Войти в почту

"Нас не покидало ощущение, что мы видим все это в последний раз"

В Казани презентовали книгу "Тени Касимовского ханства"

"Нас не покидало ощущение, что мы видим все это в последний раз"
© Реальное время

В Национальной библиотеке Татарстана презентовали книгу "Тени Касимовского ханства" — фотоальбом с воспоминаниями жителей татарских деревень Рязанской области. Авторы пояснили, что не углублялись в исторический контекст, у них получилось сочинение о том, чем живут потомки касимовских татар. Подробнее — в материале "Реального времени".

"Мой дедушка Сафар-хазрат в советское время поднимался на минарет разрушенной мечети, обращаясь в поле"

Касимовское ханство возникло в результате распада Золотой Орды. Первым его правителем был Касим — сын Улуг-Мухаммеда, основателя Казанского ханства. История его закончилась в 1681 году со смертью Фатимы-Султан бикем. Здесь прожила последние годы царица Сююмбике.

На презентации фотоальбома "Тени Касимовского ханства" в Нацбиблиотеке гостей встречал заместитель премьер-министра Татарстана Василь Шайхразиев — из Москвы представлять книгу приехал солидный десант. Рушан Аббясов, заместитель председателя Духовного управления мусульман РФ и Совета муфтиев России по международным делам, выступал в этот день в первую очередь в качестве издателя — генерального директора издательства "Читай".

— Эти земли находятся всего в 280 км от Москвы, здесь сохранился редкий памятник XV века — минарет Ханской мечети. Мы стараемся из Москвы, из области привозить сюда экскурсии. Пусть ездят, смотрят, знают, — сказал Аббясов.

Главными героями презентации издания стали его авторы, руководитель Департамента культуры ДУМ РФ Ренат Абянов и историк-журналист Марат Сафаров. Они подробно, с фото-, аудио- и видеопримерами рассказали о своей работе, которая заняла четыре года. За это время писатели десять раз съездили в экспедицию и взяли около 1000 интервью. Сейчас в Рязанской области живет 5000 татар, из них, указали авторы, 4000 — это татары-мишаре.

Во многом это красочная, но грустная книга, полная живописных фотографий и воспоминаний.

— Люди приезжали из Узбекистана, смотрели в поле и говорили: "Тут была мечеть, тут улица", — приводил пример Сафаров. — "А здесь, значит, мой дедушка, Сафар-хазрат в советское время поднимался на минарет разрушенной мечети, обращаясь в поле, куда-то вдаль". Возможно — к нам.

Авторы разделили книгу по рекам, протекающим по этой территории. Так возникли главы про Лею, Мокшу, Оку. Хронологии было решено не придерживаться, хотя она тут любопытная: как говорит Сафаров, в каждом доме здесь хранится книга научного сотрудника Института истории Фариды Шарифуллиной, в каждом доме помнят о посещении Дамира Исхакова — по этим датам даже отсчитывают, когда это было — 30 или 40 лет назад.

Было Имән күле — стало Иванково

— Нас не покидало ощущение, что мы видим все это в последний раз, — сделали грустный вывод Абянов и Сафаров. Вернешься в следующий раз, подойдешь к воротам — а человек уже умер или был увезен родственниками. Уходят воспоминания, что то или иное село ассоциируется с татарами. Скажем, село Тарбаево его жители называли русским, пока одна женщина, по имени Марьям, не указала место, где здесь стояла мечеть. Меняются названия сел. Было Имән күле — стало Иванково. Однако русские здесь совершенно спокойно произносят татарские имена, не меняют их и не переиначивают. А ислам называют "татарской верой".

— Все встречные нам люди говорят о принадлежности к татарскому народу, — сказал Сафаров, напомнив о предстоящей переписи населения. — А потом уже говорят о деталях.

Один из последних фрагментов был посвящен смешанным бракам. Авторы изучили такое явление, как "русская сноха", и показали интервью Татьяны Хожбахтеевой из села Азеево. В нем она демонстрирует, как говорила с односельчанами на татарском, и читает короткие молитвы. После Сафаров и Абянов рассказывают, что Татьяне пришлось стать человеком, который хоронит родственников — больше некому. Так что она получила инструкцию — что покупать на поминки, кого звать... "Я спокойна — Хамзинишну я проводила", — так сказала интервьюерам Хожбахтеева.

— Мы не хотели бы, чтобы у вас сложились через такие рассказы представления об ассимиляции, — резюмировали авторы. — Потому что, если вы приедете на местный Сабантуй, вы в наши слова не поверите.

Также они отметили, что после четырех лет у них сохранилось немало видеоматериала — надеемся, этот архив также превратится в медиапроект.