Войти в почту

«Пророк Наум, наставь на ум»: Главархив — об истории азбуки и букваря

Русский язык, прежде чем принять современный облик, претерпел несколько реформ. Главархив рассказывает об истории первой книги каждого ребенка — букваря. Одна из первых русских азбук была издана в XVI веке в типографии Ивана Федорова. Это была азбука старославянского языка. Первую в мире книгу под названием «Букварь» напечатали 24 июля 1618 года в типографии виленского Свято-Духова православного братства в городе Евье Великого княжества Литовского. Первый русский букварь вышел в свет в 1634 году в Москве. Напечатал его Василий Бурцов-Протопопов, работавший в Московском печатном дворе. В своих книгах мастер использовал старый рукописный шрифт. Но с развитием разговорного языка потребовалась новая азбука. В начале XVIII века Петр I провел реформу русского языка, убрав из него ряд ненужных букв, и ввел новые начертания. Новый, гражданский, шрифт был приближен к начертаниям букв латинского алфавита. Азбука 1707 года была отлита на Печатном дворе мастером Михаилом Ефремовым. А весной 1708 года появились первые издания, напечатанные гражданским шрифтом. Написание букв в петровской азбуке сохранилось до наших дней. В 1823 году был издан букварь под названием «Драгоценный подарок детям, или новейшая азбука». Кроме азбуки, он содержал в себе молитвы и десять заповедей. В конце XVIII века вышел в свет букварь «Святой пророк Наум, наставь на ум». Именно по этому букварю учился будущий русский педагог Константин Ушинский, который, став взрослым, издал в 1864 году свой собственный букварь «Родное слово». «Святой пророк Наум, наставь на ум» не раз переиздавался, в Главархиве хранится экземпляр конца XIX — начала XX веков. В 1872 году появилась «Азбука», составленная Львом Толстым. Еще одно серьезное изменение азбука претерпела во время реформы 1917 года. Именно тогда она приняла современный вид. В начале ХХ века русские педагоги Василий Вахтеров и Всеволод Флеров усовершенствовали букварь Ушинского. А в середине ХХ века Сергей Редозубов составил новый букварь для городских школ, который позднее переработал Иван Свадковский. В Главархиве столицы хранится книга, которую принято считать азбукой, или букварем. И хотя в ней отсутствует титульный лист, исследователям удалось установить заглавие: «Начальное Оученiе человекомъ хотящимъ оучитися книгъ божественнаго писанiя». До 1917 года она почти ежегодно печаталась в московских типографиях Троицко-Введенской единоверческой церкви и Богоявленской церкви для старообрядческих общин. Кроме того, в ведомстве находится издание Московского археологического института 1910 года, выпущенное под редакцией преподавателя института Никандра Маркса, — «Азбука 1667 года». Книга представляет собой переиздание азбуки XVII века и служит образцом письма допетровского времени. В том же фонде представлено еще одно издание азбуки — таблица «Образцы Азбук древних и новых языков для всех учебных заведений», составленная и изданная в 1878 году. В течение долгого времени таблица служила пособием для чистописания в начальных классах всех дореволюционных учебных заведений. В Главархиве Москвы хранятся документы органов власти, организаций, предприятий и учреждений столицы, материалы из личных собраний, фото, аудио- и видеоматериалы. Старейшие источники датируются концом XVII века. Документы используются в выставочных и образовательных проектах, а все желающие провести самостоятельное исследование могут обратиться в читальные залы архивного ведомства. Операция «Огурец-44»: Главархив рассказал о снабжении москвичей соленьямиОт охоты до танцплощадки: история парка «Сокольники» в документах Главархива

«Пророк Наум, наставь на ум»: Главархив — об истории азбуки и букваря
© Mos.ru