Войти в почту

Белорусы Смоленщины готовят с россиянами новые проекты

В апреля впервые за 20 лет существования Союзного государства появились блокпосты на границе России и Беларуси. Как вы это восприняли? Сергей Кривко: Трудности были только вначале, потому что посты выставили внезапно. Но все, кому надо было на работу, проехали. Сейчас техника, грузы, водители-экспедиторы пересекают границу в Смоленской области без проблем. По семейным обстоятельствам попасть в Беларусь мы можем только по списку (например, на похороны). Но недовольных нет. Ни в блогах, ни на форумах эта тема не поднимается. В повестке дня преобладают экономические вопросы. Социальное взаимодействие, особенно в формате народной дипломатии, может сгладить кризисные явления. Многие мероприятия пришлось перенести? Сергей Кривко: Да, планы пришлось серьезно перекроить. Многие программы с участием белорусской диаспоры мы "выводили на пик" к маю, к юбилею Победы. Серию автопробегов "Дороги войны. Дороги мира. Дороги памяти" и проект "Атлас памяти" мы начали в июне 2016-го - к 75-летию начала Великой Отечественной. Итоги хотели представить к 75-летию Победы. Маршруты были проложены по местам самых жестоких боев, по линии, на которой находятся города-герои Москва, Смоленск и Минск, крепость-герой Брест, города воинской славы Вязьма и Можайск. Суть автопробегов в том, чтобы не просто посетить поля сражений, но и нанести информацию о них на навигационные карты. Мы выбираем мемориалы и братские могилы, расположенные не дальше километра от трассы. По каждому есть визитка: фото, короткий текст, адрес и GPS-координаты. "Атлас памяти" существует в электронном виде (на базе группы "Земляки" в сети "ВКонтакте"), есть три бумажных выпуска (помимо координат там размещены фрагменты дорожных карт). Мы договорились с "Яндекс.Картами" и другими навигационными сервисами, чтобы добавить в их систему GPS-данные об этих памятных местах. Представьте, человек едет и слышит: "Через 500 метров - могила героя такого-то, погибшего в боях за Москву..." В этом году планировали пятый пробег в сторону Волгограда. Что ж, совершим его в сентябре, к годовщине освобождения Смоленщины. На осень перенесена и акция "Сады Победы": высадим смоленские саженцы яблонь и груш в шести белорусских городах, а деревья из Беларуси - в шести смоленских побратимах. Перенесен на ноябрь и седьмой Съезд белорусов России... Сергей Кривко: Покажем на нем результаты нашей работы на ниве взаимодействия породненных городов. Три года мы вели поддержанные Фондом президентских грантов проекты "Побратимы истории" и "Побратимы без границ". За это время между городами Смоленской и Витебской областей подписано 11 новых соглашений о побратимстве. Это немного "аппаратная", но стратегически важная работа по укреплению дружбы. Мы активно встречаемся с руководителями городов, выясняем, какие есть возможности и планы, чтобы наше взаимодействие не ограничивалось только поздравлениями ко Дню Победы. Хороший пример - Орша и Вязьма, которые дружат уже двадцать лет. Проводятся совместные конференции по здравоохранению и образованию, советы ветеранов сотрудничают, пионерские смены ездят друг к другу. И, конечно, налаживаются экономические связи. Остановить нашу совместную работу никакой коронавирус, естественно, не смог и не сможет. Так, 29 мая мы подписали договор о сотрудничестве с белорусами Литвы в рамках видеоконференции. Но живое общение незаменимо, с нетерпением ждем снятия ограничительных мер...

Белорусы Смоленщины готовят с россиянами новые проекты
© Российская Газета