подумать о каких-то проектах.

О юрте в Берлине и немце, знающем о кыргызах больше, чем его жена Айзада
© Sputnik Кыргызстан